YOASOBI Artist Directory

SongArtistTie-inVideoIntro
AdventureItsumo no ichinichi kara nukedashite Me ga sameru you na bouken no butai e Mawaru chikyuugi wo mejirushi ni Saa ima ai ni ikou Tokubetsu na ichinichi ni Midori moyuru atarashii kisetsu ni Hitori mitsumeta buruu raito Kao mo shiranai tomodachi ni mo mitanai kurasumeito Souteigai no kurashi Konnan janai Mousou shita risou to mahantai ni Tantan to sugiru mainichi Demo yatto aeru ne Souzou to genjitsu ga majiwatte Takanaru mune osaerarenai Yakusoku no basho wa Yumemiteita basho Wasurerarenai ichinichi ga Ima hajimaru Machi ni matta kyou wa tokubetsu na hi Nichijou kara sukoshi hamidashite Hora shattaa wo kitte utsushidaseba Dou shitatte Koboreru you na egao bakari Dareka ga iidashite tobinotta koosutaa mo Osoroi no kachuusha mo Kakegae no nai shunkan de afureteru Machi jikan sae mo itoshiku omoeru Tsugi wa doko ni ikou ka Karoyaka ni aruku Fushigi na hodo ni Ki ga tsukeba sugiteiru jikan Taiyou ga shizunda machi wo kazaru Hikari ga orinasu pareido ni Kokoro ubaware kamishimeru Hontou ni koko ni korete yokatta na Machi ni matta kyou wa tokubetsu na hi Itsumo doori kara tobidashite Hora shattaa wo kittemo utsusenai Omoide ga itsudemo matteiru Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo Kono basho de mitsuketa egao ga Hirahira to ikutsumo tsumotte iku Saa tsugi wa itsu ai ni ikeru ka na Atarimae kara nukedashite Genkai no nai bouken no butai e Mawaru chikyuugi wo mejirushi ni Saa ima ai ni ikou Tokubetsu na ichinichi niYOASOBI- 動画Itsumo no ichinichi kara nukedashite Me ga sameru you na bouken no butai e Mawaru chikyuugi wo mejirushi ni Saa ima ai ni ikou Tokubetsu na ichinichi ni Midori moyuru atarashii kisetsu ni Hitori mitsumeta buruu raito Kao mo shiranai tomodachi ni mo mitanai kurasumeito Souteigai no kurashi Konnan janai Mousou shita risou to mahantai ni Tantan to sugiru mainichi Demo yatto aeru ne Souzou to genjitsu ga majiwatte Takanaru mune osaerarenai Yakusoku no basho wa Yumemiteita basho Wasurerarenai ichinichi ga Ima hajimaru Machi ni matta kyou wa tokubetsu na hi Nichijou kara sukoshi hamidashite Hora shattaa wo kitte utsushidaseba Dou shitatte Koboreru you na egao bakari Dareka ga iidashite tobinotta koosutaa mo Osoroi no kachuusha mo Kakegae no nai shunkan de afureteru Machi jikan sae mo itoshiku omoeru Tsugi wa doko ni ikou ka Karoyaka ni aruku Fushigi na hodo ni Ki ga tsukeba sugiteiru jikan Taiyou ga shizunda machi wo kazaru Hikari ga orinasu pareido ni Kokoro ubaware kamishimeru Hontou ni koko ni korete yokatta na Machi ni matta kyou wa tokubetsu na hi Itsumo doori kara tobidashite Hora shattaa wo kittemo utsusenai Omoide ga itsudemo matteiru Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo Kono basho de mitsuketa egao ga Hirahira to ikutsumo tsumotte iku Saa tsugi wa itsu ai ni ikeru ka na Atarimae kara nukedashite Genkai no nai bouken no butai e Mawaru chikyuugi wo mejirushi ni Saa ima ai ni ikou Tokubetsu na ichinichi ni
Adventure (English Version)I leap out of the same routine I'm living day by day To that astounding stage with all adventures waiting My eyes are set on this globe, we can see it rotate And then “hello,” we'll say A special day is a heartbeat away Greenery, shining view As a brand-new season has begun There was me, staring at that blue light tone And I don't even know all their faces Not yet friends, but classmates only It's nothing near what life should be Contrast with that Ideal I had imagined in my mind as Days unfold and pass me by But now, at last, we're meeting up Reality and visions merging So, my heart is pounding and I cannot hold it back We promised to meet and hang out In that place I've been dreaming 'bout A day we won't forget is now about to start Opening with a spark Matching dreams I had, visions and this day convene Now I step outside the pace of my routine And, if I take a picture, a piece of this scene Ah, come what may So many smiles on the faces I see “Let's get on that,” someone said, and we hopped on a coaster The matching headbands we have put on Priceless moments spill out, overflow, and still accrue Even the waiting time, you know, is so dear to me too Where should I be heading up to now? I'm walking like I'm on a cloud Oh, it's almost uncanny As I'm noticing how quickly time is passing by And the sun, on its way down Unveiled a city view Lights are shining on so bright, a parade of hues I'll remember, forever My soul is enthused I'm so very glad I could come here My heart's deeply moved Matching dreams I had, visions and this day convene I burst out of my everyday same routine And if I take a picture, nothing will appear Those memories are forevermore waiting here Every season to come, they revolve on and on In this very place, the smiles we've encountered, all Flutter down and accumulate inside my heart So, when can I see you again the next time around? Step out of my regular day-to-day To that eternal stage with all adventures waiting My eyes are set on this globe, we can see it rotate And then “hello,” we'll say A special day is a heartbeat awayYOASOBI- 動画I leap out of the same routine I'm living day by day To that astounding stage with all adventures waiting My eyes are set on this globe, we can see it rotate And then “hello,” we'll say A special day is a heartbeat away Greenery, shining view As a brand-new season has begun There was me, staring at that blue light tone And I don't even know all their faces Not yet friends, but classmates only It's nothing near what life should be Contrast with that Ideal I had imagined in my mind as Days unfold and pass me by But now, at last, we're meeting up Reality and visions merging So, my heart is pounding and I cannot hold it back We promised to meet and hang out In that place I've been dreaming 'bout A day we won't forget is now about to start Opening with a spark Matching dreams I had, visions and this day convene Now I step outside the pace of my routine And, if I take a picture, a piece of this scene Ah, come what may So many smiles on the faces I see “Let's get on that,” someone said, and we hopped on a coaster The matching headbands we have put on Priceless moments spill out, overflow, and still accrue Even the waiting time, you know, is so dear to me too Where should I be heading up to now? I'm walking like I'm on a cloud Oh, it's almost uncanny As I'm noticing how quickly time is passing by And the sun, on its way down Unveiled a city view Lights are shining on so bright, a parade of hues I'll remember, forever My soul is enthused I'm so very glad I could come here My heart's deeply moved Matching dreams I had, visions and this day convene I burst out of my everyday same routine And if I take a picture, nothing will appear Those memories are forevermore waiting here Every season to come, they revolve on and on In this very place, the smiles we've encountered, all Flutter down and accumulate inside my heart So, when can I see you again the next time around? Step out of my regular day-to-day To that eternal stage with all adventures waiting My eyes are set on this globe, we can see it rotate And then “hello,” we'll say A special day is a heartbeat away
Ano Yume wo Nazotte
[Tracing that Dream]
Yoru no sora wo kazaru kirei na hana Machi no koe wo gyutto hikari ga tsutsumikomu Oto no nai futari dake no sekai de kikoeta kotoba wa "suki da yo" Yume no naka de mieta mirai no koto Natsu no yoru, kimi to, narabu kage ga futatsu Saigo no hanabi ga sora ni nobotte kietara Sore wo aizu ni Itsumo doori no asa ni Itsumo doori no kimi no sugata Omowazu me wo sorashite shimatta no wa Dou yattatte wasurerarenai kimi no kotoba Ima mo zutto hibiiteru kara Yoru wo nukete yume no saki e Tadoritsukitai mirai e Hontou ni? ano yume ni, hontou ni? tte ima mo Fuan ni natte shimau kedo kitto Ima wo nukete asu no saki e Futari dake no basho e Mou chotto Douka kawaranaide Mou chotto Kimi kara no kotoba Ano mirai de matteiru yo Daremo shiranai Futari dake no yoru Machikogareteita keshiki to kasanaru Natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru you ni hiraku hanabi Kimi to koko de hora ano yume wo nazoru Miageta sora wo kazaru hikari ga ima terashita yokogao Sou zutto kono keshiki no tame ni Sou kitto hora futatsu no mirai ga Ima kasanariau Yoru no naka de kimi to futari Tadoritsuita mirai de Daijoubu omoi wa kitto daijoubu tsutawaru Ano hi mita yume no saki e Ima wo nukete asu no saki de Mata deaeta kimi e Mou chotto Douka owaranaide Mou chotto Hora saigo no hanabi ga ima Futari wo tsutsumu Oto no nai sekai ni hibiita "suki da yo"
YOASOBI- 動画Yoru no sora wo kazaru kirei na hana Machi no koe wo gyutto hikari ga tsutsumikomu Oto no nai futari dake no sekai de kikoeta kotoba wa "suki da yo" Yume no naka de mieta mirai no koto Natsu no yoru, kimi to, narabu kage ga futatsu Saigo no hanabi ga sora ni nobotte kietara Sore wo aizu ni Itsumo doori no asa ni Itsumo doori no kimi no sugata Omowazu me wo sorashite shimatta no wa Dou yattatte wasurerarenai kimi no kotoba Ima mo zutto hibiiteru kara Yoru wo nukete yume no saki e Tadoritsukitai mirai e Hontou ni? ano yume ni, hontou ni? tte ima mo Fuan ni natte shimau kedo kitto Ima wo nukete asu no saki e Futari dake no basho e Mou chotto Douka kawaranaide Mou chotto Kimi kara no kotoba Ano mirai de matteiru yo Daremo shiranai Futari dake no yoru Machikogareteita keshiki to kasanaru Natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru you ni hiraku hanabi Kimi to koko de hora ano yume wo nazoru Miageta sora wo kazaru hikari ga ima terashita yokogao Sou zutto kono keshiki no tame ni Sou kitto hora futatsu no mirai ga Ima kasanariau Yoru no naka de kimi to futari Tadoritsuita mirai de Daijoubu omoi wa kitto daijoubu tsutawaru Ano hi mita yume no saki e Ima wo nukete asu no saki de Mata deaeta kimi e Mou chotto Douka owaranaide Mou chotto Hora saigo no hanabi ga ima Futari wo tsutsumu Oto no nai sekai ni hibiita "suki da yo"
Ano Yume wo Nazotte (Ballade Ver.)
[Tracing that Dream (Ballade Ver.)]
Yoru no sora wo kazaru kirei na hana Machi no koe wo gyutto hikari ga tsutsumikomu Oto no nai futari dake no sekai de kikoeta kotoba wa "suki da yo" Yume no naka de mieta mirai no koto Natsu no yoru, kimi to, narabu kage ga futatsu Saigo no hanabi ga sora ni nobotte kietara Sore wo aizu ni Itsumo doori no asa ni Itsumo doori no kimi no sugata Omowazu me wo sorashite shimatta no wa Dou yattatte wasurerarenai kimi no kotoba Ima mo zutto hibiiteru kara Yoru wo nukete yume no saki e Tadoritsukitai mirai e Hontou ni? ano yume ni, hontou ni? tte ima mo Fuan ni natte shimau kedo kitto Ima wo nukete asu no saki e Futari dake no basho e Mou chotto Douka kawaranaide Mou chotto Kimi kara no kotoba Ano mirai de matteiru yo Daremo shiranai Futari dake no yoru Machikogareteita keshiki to kasanaru Natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru you ni hiraku hanabi Kimi to koko de hora ano yume wo nazoru Miageta sora wo kazaru hikari ga ima terashita yokogao Sou zutto kono keshiki no tame ni Sou kitto hora futatsu no mirai ga Ima kasanariau Yoru no naka de kimi to futari Tadoritsuita mirai de Daijoubu omoi wa kitto daijoubu tsutawaru Ano hi mita yume no saki e Ima wo nukete asu no saki de Mata deaeta kimi e Mou chotto Douka owaranaide Mou chotto Hora saigo no hanabi ga ima Futari wo tsutsumu Oto no nai sekai ni hibiita "suki da yo"
YOASOBI- 動画Yoru no sora wo kazaru kirei na hana Machi no koe wo gyutto hikari ga tsutsumikomu Oto no nai futari dake no sekai de kikoeta kotoba wa "suki da yo" Yume no naka de mieta mirai no koto Natsu no yoru, kimi to, narabu kage ga futatsu Saigo no hanabi ga sora ni nobotte kietara Sore wo aizu ni Itsumo doori no asa ni Itsumo doori no kimi no sugata Omowazu me wo sorashite shimatta no wa Dou yattatte wasurerarenai kimi no kotoba Ima mo zutto hibiiteru kara Yoru wo nukete yume no saki e Tadoritsukitai mirai e Hontou ni? ano yume ni, hontou ni? tte ima mo Fuan ni natte shimau kedo kitto Ima wo nukete asu no saki e Futari dake no basho e Mou chotto Douka kawaranaide Mou chotto Kimi kara no kotoba Ano mirai de matteiru yo Daremo shiranai Futari dake no yoru Machikogareteita keshiki to kasanaru Natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru you ni hiraku hanabi Kimi to koko de hora ano yume wo nazoru Miageta sora wo kazaru hikari ga ima terashita yokogao Sou zutto kono keshiki no tame ni Sou kitto hora futatsu no mirai ga Ima kasanariau Yoru no naka de kimi to futari Tadoritsuita mirai de Daijoubu omoi wa kitto daijoubu tsutawaru Ano hi mita yume no saki e Ima wo nukete asu no saki de Mata deaeta kimi e Mou chotto Douka owaranaide Mou chotto Hora saigo no hanabi ga ima Futari wo tsutsumu Oto no nai sekai ni hibiita "suki da yo"
Baka MajimeCreepy Nuts×Ayase×Ikuta LilasKudannai hanashi to Uzattai kisama to Naminami no hibi ni Sosogareteku Tarui ga afuredashiteku Meshi ga mada todokanai Shigoto wa katazukanai Udatsu no agaranai Mainichi ni tameiki bakari De mata dohade ni sukkorobi Araitate no shatsu ni kobosu koohii Mae no meri sono shisei dake wa homete yoshi Kata otosu namikidoori Fueta gara to sashiiro ni Aa... Hontou iyan naru mainichi da Yaritakunai koto yattatte Iya iya hayaoki shitatte Sono bun suteki na nanika ga Otozureru to ka sonna wake demo nai no ni sa Kyou mo mata ganbacchau yo na Gamushara igai shiranai kara Bukiyou de ijippari de Baka majime na bokura ni sachi are Omoku natte kita nimotsu wo chotto oite tachidomari Kinou no koto nanza wasurechimaeba onaji Abiru day light hane nobashi Sore ka tsukiyo ni kossori to hakidashite shimaeba ii Demo sono mae ni are to kore no hanashi Sono tame ni wa mazu wa sore wo katashi Tte ima wa nanji? ...iya sono mae ni... Kyou mo nan da kan da sawagashii maido ari Ikkagetsu kurai nannimo Kangaezu daradara shiteitai na Yukkuri yasunde asonde nemutteitai na Tte omou hi mo aru keredo Yatto koko made kitan da yo Koko ja owarenain da yo Tsurai kitsui mo itsuka wa Waraibanashi ni dekiru to shinjiterun da hora Kyou mo mata ganbacchau kara sa Gamushara ni ai wo utau kara sa Meippai suikonda kuuki Hontou subarashii mainichi da Yaritakunai koto yattatte Iya iya hayaoki shitatte Honno sukoshi no shiawase ni Fureru dake de zenbu zenbu ari ni omoerun da Ashita mo mata ganbatte miyou ka Gamushara ni ikite ikun da Bukiyou de ijippari de Baka majime na bokura ni sachi are Do my thing do your thing Kata no chikara wo nuite juunan ni Do my thing do your thing Ato ichi miri senobi Hontou iyan nacchau yo na Sore demo ima wo ikiteiru Bukiyou de ijippari de Baka majime na anata ni sachi areCreepy Nuts×Ayase×Ikuta LilasAno Yoru wo Oboeteru 動画Kudannai hanashi to Uzattai kisama to Naminami no hibi ni Sosogareteku Tarui ga afuredashiteku Meshi ga mada todokanai Shigoto wa katazukanai Udatsu no agaranai Mainichi ni tameiki bakari De mata dohade ni sukkorobi Araitate no shatsu ni kobosu koohii Mae no meri sono shisei dake wa homete yoshi Kata otosu namikidoori Fueta gara to sashiiro ni Aa... Hontou iyan naru mainichi da Yaritakunai koto yattatte Iya iya hayaoki shitatte Sono bun suteki na nanika ga Otozureru to ka sonna wake demo nai no ni sa Kyou mo mata ganbacchau yo na Gamushara igai shiranai kara Bukiyou de ijippari de Baka majime na bokura ni sachi are Omoku natte kita nimotsu wo chotto oite tachidomari Kinou no koto nanza wasurechimaeba onaji Abiru day light hane nobashi Sore ka tsukiyo ni kossori to hakidashite shimaeba ii Demo sono mae ni are to kore no hanashi Sono tame ni wa mazu wa sore wo katashi Tte ima wa nanji? ...iya sono mae ni... Kyou mo nan da kan da sawagashii maido ari Ikkagetsu kurai nannimo Kangaezu daradara shiteitai na Yukkuri yasunde asonde nemutteitai na Tte omou hi mo aru keredo Yatto koko made kitan da yo Koko ja owarenain da yo Tsurai kitsui mo itsuka wa Waraibanashi ni dekiru to shinjiterun da hora Kyou mo mata ganbacchau kara sa Gamushara ni ai wo utau kara sa Meippai suikonda kuuki Hontou subarashii mainichi da Yaritakunai koto yattatte Iya iya hayaoki shitatte Honno sukoshi no shiawase ni Fureru dake de zenbu zenbu ari ni omoerun da Ashita mo mata ganbatte miyou ka Gamushara ni ikite ikun da Bukiyou de ijippari de Baka majime na bokura ni sachi are Do my thing do your thing Kata no chikara wo nuite juunan ni Do my thing do your thing Ato ichi miri senobi Hontou iyan nacchau yo na Sore demo ima wo ikiteiru Bukiyou de ijippari de Baka majime na anata ni sachi are
Biri-Biri"hajimemashite" shita hi kara Zutto matteita Kono hi wo omotteita Kirakira sono me ni yadotta Hikari wo mitan da Hirogaru kono daichi wo aruite Arata na deai ni furete kitto Mitsukedaseru Kimi dake no jueru Sono kiseki wo seebu Zenbu zenbu Hurry up! Aka ao midori iro toridori Takarasagashi tama ni yorimichi Te awase negau sore ja issho ni Three. Two. One! "kimi ni kimeta!" Kyou mo maku ga aketa Let me sou Let me feel Dokidoki ga mou Tomaranai tomerarenai Migaki tsuzuketa Ichigeki wo biribiri to ima Nerai sadamete Keep it-keep it up! Saa Pick out Minori aru shunkan wo kakeru no Ikou No limit-limit yo Biribiri to Ima kimi to Jirijiri wo Give me Give me more Hirihiri no Living Living oh Girigiri mo Tanoshimu no Kin gin kurisutaru Hoshii no wa sonnan janain da Shinjin? riidaa? Dare demo kamawanai ya Souten no moto emerarudo no umi koe Sagashidasu kouitten Muzukashii mondai pasu shite Omoshiroi ga nemuru machi e Shiro kuro tsukeru Shitteru batoru no How to nara ABC kara XYZ Kimi ni aeta Yatto meguriaeta Let me sou Let me feel Dokidoki shiteru no Kimi mo onaji ka na Hi ga sasu asa mo Tsuki ga mieru yoru mo Tsumiagete kita mono Butsukeaou Shinken shoubu Dou shitatte mou tomannai Yume ni mita Kono suteeji de "kimi ni kimeta!" Machiwabita kono toki wo saa Dokudoku to Kanjiru kodou no saki ni ikou Migaki tsuzuketa Ichigeki wo biribiri to ima Neraisadamete Keep it-keep it up! Saa Pick out Minori aru shunkan ni shiyou Itsu demo No limit-limit yo Sukashita kao no kimi mo Hito mishiri na kimi mo Shitamuiteta kako ni baibai wo Mirai wo getto! Biribiri to Ima kimi to Jirijiri wo Give me Give me more Hirihiri no Living Living oh Girigiri mo Tanoshimu noYOASOBI- 動画"hajimemashite" shita hi kara Zutto matteita Kono hi wo omotteita Kirakira sono me ni yadotta Hikari wo mitan da Hirogaru kono daichi wo aruite Arata na deai ni furete kitto Mitsukedaseru Kimi dake no jueru Sono kiseki wo seebu Zenbu zenbu Hurry up! Aka ao midori iro toridori Takarasagashi tama ni yorimichi Te awase negau sore ja issho ni Three. Two. One! "kimi ni kimeta!" Kyou mo maku ga aketa Let me sou Let me feel Dokidoki ga mou Tomaranai tomerarenai Migaki tsuzuketa Ichigeki wo biribiri to ima Nerai sadamete Keep it-keep it up! Saa Pick out Minori aru shunkan wo kakeru no Ikou No limit-limit yo Biribiri to Ima kimi to Jirijiri wo Give me Give me more Hirihiri no Living Living oh Girigiri mo Tanoshimu no Kin gin kurisutaru Hoshii no wa sonnan janain da Shinjin? riidaa? Dare demo kamawanai ya Souten no moto emerarudo no umi koe Sagashidasu kouitten Muzukashii mondai pasu shite Omoshiroi ga nemuru machi e Shiro kuro tsukeru Shitteru batoru no How to nara ABC kara XYZ Kimi ni aeta Yatto meguriaeta Let me sou Let me feel Dokidoki shiteru no Kimi mo onaji ka na Hi ga sasu asa mo Tsuki ga mieru yoru mo Tsumiagete kita mono Butsukeaou Shinken shoubu Dou shitatte mou tomannai Yume ni mita Kono suteeji de "kimi ni kimeta!" Machiwabita kono toki wo saa Dokudoku to Kanjiru kodou no saki ni ikou Migaki tsuzuketa Ichigeki wo biribiri to ima Neraisadamete Keep it-keep it up! Saa Pick out Minori aru shunkan ni shiyou Itsu demo No limit-limit yo Sukashita kao no kimi mo Hito mishiri na kimi mo Shitamuiteta kako ni baibai wo Mirai wo getto! Biribiri to Ima kimi to Jirijiri wo Give me Give me more Hirihiri no Living Living oh Girigiri mo Tanoshimu no
Biri-Biri (English Version)Having in mind our very first “hi” It's been in my thoughts, ah For this day to come light up The sparkling light inhabiting your eyes So bright, I watched it arise The way's full of unknowns Walkin' across this land And searching far and wide, new encounters expand Go find it, continue Get a personal jewel and you Gotta save what journeys bring you Then you, then you… Hurry up! Red, and blue, and green The lively colors in the scene Treasure hunting, on occasion, we would veer the street I want a battle to happen between you and me 3.2.1! Come on out, “I choose you (ya)” Show has now begun, so get up Let me, so, let me feel (uh-oh x3) The beat, the beating heart Pounding inside, increasing with time Refined it to develop Electric hit, I get it, get it strong And now, take aim to start the fight and Keep it, keep it up! So pick out, pick out, pick out Meaningful moments all around as we head up Let's go, no limit-limit, yo Billi-billions Free the, free the core Jilli-jillions Give me, give me, more Here we, here we go Living, living, oh Getting, getting all Fun, electrical Gold and crystal Or silver's not what I want now Newbie? Leader? Whatever, I don't really mind now The sapphire sky The emerald of the sea, transcend To chase the ruby spot, the journey's end I'll pass all these challenges, I'm on the way To find the fun, waiting in a town away So black or white, defining it With a battle, we know How to, so from ABC and to XYZ Finally got to meet you At long last, I got to meet you Let me, so let me feel (uh-oh x3) The beat, the beat is on a roll Are we both rising hotter? When morning sun is a glow And nights of when the moon is afloat Everything I have gathered in tow Let's go toe-to-toe Intense showdown Nothing will be holding us now I saw the vision Dream of this very stage Come on out, “I choose you (ya)” The long-awaited moment's here, the show's on (uh-oh x3) Let's go beyond the heartbeat, in the flow Inside us echo Refined it to develop Electric hit I get it, get it strong And now, take aim to start the fight and Keep it, keep it up! So pick out, pick out, pick out Meaningful moments all around as we head up It's always no limit-limit, yo Oh, you with that arrogant face you show And you who's shy with an inner glow To moments staring down bellow Say “bye-bye” To catch, find it, let's go Billi-billions Free the, free the core Jilli-jillions Give me, give me, more Here we, here we go Living, living, oh Getting, getting all Fun, electricalYOASOBI- 動画Having in mind our very first “hi” It's been in my thoughts, ah For this day to come light up The sparkling light inhabiting your eyes So bright, I watched it arise The way's full of unknowns Walkin' across this land And searching far and wide, new encounters expand Go find it, continue Get a personal jewel and you Gotta save what journeys bring you Then you, then you… Hurry up! Red, and blue, and green The lively colors in the scene Treasure hunting, on occasion, we would veer the street I want a battle to happen between you and me 3.2.1! Come on out, “I choose you (ya)” Show has now begun, so get up Let me, so, let me feel (uh-oh x3) The beat, the beating heart Pounding inside, increasing with time Refined it to develop Electric hit, I get it, get it strong And now, take aim to start the fight and Keep it, keep it up! So pick out, pick out, pick out Meaningful moments all around as we head up Let's go, no limit-limit, yo Billi-billions Free the, free the core Jilli-jillions Give me, give me, more Here we, here we go Living, living, oh Getting, getting all Fun, electrical Gold and crystal Or silver's not what I want now Newbie? Leader? Whatever, I don't really mind now The sapphire sky The emerald of the sea, transcend To chase the ruby spot, the journey's end I'll pass all these challenges, I'm on the way To find the fun, waiting in a town away So black or white, defining it With a battle, we know How to, so from ABC and to XYZ Finally got to meet you At long last, I got to meet you Let me, so let me feel (uh-oh x3) The beat, the beat is on a roll Are we both rising hotter? When morning sun is a glow And nights of when the moon is afloat Everything I have gathered in tow Let's go toe-to-toe Intense showdown Nothing will be holding us now I saw the vision Dream of this very stage Come on out, “I choose you (ya)” The long-awaited moment's here, the show's on (uh-oh x3) Let's go beyond the heartbeat, in the flow Inside us echo Refined it to develop Electric hit I get it, get it strong And now, take aim to start the fight and Keep it, keep it up! So pick out, pick out, pick out Meaningful moments all around as we head up It's always no limit-limit, yo Oh, you with that arrogant face you show And you who's shy with an inner glow To moments staring down bellow Say “bye-bye” To catch, find it, let's go Billi-billions Free the, free the core Jilli-jillions Give me, give me, more Here we, here we go Living, living, oh Getting, getting all Fun, electrical
Blue
[Gunjo (English Version)]
Ah, like every day I see Another day repeats, I'm yawning all the time After all the cheers, the night, it fades out and Shibuya receives a pour of the morning light And somehow, an emptiness surrounds That's what I always feel Something is not enough That's how it's gonna be It's all a part of life I'll let this be See what, see what, covered deep inside Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on Pretending won't bring it out of sight It is always waiting there for you Calling followed, what I feel's to be drawn Going by my selection in this color, then Suddenly, with the breeze of a drowsy morning There was a world of blue shown in front of me Liking what you believe in and saying that you do Can be too terrifying, but I know I've finally come across a true discovery of what I got Ah, the more that I reach out my hands to what I need The further it becomes Another one of these unruly days go on I'm always in a hurry as I'm struggling Misery, stemming from all my thoughts Humiliation brings new tears into my view The more that I step in, the harder it becomes Even the pain renews Calling followed, what I feel is the move Going by my selection in this path I walk On a night fighting off eyelids dropping heavy I'm grabbing tight, the blue vow in front of me Taking what you believe and to keep doing so Every step's not only fun all the time Don't know if I'm able, cause I am worried a little Ah, "one line" was drawn Every "one line" was drawn Missing inner confidence, I've drawn all pages I could draw Ah, "one time" becomes Every "one time" becomes Soon, a large accumulation of a strength inside of you All around, I look at them Comparing what I do with them What is it only I can do that nobody else can? Even if I've got no true confidence, I'm moving on Covered in thoughts and emotion within Unknown to me, a brand new feeling And, on the day I took the step for the first time Including even this, new pain that I felt too Liking what I believe in and facing it led To a touch of the preview of a light Gonna be alright, let us go All I can do now is to have the fun Everything is on the line as I draw Using my own unique usage of colors and Every dawn, every night, I would keep on running And now I found the blue glowing light on me Liking what you believe in and facing it too Can be still terrifying but now I know No longer am I these versions of me living in transparency Now I know how to be my precious incomparable new self See what, see what, covered deep inside Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on Pretending won't bring it out of sight It is always waiting there, still always waiting there for you and See what, see what, covered deep inside Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on Pretending won't bring it out of sight It is always waiting there, waiting inside of you
YOASOBI- 動画Ah, like every day I see Another day repeats, I'm yawning all the time After all the cheers, the night, it fades out and Shibuya receives a pour of the morning light And somehow, an emptiness surrounds That's what I always feel Something is not enough That's how it's gonna be It's all a part of life I'll let this be See what, see what, covered deep inside Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on Pretending won't bring it out of sight It is always waiting there for you Calling followed, what I feel's to be drawn Going by my selection in this color, then Suddenly, with the breeze of a drowsy morning There was a world of blue shown in front of me Liking what you believe in and saying that you do Can be too terrifying, but I know I've finally come across a true discovery of what I got Ah, the more that I reach out my hands to what I need The further it becomes Another one of these unruly days go on I'm always in a hurry as I'm struggling Misery, stemming from all my thoughts Humiliation brings new tears into my view The more that I step in, the harder it becomes Even the pain renews Calling followed, what I feel is the move Going by my selection in this path I walk On a night fighting off eyelids dropping heavy I'm grabbing tight, the blue vow in front of me Taking what you believe and to keep doing so Every step's not only fun all the time Don't know if I'm able, cause I am worried a little Ah, "one line" was drawn Every "one line" was drawn Missing inner confidence, I've drawn all pages I could draw Ah, "one time" becomes Every "one time" becomes Soon, a large accumulation of a strength inside of you All around, I look at them Comparing what I do with them What is it only I can do that nobody else can? Even if I've got no true confidence, I'm moving on Covered in thoughts and emotion within Unknown to me, a brand new feeling And, on the day I took the step for the first time Including even this, new pain that I felt too Liking what I believe in and facing it led To a touch of the preview of a light Gonna be alright, let us go All I can do now is to have the fun Everything is on the line as I draw Using my own unique usage of colors and Every dawn, every night, I would keep on running And now I found the blue glowing light on me Liking what you believe in and facing it too Can be still terrifying but now I know No longer am I these versions of me living in transparency Now I know how to be my precious incomparable new self See what, see what, covered deep inside Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on Pretending won't bring it out of sight It is always waiting there, still always waiting there for you and See what, see what, covered deep inside Let us hear the voice in you, and resonate in you, hold on Pretending won't bring it out of sight It is always waiting there, waiting inside of you
Comet
[Yasashii Suisei (English Version)]
We, now, see through the night into the quietness And drive into the street, moving on with no destination Sitting there to my left, I glance at you the side of your face, the moon was shining its light Just like, searching around within our history Like crawling carefully, combining words together one by one, I was Feeling the overflowing thoughts, all visions leading to Memories of time with you I know, starting from the day, feeling was set, deciding to live by your side Steadily, gradually all my world's been changing Just to be stronger than I feel, and covering the weakness deep within Into my days of pretending Suddenly when you arrived into my life I saw the look deep in your eyes It taught me all that knowledge I had never knew before When there is something to protect that is the only thing I need to be stronger now than I could ever be, I found Moving in, moving in deeper into darkest of days We would meet, and soon, together, spending our time "Luring" in new days to be Full of all the comfort It was full of joy and pleasure For you are the one that was saving my soul all along now I can see Capturing a little fragment of a light it shined a bit and soon revealed Movement of falling drops of tears just like a shooting star from a life of imperfection, it's pouring out and slowly falling down Those beautiful drops of tears Even all the tenderness hiding beneath that body, large and powerful Even in that face resembling pain and sorrow I could see beauty, this, I've found The figure isn't what it's all about I finally have realized Echoing into the night, cold unforgiving sound of gunshot in the air "The fading breath, 'evoking' our goodbyes approaching soon" And shining for only an instant a merciless shooting star I see The wishes made upon it disappeared into the dark In the palm of my hand I felt it burning out Color of the gold, a comet of sincere true kindness Touching the gorgeous mane, so beautiful "Deep in the shadows I held tightly within my hands"
YOASOBI- 動画We, now, see through the night into the quietness And drive into the street, moving on with no destination Sitting there to my left, I glance at you the side of your face, the moon was shining its light Just like, searching around within our history Like crawling carefully, combining words together one by one, I was Feeling the overflowing thoughts, all visions leading to Memories of time with you I know, starting from the day, feeling was set, deciding to live by your side Steadily, gradually all my world's been changing Just to be stronger than I feel, and covering the weakness deep within Into my days of pretending Suddenly when you arrived into my life I saw the look deep in your eyes It taught me all that knowledge I had never knew before When there is something to protect that is the only thing I need to be stronger now than I could ever be, I found Moving in, moving in deeper into darkest of days We would meet, and soon, together, spending our time "Luring" in new days to be Full of all the comfort It was full of joy and pleasure For you are the one that was saving my soul all along now I can see Capturing a little fragment of a light it shined a bit and soon revealed Movement of falling drops of tears just like a shooting star from a life of imperfection, it's pouring out and slowly falling down Those beautiful drops of tears Even all the tenderness hiding beneath that body, large and powerful Even in that face resembling pain and sorrow I could see beauty, this, I've found The figure isn't what it's all about I finally have realized Echoing into the night, cold unforgiving sound of gunshot in the air "The fading breath, 'evoking' our goodbyes approaching soon" And shining for only an instant a merciless shooting star I see The wishes made upon it disappeared into the dark In the palm of my hand I felt it burning out Color of the gold, a comet of sincere true kindness Touching the gorgeous mane, so beautiful "Deep in the shadows I held tightly within my hands"
EncoreAshita sekai wa owarun datte Kimi ni wa mou aenain datte Mata itsuka tte te wo futtatte Kanawanain dayo Shikatanai ne Ashita sekai wa owarun datte Sorenara mou Sono toki made nando demo zutto Sukina oto wo narasou Usukurayami ni tsutsumareta Mioboe no nai basho, me wo samasu Koko wa yoru no nai sekai Kyou de owaru sekai Sonna hi ni anata ni deatta Suki ni shite ii to Soredake nokoshite Doko ka e yuku Anata no oto ga toozakatteku Soshite mata hitori Yodonda kuuki no naka de Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu Owari ga kuru koto wo matsu sekai de Tsurai kako mo iyana kioku mo Wasurerarenai merodii mo Kyou de sayonara Hitori kuruma wo hashiraseru Itonami no kieta machi no naka wo Ashita ni wa mou owaru kyou ni Nani wo negau Nani wo inoru Doko ka kara fui ni Kasuka ni kikoete kita no wa Piano no oto Tooi hi no oto Sasowareru mama ni Kokyuu wo awaseru you ni Kasaneta oto Kokochi yokute Natsukashikute Ikutsu mo afuretekuru Itsushika futa wo shite tojikometeita kioku Kanaderu oto ga tsurete kita omoide Ki ga tsukeba tomatta piano Itsu no ma ni ka nagareta namida Tsuzuki wo narasou Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu Owari ga kuru koto wo matsu sekai de Tsurai kako mo iyana kioku mo Wasurerarenai merodii mo Sayonara nan da Ima koko de sukina you ni tada oto wo narasu Saigo no hi ni futarikiri no machi de Arifureta ano hibi wo tada omoi kanaderu oto ga Kasanari hibiku Ashita sekai wa owarun datte Ashita sekai wa owarun datte Moshimo sekai ga owaranakutte Ashita ga yattekitanara Nee, sono toki wa futari issho ni NanteYOASOBI- 動画Ashita sekai wa owarun datte Kimi ni wa mou aenain datte Mata itsuka tte te wo futtatte Kanawanain dayo Shikatanai ne Ashita sekai wa owarun datte Sorenara mou Sono toki made nando demo zutto Sukina oto wo narasou Usukurayami ni tsutsumareta Mioboe no nai basho, me wo samasu Koko wa yoru no nai sekai Kyou de owaru sekai Sonna hi ni anata ni deatta Suki ni shite ii to Soredake nokoshite Doko ka e yuku Anata no oto ga toozakatteku Soshite mata hitori Yodonda kuuki no naka de Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu Owari ga kuru koto wo matsu sekai de Tsurai kako mo iyana kioku mo Wasurerarenai merodii mo Kyou de sayonara Hitori kuruma wo hashiraseru Itonami no kieta machi no naka wo Ashita ni wa mou owaru kyou ni Nani wo negau Nani wo inoru Doko ka kara fui ni Kasuka ni kikoete kita no wa Piano no oto Tooi hi no oto Sasowareru mama ni Kokyuu wo awaseru you ni Kasaneta oto Kokochi yokute Natsukashikute Ikutsu mo afuretekuru Itsushika futa wo shite tojikometeita kioku Kanaderu oto ga tsurete kita omoide Ki ga tsukeba tomatta piano Itsu no ma ni ka nagareta namida Tsuzuki wo narasou Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu Owari ga kuru koto wo matsu sekai de Tsurai kako mo iyana kioku mo Wasurerarenai merodii mo Sayonara nan da Ima koko de sukina you ni tada oto wo narasu Saigo no hi ni futarikiri no machi de Arifureta ano hibi wo tada omoi kanaderu oto ga Kasanari hibiku Ashita sekai wa owarun datte Ashita sekai wa owarun datte Moshimo sekai ga owaranakutte Ashita ga yattekitanara Nee, sono toki wa futari issho ni Nante
Encore
[Encore (English Version)]
I see that our world is over in one day Keep feeling no more will you be seen past it "I'll see you again," would be untrue that day Cannot be a wish to hold, we've got to hide it I see that our world is over in one day So let us come on Go on and keep playing sounds until it's over making every tone louder so Surrounded by some shadows and a bit of light I open up my eyes, what's shown, unfamiliar room "We live in a world without a dark night, and today, the world is endin' life" On such a day, you were brought into my sight "Do whatever you wanna do" Short answer to me's all you left Then wandered off in to... Somewhere, the sound of you was fading afar, and soon... I'm once again alone with me Sitting in the cool feel of stagnant air "All is soon let up, all known to be owned, tied up, recalling what ensued" Oh, what we got could lose all to woe, obtuse and waiting The life in a cold world, all the retentions and every heartache-woven melody will end today, so wave goodbye Alone inside his car, he drives along the route No sign of life, as he enters a city by himself He sees that tomorrow, an ending we shall reach What will a prayer do? When will a wish come true? Don't know what brought in the feeling What's got in keeps going, taking form of sound piano notes of tones, a memory filled up in tones Following all that I'm feeling and tuning in our set of our breathing Stacked and let out our tones So warm and euphoric and nostalgic to me, ah And through it all, they keep on flowing through, ah "Once in the past, had all we could take refraining to take out key old clues" Can a day lure, a tone got to let us feel old memories Key got soon let up, a silent piano I soon know what leak out, longer let-out of tears Now let's keep it louder so "All is soon let up, all known to be owned, tied up, recalling what ensued" Oh, what we got could lose all to woe, obtuse and waiting The life in a cold world, all the retentions and every heartache-woven melody will Sigh away from you and I "We now got caught in, so keen and owning, tied up in tone's all that assumes" Final day here is you and me, we see nobody else "When all is soon let up, all known to be owned, caught up in all we can remember, our tone got" crossed and rise in a tune I see that our world is over in one day I see that our world is over in one day If we know the world is still around, I would stay And see an arrival of tomorrow Maybe you and me can depart and wish on it and then...
YOASOBI- 動画I see that our world is over in one day Keep feeling no more will you be seen past it "I'll see you again," would be untrue that day Cannot be a wish to hold, we've got to hide it I see that our world is over in one day So let us come on Go on and keep playing sounds until it's over making every tone louder so Surrounded by some shadows and a bit of light I open up my eyes, what's shown, unfamiliar room "We live in a world without a dark night, and today, the world is endin' life" On such a day, you were brought into my sight "Do whatever you wanna do" Short answer to me's all you left Then wandered off in to... Somewhere, the sound of you was fading afar, and soon... I'm once again alone with me Sitting in the cool feel of stagnant air "All is soon let up, all known to be owned, tied up, recalling what ensued" Oh, what we got could lose all to woe, obtuse and waiting The life in a cold world, all the retentions and every heartache-woven melody will end today, so wave goodbye Alone inside his car, he drives along the route No sign of life, as he enters a city by himself He sees that tomorrow, an ending we shall reach What will a prayer do? When will a wish come true? Don't know what brought in the feeling What's got in keeps going, taking form of sound piano notes of tones, a memory filled up in tones Following all that I'm feeling and tuning in our set of our breathing Stacked and let out our tones So warm and euphoric and nostalgic to me, ah And through it all, they keep on flowing through, ah "Once in the past, had all we could take refraining to take out key old clues" Can a day lure, a tone got to let us feel old memories Key got soon let up, a silent piano I soon know what leak out, longer let-out of tears Now let's keep it louder so "All is soon let up, all known to be owned, tied up, recalling what ensued" Oh, what we got could lose all to woe, obtuse and waiting The life in a cold world, all the retentions and every heartache-woven melody will Sigh away from you and I "We now got caught in, so keen and owning, tied up in tone's all that assumes" Final day here is you and me, we see nobody else "When all is soon let up, all known to be owned, caught up in all we can remember, our tone got" crossed and rise in a tune I see that our world is over in one day I see that our world is over in one day If we know the world is still around, I would stay And see an arrival of tomorrow Maybe you and me can depart and wish on it and then...
GunjouAa, itsumo no you ni Sugiru hibi ni akubi ga deru Sanzameku yoru, koe, kyou mo Shibuya no machi ni asa ga furu Dokoka munashii you na Sonna kimochi Tsumaranai na Demo sore de ii Sonna mon sa Kore de ii Shirazu shirazu kakushiteta Hontou no koe wo hibikasete yo, hora Minai furi shiteitemo Tashika ni soko ni aru Kanjita mama ni egaku Jibun de eranda sono iro de Nemui kuuki matou asa ni Otozureta aoi sekai Suki na mono wo suki da to yuu Kowakute shikatanai kedo Hontou no jibun Deaeta ki ga shitan da Aa, te wo nobaseba nobasu hodo ni Tooku e yuku Omou you ni ikanai, kyou mo Mata awatadashiku mogaiteru Kuyashii kimochi mo Tada nasakenakute Namida ga deru Fumikomu hodo Kurushiku naru Itaku mo naru Kanjita mama ni susumu Jibun de eranda kono michi wo Omoi mabuta suru yoru ni Shigamitsuita aoi chikai Suki na koto wo tsuzukeru koto Sore wa ”tanoshii” dake janai Hontou ni dekiru? Fuan ni naru kedo Nanmai demo Hora nanmai demo Jishin ga nai kara egaite kitan da yo Nankai demo Hora nankai demo Tsumiagete kita koto ga buki ni naru Mawari wo mitatte Dare to kurabe tatte Boku ni shika dekinai koto wa nanda Ima demo jishin nanka nai Soredemo Kanjita koto nai kimochi Shirazu ni ita omoi Ano hi fumidashite Hajimete kanjita kono itami mo zenbu Suki na mono to mukiau koto de Fureta mada chiisana hikari Daijoubu, ikou, ato wa tanoshimu dake da Subete wo kakete egaku Jibun ni shika dasenai iro de Asa mo yoru mo hashiri tsuzuke Mitsukedashita aoi hikari Suki na mono to mukiau koto Ima datte kowai koto dakedo Mou ima wa ano hi no toumei na boku janai Ari no mama no Kakegae no nai boku da Shirazu shirazu kakushiteta Hontou no koe wo hibikasete yo, hora Minai furi shiteitemo Tashika ni soko ni ima mo soko ni aru yo Shirazu shirazu kakushiteta Hontou no koe wo hibikasete yo, saa Minai furi shiteitemo Tashika ni soko ni kimi no naka niYOASOBI- 動画Aa, itsumo no you ni Sugiru hibi ni akubi ga deru Sanzameku yoru, koe, kyou mo Shibuya no machi ni asa ga furu Dokoka munashii you na Sonna kimochi Tsumaranai na Demo sore de ii Sonna mon sa Kore de ii Shirazu shirazu kakushiteta Hontou no koe wo hibikasete yo, hora Minai furi shiteitemo Tashika ni soko ni aru Kanjita mama ni egaku Jibun de eranda sono iro de Nemui kuuki matou asa ni Otozureta aoi sekai Suki na mono wo suki da to yuu Kowakute shikatanai kedo Hontou no jibun Deaeta ki ga shitan da Aa, te wo nobaseba nobasu hodo ni Tooku e yuku Omou you ni ikanai, kyou mo Mata awatadashiku mogaiteru Kuyashii kimochi mo Tada nasakenakute Namida ga deru Fumikomu hodo Kurushiku naru Itaku mo naru Kanjita mama ni susumu Jibun de eranda kono michi wo Omoi mabuta suru yoru ni Shigamitsuita aoi chikai Suki na koto wo tsuzukeru koto Sore wa ”tanoshii” dake janai Hontou ni dekiru? Fuan ni naru kedo Nanmai demo Hora nanmai demo Jishin ga nai kara egaite kitan da yo Nankai demo Hora nankai demo Tsumiagete kita koto ga buki ni naru Mawari wo mitatte Dare to kurabe tatte Boku ni shika dekinai koto wa nanda Ima demo jishin nanka nai Soredemo Kanjita koto nai kimochi Shirazu ni ita omoi Ano hi fumidashite Hajimete kanjita kono itami mo zenbu Suki na mono to mukiau koto de Fureta mada chiisana hikari Daijoubu, ikou, ato wa tanoshimu dake da Subete wo kakete egaku Jibun ni shika dasenai iro de Asa mo yoru mo hashiri tsuzuke Mitsukedashita aoi hikari Suki na mono to mukiau koto Ima datte kowai koto dakedo Mou ima wa ano hi no toumei na boku janai Ari no mama no Kakegae no nai boku da Shirazu shirazu kakushiteta Hontou no koe wo hibikasete yo, hora Minai furi shiteitemo Tashika ni soko ni ima mo soko ni aru yo Shirazu shirazu kakushiteta Hontou no koe wo hibikasete yo, saa Minai furi shiteitemo Tashika ni soko ni kimi no naka ni
Halzion
[Harujion (English Ver.)]
I'm seated into time, it's passing by Yet another hopeful thought of you And despondently staring into a cold screen, at pictures You and me were laughing loud I wanted so much to avoid all scenes I end up knowing more I'm now surrounded, inside it And days go by, rolling on No matter what's implied Wish hope was all I needed to meet once again I nod at all the words you speak Yes, I believe, in return I'm all alone As you're leaving me here, sitting, as time is passing through Many plans I'd put together Memories of you, I'm feeling I look for in my daily life More days behind me Yet to come, when in my hand, slip away, and I watch them fall Since way before, I have been searching, it is gone And I'm looking back and remembering what I am still holding onto Draw lines and separate, don't look back Gates are facing reality, and I cast it off It's why I could not realize, realize Outer fence, when I took my eyes off Soul is warmed, arrays of blossoms All, indeed, was something I could see Wish I knew, wish I could have known of it Too worn out is my heart The closing doors I seal again, and stay over all alone Enclosed in as I'm hiding, loose, and I am there lying Sustaining, I'm the one you left alone, behind Above, the blue-sky scenery Those days of youth, eye can espy I know deep inside of me, I can get it all back on board I bring back atmospheres Heartbeat is pacing as you vowed, "In love with you" Allowing no one else to see, feelings I veil While I'm still hiding with my hands This moment I perceive, alive, inside, within my truth Eyes are closing as I call back While I sight it recreating, it's a bright scene I think of Those days behind me, living on Scattered around, reflection in my mind It was the vision I had, in flowers not budding in time Now I can draw the hopes I pursue Recall your tones and all you told Those days of old, how beautifully time enfolds We've been in a panorama in that moment of time All feelings I took my eyes off Now unite in fate Connect the ways where I could have walked, too Those days behind me now are gone I'm moving on to new horizons, I take off And from now on, I will be walking, even if you're gone The two of us are smiling as I'm waving goodbye Turn my back on that past as I started moving ahead
YOASOBI- 動画I'm seated into time, it's passing by Yet another hopeful thought of you And despondently staring into a cold screen, at pictures You and me were laughing loud I wanted so much to avoid all scenes I end up knowing more I'm now surrounded, inside it And days go by, rolling on No matter what's implied Wish hope was all I needed to meet once again I nod at all the words you speak Yes, I believe, in return I'm all alone As you're leaving me here, sitting, as time is passing through Many plans I'd put together Memories of you, I'm feeling I look for in my daily life More days behind me Yet to come, when in my hand, slip away, and I watch them fall Since way before, I have been searching, it is gone And I'm looking back and remembering what I am still holding onto Draw lines and separate, don't look back Gates are facing reality, and I cast it off It's why I could not realize, realize Outer fence, when I took my eyes off Soul is warmed, arrays of blossoms All, indeed, was something I could see Wish I knew, wish I could have known of it Too worn out is my heart The closing doors I seal again, and stay over all alone Enclosed in as I'm hiding, loose, and I am there lying Sustaining, I'm the one you left alone, behind Above, the blue-sky scenery Those days of youth, eye can espy I know deep inside of me, I can get it all back on board I bring back atmospheres Heartbeat is pacing as you vowed, "In love with you" Allowing no one else to see, feelings I veil While I'm still hiding with my hands This moment I perceive, alive, inside, within my truth Eyes are closing as I call back While I sight it recreating, it's a bright scene I think of Those days behind me, living on Scattered around, reflection in my mind It was the vision I had, in flowers not budding in time Now I can draw the hopes I pursue Recall your tones and all you told Those days of old, how beautifully time enfolds We've been in a panorama in that moment of time All feelings I took my eyes off Now unite in fate Connect the ways where I could have walked, too Those days behind me now are gone I'm moving on to new horizons, I take off And from now on, I will be walking, even if you're gone The two of us are smiling as I'm waving goodbye Turn my back on that past as I started moving ahead
Harujion
[Halzion]
Sugite yuku toki no naka Anata wo omoidasu Monouge ni nagameru gamen ni utsutta futari Waratteta Shiritakunai hodo Shirisugiteku koto Tadasugiru hibi ni nomikomareta no Soredemo tada mou ichido dake aitakute Anata no kotoba ni unazuki shinjita watashi wo Hitori okizari ni toki wa sugiru Mieteita hazu no Mirai mo yubi no sukima wo surinuketa Modorenai hibi no kakera to Anata no kehai wo Ima demo sagashite shimau yo Mada ano hi no futari ni te wo nobashiteru Kyoukaisen wa jibun de hiita "genjitsu wa" tte minai furi wo shiteita Sonna watashi ja Mienai mienai Kyoukaisen no mukou ni saita Senretsu na hanatachi mo Hontou wa mieteta no ni Shirazushirazu no uchi ni Suriherashita kokoro no tobira ni kagi wo kaketa no Soko ni wa tada utsukushisa no nai Watashi dake ga nokosareteita Aosugiru sora ni me no oku ga shimita Ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no Anata ga suki da to itte kureta watashi wo Dare ni mo misezu ni Kono te de kakushita omoi ga Ima mo watashi no naka de ikiteru Me wo tojite mireba Ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to Modorenai hibi no kakera ga Utsushidashita no wa Tsubomi no mama tojikometa mirai Mou ichido egakidasu Ano hi no anata no kotoba to Utsukushii toki to Futari de sugoshita ano keshiki ga Wasureteta omoi to Nakushita hazu no mirai wo tsunaideku Modorenai hibi no tsuzuki wo aruite yukun da Kore kara mo, anata ga inakutemo Ano hi no futari ni te wo fureba Tashika ni ugokidashita Mirai e
YOASOBI- 動画Sugite yuku toki no naka Anata wo omoidasu Monouge ni nagameru gamen ni utsutta futari Waratteta Shiritakunai hodo Shirisugiteku koto Tadasugiru hibi ni nomikomareta no Soredemo tada mou ichido dake aitakute Anata no kotoba ni unazuki shinjita watashi wo Hitori okizari ni toki wa sugiru Mieteita hazu no Mirai mo yubi no sukima wo surinuketa Modorenai hibi no kakera to Anata no kehai wo Ima demo sagashite shimau yo Mada ano hi no futari ni te wo nobashiteru Kyoukaisen wa jibun de hiita "genjitsu wa" tte minai furi wo shiteita Sonna watashi ja Mienai mienai Kyoukaisen no mukou ni saita Senretsu na hanatachi mo Hontou wa mieteta no ni Shirazushirazu no uchi ni Suriherashita kokoro no tobira ni kagi wo kaketa no Soko ni wa tada utsukushisa no nai Watashi dake ga nokosareteita Aosugiru sora ni me no oku ga shimita Ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no Anata ga suki da to itte kureta watashi wo Dare ni mo misezu ni Kono te de kakushita omoi ga Ima mo watashi no naka de ikiteru Me wo tojite mireba Ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to Modorenai hibi no kakera ga Utsushidashita no wa Tsubomi no mama tojikometa mirai Mou ichido egakidasu Ano hi no anata no kotoba to Utsukushii toki to Futari de sugoshita ano keshiki ga Wasureteta omoi to Nakushita hazu no mirai wo tsunaideku Modorenai hibi no tsuzuki wo aruite yukun da Kore kara mo, anata ga inakutemo Ano hi no futari ni te wo fureba Tashika ni ugokidashita Mirai e
HarukaOmoidasu no wa Deatta hi no koto Dare no moto ni mo kaerenai boku wo Mitsukedashite kureta Sukuidashite kureta Wasureru koto nai kimi no egao Kurashi no sukima Yofuke no inori Itsudemo kimi to tomo ni aruite kita kiseki Tsurai koto mo Ureshii koto mo Wakachiaeru sonna Hibi yo Furikaereba kazoekirenai Omoide ga afuredashite kuru Dare ni mo mienai tokoro de Ganbatteru Kimi no soba ni irareru koto Sore dake de Konna ni hora shiawase nan da yo Komiagete kuru Omoi wa tada Arigatou Otozureta Yorokobi no haru wa Tabidachi no kisetsu Hanareta machi ni mo Tsuredashite kureta ne Hitori fuan na hibi ni Samishisou na kimi ni Okuru eeru Boku ga tsuiteru yo Tanoshii koto bakari ja nai nichijou ni Afuredashita kimi no namida Soredemo Mae wo muite aruite Sou yatte otona ni natteku Kimi no soba ni irareru koto Kimi no yorokobi wa Boku no yorokobi de Kimi no taisetsu ga shiawase ga Itsu made mo kimi to arimasu you ni Nee Kimi no soba ni wa mou Takusan no ai ga afureteru Dakara ima wa Dou ka nakanaide Ano hi no you ni egao de Furikaereba ikutsu mono Omoide ga yomigaette kuru Dare ni mo mienai tokoro de Nagashita namida mo hora Ima no kimi ni tsunagatteru Takusan no ai ni tsunagatteru Komiagete kuru Omoi wa tada Arigatou Itsu made mo Shiawase de Itsu made mo Aishiteru yo YOASOBI- 動画Omoidasu no wa Deatta hi no koto Dare no moto ni mo kaerenai boku wo Mitsukedashite kureta Sukuidashite kureta Wasureru koto nai kimi no egao Kurashi no sukima Yofuke no inori Itsudemo kimi to tomo ni aruite kita kiseki Tsurai koto mo Ureshii koto mo Wakachiaeru sonna Hibi yo Furikaereba kazoekirenai Omoide ga afuredashite kuru Dare ni mo mienai tokoro de Ganbatteru Kimi no soba ni irareru koto Sore dake de Konna ni hora shiawase nan da yo Komiagete kuru Omoi wa tada Arigatou Otozureta Yorokobi no haru wa Tabidachi no kisetsu Hanareta machi ni mo Tsuredashite kureta ne Hitori fuan na hibi ni Samishisou na kimi ni Okuru eeru Boku ga tsuiteru yo Tanoshii koto bakari ja nai nichijou ni Afuredashita kimi no namida Soredemo Mae wo muite aruite Sou yatte otona ni natteku Kimi no soba ni irareru koto Kimi no yorokobi wa Boku no yorokobi de Kimi no taisetsu ga shiawase ga Itsu made mo kimi to arimasu you ni Nee Kimi no soba ni wa mou Takusan no ai ga afureteru Dakara ima wa Dou ka nakanaide Ano hi no you ni egao de Furikaereba ikutsu mono Omoide ga yomigaette kuru Dare ni mo mienai tokoro de Nagashita namida mo hora Ima no kimi ni tsunagatteru Takusan no ai ni tsunagatteru Komiagete kuru Omoi wa tada Arigatou Itsu made mo Shiawase de Itsu made mo Aishiteru yo
Haruka (English Ver.)I know it, back when no one Would think of me to take home Had nowhere else to belong Caught in a knot and woke alone You took a step while reaching out You shook my life and pulled me out Then filled the room with your smile I won't forget the look Through life, in every corner Your moon light prayers calling Into this more, keep walking next to me And soon, taking on history Though life can be sore While light is seen a lot more We share every bit of what those times are made of Looking again, ever the stories kept inside All memories come out Overwhelmed, I share them with you Away, alone, no one will see the step you take And all that you've been through For me to get to be here, right there and so close All that it would take For me to be whole and delighted, staying here with you Coming again with the words I wanna say is just "I am grateful" Oh, so soon it was A joyous spring has come to us A new departure season, true A far away new city, move You let me be with you once again When falling alone and feeling deep I'll be here so that you can see I send it all and root Because I'm always here for you Now we see, everything life brings you is not an easy journey As you went, hard to be concealing all your tears Still, on, we go Every day, take a step at your pace So, you can become mature and walk on through For me to get to be sitting here next to you, ah To me, if I can know you smile If you show me your brighter days I'll pray for every joy you got, deep inside your heart Is found within, to be a part of what you'll be Say, giving you so much is your own I can understand plenty love around you has bloomed Don't cry, not any more Remember now, back in the day How you would keep your face in smiles, always Looking back, I stare at these views I follow All memories come from within, I shared them with you Away, alone, no one will see the step you take Nor all the drops of tears you saw pour out Becomes a new meaning, to align with you I could soon know that plenty true love got to bloom Coming again with the words I wanna say is just "I am grateful" It's true, evermore You will be okay It's true, evermore My love remains for youYOASOBI- 動画I know it, back when no one Would think of me to take home Had nowhere else to belong Caught in a knot and woke alone You took a step while reaching out You shook my life and pulled me out Then filled the room with your smile I won't forget the look Through life, in every corner Your moon light prayers calling Into this more, keep walking next to me And soon, taking on history Though life can be sore While light is seen a lot more We share every bit of what those times are made of Looking again, ever the stories kept inside All memories come out Overwhelmed, I share them with you Away, alone, no one will see the step you take And all that you've been through For me to get to be here, right there and so close All that it would take For me to be whole and delighted, staying here with you Coming again with the words I wanna say is just "I am grateful" Oh, so soon it was A joyous spring has come to us A new departure season, true A far away new city, move You let me be with you once again When falling alone and feeling deep I'll be here so that you can see I send it all and root Because I'm always here for you Now we see, everything life brings you is not an easy journey As you went, hard to be concealing all your tears Still, on, we go Every day, take a step at your pace So, you can become mature and walk on through For me to get to be sitting here next to you, ah To me, if I can know you smile If you show me your brighter days I'll pray for every joy you got, deep inside your heart Is found within, to be a part of what you'll be Say, giving you so much is your own I can understand plenty love around you has bloomed Don't cry, not any more Remember now, back in the day How you would keep your face in smiles, always Looking back, I stare at these views I follow All memories come from within, I shared them with you Away, alone, no one will see the step you take Nor all the drops of tears you saw pour out Becomes a new meaning, to align with you I could soon know that plenty true love got to bloom Coming again with the words I wanna say is just "I am grateful" It's true, evermore You will be okay It's true, evermore My love remains for you
Haven't
[Tabun (English Version)]
Not enough, no time, you’ve gone before I cry aloud Soon go sit up, leaving not a tone in all we owned, no cold signs to me Saw you’re not around It all began alone in one morning I hear the beat o’ someone making motions Inside of the space shared in our days Lay on, I seal my eyes and ponderin’ it all How do we know what brought it down Why can’t I know Trying to save it but I… haven’t But could our knot climb up and keep on Such unkind heart, ends creep on Saw you’re not up to go on, we know where all that could wind up It got hard, who am I to kid on “You came to me” The small words used are pouring out I know the words are wrong now It all began alone in one morning An image of somebody comin’ to thought Inside of it, a home I thought we belonged the commonality’s around without you there and Why do we know you keep me down So, that’s it? I should blame my own but still I… haven’t A little time used, kickin’ love, I was shown So let a sigh shoot ending all my time with you We’re going down-down for we let it eat the “no” For just another, example of an ordinary story now Upon the life we had that even shined seemingly so bright All caught in was soon covered in dust But could our knot climb up and keep on Such unkind heart, ends creep on Saw you’re not in need to go through, these streets on what is soon dark It got hard, who am I to kid on “You came to me” It’s too much when naturally… Words like these pour right out Where complication hidin’ got too hard to find it coulda been all around hot ethos Can’t forget all you would see and end up walkin’ just forgivin’ on When the affection suddenly behold a risin’ feelin’ of cloudin’ days in madness, now we’ve got No more left to recover But could our knot climb up and keep on But could our knot climb up and keep on Such unkind heart, ends creep on Saw you’re not up to go on, we know where all that could wind up It got hard, who am I to kid on “You came to me” The small words used are pouring out I know the words are wrong now So let in more and climb up and keep on Such unkind heart, ends creep on If we can leave and start over, go to that day, and turn around Can’t help but thought are arising “You came to me” The wrong words used are pouring out but never reach I laughed out Through cold breeze, and afar, a sunrise
YOASOBI- 動画Not enough, no time, you’ve gone before I cry aloud Soon go sit up, leaving not a tone in all we owned, no cold signs to me Saw you’re not around It all began alone in one morning I hear the beat o’ someone making motions Inside of the space shared in our days Lay on, I seal my eyes and ponderin’ it all How do we know what brought it down Why can’t I know Trying to save it but I… haven’t But could our knot climb up and keep on Such unkind heart, ends creep on Saw you’re not up to go on, we know where all that could wind up It got hard, who am I to kid on “You came to me” The small words used are pouring out I know the words are wrong now It all began alone in one morning An image of somebody comin’ to thought Inside of it, a home I thought we belonged the commonality’s around without you there and Why do we know you keep me down So, that’s it? I should blame my own but still I… haven’t A little time used, kickin’ love, I was shown So let a sigh shoot ending all my time with you We’re going down-down for we let it eat the “no” For just another, example of an ordinary story now Upon the life we had that even shined seemingly so bright All caught in was soon covered in dust But could our knot climb up and keep on Such unkind heart, ends creep on Saw you’re not in need to go through, these streets on what is soon dark It got hard, who am I to kid on “You came to me” It’s too much when naturally… Words like these pour right out Where complication hidin’ got too hard to find it coulda been all around hot ethos Can’t forget all you would see and end up walkin’ just forgivin’ on When the affection suddenly behold a risin’ feelin’ of cloudin’ days in madness, now we’ve got No more left to recover But could our knot climb up and keep on But could our knot climb up and keep on Such unkind heart, ends creep on Saw you’re not up to go on, we know where all that could wind up It got hard, who am I to kid on “You came to me” The small words used are pouring out I know the words are wrong now So let in more and climb up and keep on Such unkind heart, ends creep on If we can leave and start over, go to that day, and turn around Can’t help but thought are arising “You came to me” The wrong words used are pouring out but never reach I laughed out Through cold breeze, and afar, a sunrise
HEART BEATItsuka Kokoro ni mo nai karukuchi de Midari ni kimi wo okorasete shimatta ne "gomen ne" sae iidasenakatta Kono shinzou no oto ga urusakute Itsu dakke Kore ijou wa yame ni shiyou to Kumiagete kita tsumiki wo tebanashita Kodou ni yureta yubisaki ni furete Kuzurete shimau mae ni to Sou nayami no tane wa Itsumo (itsumo) Dareka no koto to Ashita no koto to Mirai no koto Bakari da Nee kangaeru hodo kakeashi de Myakuutsu rizumu Motto jouzu ni Motto kirei ni Kizametara Ashi ga sukunde shimattemo Koe ga furuetemo Okamainashi Kokoro wa okizari no mama de Kasoku shite iku biito Mada junbi mo dekiteinai no ni Migi muke migi no toori ni Hamidasanai you ni Soroerareta boku wo torinokoshita mama de Kasoku suru hibi yo Donna fuu ni aruiteitakke Donna boku ga boku dattakke Zutto tooku ni miteita Zutto saki no mirai wa Zutto chikaku ni kiteita Zutto zutto Hontou ni daiji na koto wa Itsumo (daremo) Oshiete kurenai Kore kara no koto Kanjin na toko Ima mo kangaereba kangaeru hodo Wakaranakute Motto kakkou yoku Motto mune hatte Susumetara Ashi ga sukunde shimattemo Koe ga furuetemo Okamainashi Kokoro wa okizari no mama de Kasoku shite iku biito Harisakete shimaisou da Nodo ni tsukaeta "gomen ne" Yureugoku yubisaki Itsumo omoeba kono mune no oku ga Itai hodo myakuutsu no wa Kakegaenai mono ni Aisuru beki mono ni Fureta shunkan bakari da Kitto Tobihaneru shinzou ga Narashita oto wa Boku ni totte hontou ni taisetsu na mono wo Oshiete kureteitan da zutto Itsu datte Dareka ni harareta "rashisa" wa iranai Doko made mo Hibike boku no haato biito Dare demo nai Jibun no akashi Hokorashiku narase Harisakesou na Kokoro de narase Sekai de hitotsu no akashi Zutto tooku ni miteita Zutto saki no mirai wa Zutto chikaku ni kiteiru Zutto zutto Zutto mae kara boku ga Zutto sagashiteita mono wa Zutto chikaku ni attan da Zutto zutto Kore wa hajimari no aizu daYOASOBI- 動画Itsuka Kokoro ni mo nai karukuchi de Midari ni kimi wo okorasete shimatta ne "gomen ne" sae iidasenakatta Kono shinzou no oto ga urusakute Itsu dakke Kore ijou wa yame ni shiyou to Kumiagete kita tsumiki wo tebanashita Kodou ni yureta yubisaki ni furete Kuzurete shimau mae ni to Sou nayami no tane wa Itsumo (itsumo) Dareka no koto to Ashita no koto to Mirai no koto Bakari da Nee kangaeru hodo kakeashi de Myakuutsu rizumu Motto jouzu ni Motto kirei ni Kizametara Ashi ga sukunde shimattemo Koe ga furuetemo Okamainashi Kokoro wa okizari no mama de Kasoku shite iku biito Mada junbi mo dekiteinai no ni Migi muke migi no toori ni Hamidasanai you ni Soroerareta boku wo torinokoshita mama de Kasoku suru hibi yo Donna fuu ni aruiteitakke Donna boku ga boku dattakke Zutto tooku ni miteita Zutto saki no mirai wa Zutto chikaku ni kiteita Zutto zutto Hontou ni daiji na koto wa Itsumo (daremo) Oshiete kurenai Kore kara no koto Kanjin na toko Ima mo kangaereba kangaeru hodo Wakaranakute Motto kakkou yoku Motto mune hatte Susumetara Ashi ga sukunde shimattemo Koe ga furuetemo Okamainashi Kokoro wa okizari no mama de Kasoku shite iku biito Harisakete shimaisou da Nodo ni tsukaeta "gomen ne" Yureugoku yubisaki Itsumo omoeba kono mune no oku ga Itai hodo myakuutsu no wa Kakegaenai mono ni Aisuru beki mono ni Fureta shunkan bakari da Kitto Tobihaneru shinzou ga Narashita oto wa Boku ni totte hontou ni taisetsu na mono wo Oshiete kureteitan da zutto Itsu datte Dareka ni harareta "rashisa" wa iranai Doko made mo Hibike boku no haato biito Dare demo nai Jibun no akashi Hokorashiku narase Harisakesou na Kokoro de narase Sekai de hitotsu no akashi Zutto tooku ni miteita Zutto saki no mirai wa Zutto chikaku ni kiteiru Zutto zutto Zutto mae kara boku ga Zutto sagashiteita mono wa Zutto chikaku ni attan da Zutto zutto Kore wa hajimari no aizu da
IdolMuteki no egao de arasu media Shiritai sono himitsu misuteriasu Nuketeru toko sae kanojo no eria Kanpeki de usotsuki na kimi wa Tensai teki na aidoru sama Kyou nani tabeta? Suki na hon wa? Asobi ni iku nara doko ni iku no? Nanimo tabetenai Sore wa naisho Nani wo kikaretemo Norari kurari Sou tantan to Dakedo sansan to Miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji Are mo nai nai nai Kore mo nai nai nai Suki na taipu wa? Aite wa? Saa kotaete "dareka wo suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa" Uso ka hontou ka shirienai Sonna kotoba ni mata hitori ochiru Mata suki ni saseru Daremo ga me wo ubawarete iku Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru Konrinzai arawarenai Ichiban boshi no umarekawari Sono egao de aishiteru de Daremo kare mo toriko ni shite iku Sono hitomi ga sono kotoba ga Uso demo sore wa kanzen na ai Haihai ano ko wa tokubetsu desu Wareware wa hana kara omake desu Ohoshisama no hikitate yaku B desu Subete ga ano ko no okage na wake nai Shara kusai Netami shitto nante nai wake ga nai Kore wa neta janai Kara koso yurusenai Kanpeki janai kimi ja yurusenai Jibun wo yurusenai Dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai Daremo ga shinji agameteru Masani saikyou de muteki no aidoru Jakuten nante miataranai Ichiban boshi wo yadoshiteiru Yowai toko nante misecha dame dame Shiritakunai toko wa misezu ni Yuiitsu muni janakucha iyaiya Sore koso honmono no ai Tokui no egao de wakasu media Kakushikiru kono himitsu dake wa Aishiteru tte uso de tsumu kyaria Kore koso watashi nari no ai da Nagareru ase mo kirei na akua Rubii wo kakushita kono mabuta Utai odorimau watashi wa maria Sou uso wa tobikiri no ai da Dareka ni aisareta koto mo Dareka no koto aishita koto mo nai Sonna watashi no uso ga itsuka honto ni naru koto Shinjiteru Itsuka kitto zenbu te ni ireru Watashi wa sou yokubari na aidoru Toushindai de minna no koto Chanto aishitai kara Kyou mo uso wo tsuku no Kono kotoba ga itsuka honto ni naru hi wo negatte Sore demo mada Kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo Yatto ieta Kore wa zettai uso janai AishiteruYOASOBI"Oshi no Ko" 動画Muteki no egao de arasu media Shiritai sono himitsu misuteriasu Nuketeru toko sae kanojo no eria Kanpeki de usotsuki na kimi wa Tensai teki na aidoru sama Kyou nani tabeta? Suki na hon wa? Asobi ni iku nara doko ni iku no? Nanimo tabetenai Sore wa naisho Nani wo kikaretemo Norari kurari Sou tantan to Dakedo sansan to Miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji Are mo nai nai nai Kore mo nai nai nai Suki na taipu wa? Aite wa? Saa kotaete "dareka wo suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa" Uso ka hontou ka shirienai Sonna kotoba ni mata hitori ochiru Mata suki ni saseru Daremo ga me wo ubawarete iku Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru Konrinzai arawarenai Ichiban boshi no umarekawari Sono egao de aishiteru de Daremo kare mo toriko ni shite iku Sono hitomi ga sono kotoba ga Uso demo sore wa kanzen na ai Haihai ano ko wa tokubetsu desu Wareware wa hana kara omake desu Ohoshisama no hikitate yaku B desu Subete ga ano ko no okage na wake nai Shara kusai Netami shitto nante nai wake ga nai Kore wa neta janai Kara koso yurusenai Kanpeki janai kimi ja yurusenai Jibun wo yurusenai Dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai Daremo ga shinji agameteru Masani saikyou de muteki no aidoru Jakuten nante miataranai Ichiban boshi wo yadoshiteiru Yowai toko nante misecha dame dame Shiritakunai toko wa misezu ni Yuiitsu muni janakucha iyaiya Sore koso honmono no ai Tokui no egao de wakasu media Kakushikiru kono himitsu dake wa Aishiteru tte uso de tsumu kyaria Kore koso watashi nari no ai da Nagareru ase mo kirei na akua Rubii wo kakushita kono mabuta Utai odorimau watashi wa maria Sou uso wa tobikiri no ai da Dareka ni aisareta koto mo Dareka no koto aishita koto mo nai Sonna watashi no uso ga itsuka honto ni naru koto Shinjiteru Itsuka kitto zenbu te ni ireru Watashi wa sou yokubari na aidoru Toushindai de minna no koto Chanto aishitai kara Kyou mo uso wo tsuku no Kono kotoba ga itsuka honto ni naru hi wo negatte Sore demo mada Kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo Yatto ieta Kore wa zettai uso janai Aishiteru
Idol (English Ver.)Couldn't beat her smile, it stirred up all the media Secret side, I wanna know it So mysterious Even that elusive side, part of her controlled area Complete and perfect All you say is a bunch of lies Dear miss genius idol, unmatched What did you eat today? What book do you love? Whenever you go out for fun, tell me, where do you go? Haven't eaten anything It's a secret, unknown Any questions you're facing, always acting so vaguely So unconcerned, although you brightly glow Any seemingly unveiled secrets are as sweet as honey Confusing, why, why, why? Essential lie, lie, lie So, what is your type of guy? Any partner? So, now, answer this “I don't have any idea how I could love anyone” “I don't seem to know what it signifies” Cannot find out if it's true or it's a lie Once again, there's somebody who's fallen for the words and cues Made him lose his head over you That emotion melts all hearts, all eyes on you Cause you are perfect, the most ultimate idol Unrivaled, will not appear again It's the brightest star reborn, yes, indeed Using that smiling face That “I love you” again Now, everybody is lured and captivated by you The pupil that you got The words you vocalize Even when untrue, it's your perfected Ai Right, right, we all know she's very special, yes We had lost the fight before it started, so impressed Miss I'm such a star We're serving as support to her grace Cannot tell me everything was because of her No, it's not right Out of line How can we not feel jealous while being around It's not a joke, you know, right? So, I cannot forgive you for that Completely deny Imperfect you that I sight Myself, no pardon allowed I won't allow anyone if it's not you, strongest of all That emotion seized all hearts worshiping you Yes, indeed So strong, it's you, unrivaled idol There cannot be weaknesses to find The brightest star is residing in you The gaps and shortcomings, don't show'em Dammit, dammit Parts nobody wants to know should remain hidden One and only If it's different, no way, no way Such a true love, it's the realest Ai Showing this smile, my own weapon Boiling media Keeping everything about my secret deep inside “I'm in love with you,” my career is built on such a lie It's the way I know to show my love, without a doubt Running down, my sweat is flowing Cleanest aqua, right? Ruby hidden under my eyelids where it resides I sing and dance around Look at me, I'm Maria So, lying surely is the greatest kind of love I recall no one that loved me whole before And I've not been in love with anybody before Now, the lies I'm making up I'm hoping that a day comes when they all become true And I keep wishing they do One day, I will hold everything that I pursue Yes, I am so greedy, true voracious idol So, sincerely, what I'm wishing for is to love each of you with all my heart And so, today, I lie again The words I vocalize inside of me I'm wishing that one day they come true Up to this day, I've not been able to let you And you hear me saying those meaningful words I said it at last I know it's not a lie as I'm voicing these words I love youYOASOBI- 動画Couldn't beat her smile, it stirred up all the media Secret side, I wanna know it So mysterious Even that elusive side, part of her controlled area Complete and perfect All you say is a bunch of lies Dear miss genius idol, unmatched What did you eat today? What book do you love? Whenever you go out for fun, tell me, where do you go? Haven't eaten anything It's a secret, unknown Any questions you're facing, always acting so vaguely So unconcerned, although you brightly glow Any seemingly unveiled secrets are as sweet as honey Confusing, why, why, why? Essential lie, lie, lie So, what is your type of guy? Any partner? So, now, answer this “I don't have any idea how I could love anyone” “I don't seem to know what it signifies” Cannot find out if it's true or it's a lie Once again, there's somebody who's fallen for the words and cues Made him lose his head over you That emotion melts all hearts, all eyes on you Cause you are perfect, the most ultimate idol Unrivaled, will not appear again It's the brightest star reborn, yes, indeed Using that smiling face That “I love you” again Now, everybody is lured and captivated by you The pupil that you got The words you vocalize Even when untrue, it's your perfected Ai Right, right, we all know she's very special, yes We had lost the fight before it started, so impressed Miss I'm such a star We're serving as support to her grace Cannot tell me everything was because of her No, it's not right Out of line How can we not feel jealous while being around It's not a joke, you know, right? So, I cannot forgive you for that Completely deny Imperfect you that I sight Myself, no pardon allowed I won't allow anyone if it's not you, strongest of all That emotion seized all hearts worshiping you Yes, indeed So strong, it's you, unrivaled idol There cannot be weaknesses to find The brightest star is residing in you The gaps and shortcomings, don't show'em Dammit, dammit Parts nobody wants to know should remain hidden One and only If it's different, no way, no way Such a true love, it's the realest Ai Showing this smile, my own weapon Boiling media Keeping everything about my secret deep inside “I'm in love with you,” my career is built on such a lie It's the way I know to show my love, without a doubt Running down, my sweat is flowing Cleanest aqua, right? Ruby hidden under my eyelids where it resides I sing and dance around Look at me, I'm Maria So, lying surely is the greatest kind of love I recall no one that loved me whole before And I've not been in love with anybody before Now, the lies I'm making up I'm hoping that a day comes when they all become true And I keep wishing they do One day, I will hold everything that I pursue Yes, I am so greedy, true voracious idol So, sincerely, what I'm wishing for is to love each of you with all my heart And so, today, I lie again The words I vocalize inside of me I'm wishing that one day they come true Up to this day, I've not been able to let you And you hear me saying those meaningful words I said it at last I know it's not a lie as I'm voicing these words I love you
If I Could Draw Life
[Moshimo Inochi ga Egaketara (English Ver.)]
To see how that moon is shining beauty While I'm all by myself, surrounded by trees On the edge of departure, to be starting my journey Up to that day, reliving's came across my view Few riches that we had However, all this kindness stood by me My mother's own That sketching I was drawing and painted on I love it, she voiced, it was caring that was shown So we could make a living She gave her dream away, went to work instead And even so, to come the day we parted Then we came to meet and in such a time Falling for you, I learned of real love See, I was feeling that joy was bound to be So, state, why's it that all I'm treasuring has been fading to end In a cruel realm of gathering woes? I convey byes to all I need to go and meet up with you straight away Proceeding up to where you now remain Heart is with you, forgive me All at once, I heard your voice And it caught me off guard So, acting to end everything in that style Wish to be departed and gone Can't anymore encounter people, as you know On nights full moon is seen And I could not reach for that side I fell, to end up on the ground, it's been surprising The moon chatted with me At that very time, gave me a mystifying talent Powers crept out I pour life into things I see and draw As I distribute with this power Even all the dying greenery Restoring all the essence, too And I could give it this time that I hold, and I'm left to live I spread it to all the life I was then drawing Small pieces, I divided it into Then I found a meaning to my life So was everything when I got to meet you Resembling me You have been, over the days, living in the woes And when I tried to leave before and end it on my own Got mad at me for it all In the bat of an eye, I was mesmerized But I know you already have somebody who's so dear to you He went on and betrayed you, and you know it's wrong And even so, to reside inside you, love for him to flow So, now, he's on the way to a fade-out Life to lose all hues You kept on crying, and it was his name you called It took that sight of you to make me realize Amid a single day So, committed all the soul to drawing To pour in my life in what I sketched out And from there, he was restored, opening eyes I made it happen, it's a miracle painted As you were shedding tears Coming from you blissfully Sparing no trial Want to have you knowing my thought Finally, listen In that way, giving me the joy to live my life again I will tell you, I so truly had love for you deep inside See you, goodbye In the end, it's just me As I'm picturing you, my mom is in my thoughts Was thinking of you, and slowly closing my eyes End of the line of such a long journey Finally united again
YOASOBI- 動画To see how that moon is shining beauty While I'm all by myself, surrounded by trees On the edge of departure, to be starting my journey Up to that day, reliving's came across my view Few riches that we had However, all this kindness stood by me My mother's own That sketching I was drawing and painted on I love it, she voiced, it was caring that was shown So we could make a living She gave her dream away, went to work instead And even so, to come the day we parted Then we came to meet and in such a time Falling for you, I learned of real love See, I was feeling that joy was bound to be So, state, why's it that all I'm treasuring has been fading to end In a cruel realm of gathering woes? I convey byes to all I need to go and meet up with you straight away Proceeding up to where you now remain Heart is with you, forgive me All at once, I heard your voice And it caught me off guard So, acting to end everything in that style Wish to be departed and gone Can't anymore encounter people, as you know On nights full moon is seen And I could not reach for that side I fell, to end up on the ground, it's been surprising The moon chatted with me At that very time, gave me a mystifying talent Powers crept out I pour life into things I see and draw As I distribute with this power Even all the dying greenery Restoring all the essence, too And I could give it this time that I hold, and I'm left to live I spread it to all the life I was then drawing Small pieces, I divided it into Then I found a meaning to my life So was everything when I got to meet you Resembling me You have been, over the days, living in the woes And when I tried to leave before and end it on my own Got mad at me for it all In the bat of an eye, I was mesmerized But I know you already have somebody who's so dear to you He went on and betrayed you, and you know it's wrong And even so, to reside inside you, love for him to flow So, now, he's on the way to a fade-out Life to lose all hues You kept on crying, and it was his name you called It took that sight of you to make me realize Amid a single day So, committed all the soul to drawing To pour in my life in what I sketched out And from there, he was restored, opening eyes I made it happen, it's a miracle painted As you were shedding tears Coming from you blissfully Sparing no trial Want to have you knowing my thought Finally, listen In that way, giving me the joy to live my life again I will tell you, I so truly had love for you deep inside See you, goodbye In the end, it's just me As I'm picturing you, my mom is in my thoughts Was thinking of you, and slowly closing my eyes End of the line of such a long journey Finally united again
Into The Night
[Yoru ni Kakeru (English Version)]
Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me All I could feel was a “goodbye”  Those only words you wrote, it's plenty to understand ya The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand Overlapping with you and the fence beyond Remember the night that we met up Broke into me and taken everything left in my heart So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide Loneliness envelops deep in your eyes It's stuck in “tick-and-tocking” mode Never refraining shamble, block of sound Too many terrible noises around And the voice ringing in me gets louder With tears about to fall I need to find me an average happy tiptoe Locating, never tough when I'm with you Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating I'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows What can "night" for you mean, infinite? You could run with me Place your hand in mine, you gotta stay, hold up Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid before I'm embracing you until more heat dissolve what is caught up Sun will soon rise up into a day you're no more too afraid Keep all of me in you Only perceiving through your eyes I see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out You're falling into deeper fascination, giving away your love That expression has got me crying out She's gonna try to me, she's gonna lie Got to force a belief and trust to keep on Every time it happens, heap of attack, and now I'm back in I got to cry, then who knows? So we gotta keep on If you gotta keep on Then we're gonna keep on One day, we will understand, I'm believing in you "No, wanna stop it, you got me tired of walking" As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in You free my hand, then leave it "No, wanna stop it, you got me tired of walking" Never told you the truth, I'm feeling that inside Back for another "tick-and-tocking" mode Never refraining shamble, block of sound Killing, oh, too many words that I gathered around Won't let me go to your mind "I want it to be done" is what went out It found a way to finally leak out of me And for once, I could make you let out a smile Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down My new images of you, now, appear heavenly now What can "night" for you mean when fallen seas of tears are gone They dissolve into the peace inside of you Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving See me to it, fog is leaving, bright air move Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky New wind moving into you Tonight, don't ever lose sight of me and let go You and me are running through the night in dark, I'll take you
YOASOBI- 動画Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me All I could feel was a “goodbye”  Those only words you wrote, it's plenty to understand ya The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand Overlapping with you and the fence beyond Remember the night that we met up Broke into me and taken everything left in my heart So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide Loneliness envelops deep in your eyes It's stuck in “tick-and-tocking” mode Never refraining shamble, block of sound Too many terrible noises around And the voice ringing in me gets louder With tears about to fall I need to find me an average happy tiptoe Locating, never tough when I'm with you Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating I'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows What can "night" for you mean, infinite? You could run with me Place your hand in mine, you gotta stay, hold up Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid before I'm embracing you until more heat dissolve what is caught up Sun will soon rise up into a day you're no more too afraid Keep all of me in you Only perceiving through your eyes I see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out You're falling into deeper fascination, giving away your love That expression has got me crying out She's gonna try to me, she's gonna lie Got to force a belief and trust to keep on Every time it happens, heap of attack, and now I'm back in I got to cry, then who knows? So we gotta keep on If you gotta keep on Then we're gonna keep on One day, we will understand, I'm believing in you "No, wanna stop it, you got me tired of walking" As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in You free my hand, then leave it "No, wanna stop it, you got me tired of walking" Never told you the truth, I'm feeling that inside Back for another "tick-and-tocking" mode Never refraining shamble, block of sound Killing, oh, too many words that I gathered around Won't let me go to your mind "I want it to be done" is what went out It found a way to finally leak out of me And for once, I could make you let out a smile Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down My new images of you, now, appear heavenly now What can "night" for you mean when fallen seas of tears are gone They dissolve into the peace inside of you Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving See me to it, fog is leaving, bright air move Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky New wind moving into you Tonight, don't ever lose sight of me and let go You and me are running through the night in dark, I'll take you
Just a Little Step
[Mou Sukoshi Dake (English Ver.)]
Most of it I can, most of it I can If I take a step out in the world Sow seeds that are inside of it all I care, so let that flow around I live and recall what each hour I got Today shifts, ending, so charming, you do know how So, that way, all of that joy rolls on to return it to you I was so on the move again, and this morning When every old scenes appear and pass by me Have to take care of what you're needing me to bring over to you Receiving what you said to notify Attention, never minded, today the fortune was "If you go outside, comfort zone should sway" And so, I just go about my own Keep it somewhere there in my mind Into another new day Most of it I can, most of it I can If we take a step out in the world Most of it I can, I do know it, I can In time, we could share some of that love I live and recall each hour I'm on It's lovely, feeling of that day turning around So glad, I'm feeling that joy, it rolls on to return it to you I got used to the heavy darkness on the screen And I feel as they forgot all about me When I think about it, so unhappy Wonder if I am "necessary" I thought about you and reminded in flashback An urge I need to feel, I could not fight back I take it upon me to leave and go meet you It's all that I need Maintaining wonder so long for this morning All moments, all the sentiments, and all learnings Before long, on the go, I have quickly just hit the road Suddenly, then, felt a bit of that kindness Then, you got to see it turn into the kindness that I got All out, rolls on to be out, back to you Most of it I can, most of it I can Since I could step out in the world Most of it I can, oh, to know it, I can Act out of truth, and to be in my heart And now I see that all scenes will resolve As to best suit when it nearly has now arrived Finding all around as it flows Go on now, from you to my heart, receiving it all I know you've got it coming through Soul focus on us, from me to you now Joy is the feeling spreading around I carry this out and see the colors Through every step out, I see kindness from me now Arriving into lives to play rolls Forever going around as it tolls Revolving on and on On to live another day of this life But while you're living in the moment When you find a little piece of joy that you're owed I will be hoping that you will know it
YOASOBI- 動画Most of it I can, most of it I can If I take a step out in the world Sow seeds that are inside of it all I care, so let that flow around I live and recall what each hour I got Today shifts, ending, so charming, you do know how So, that way, all of that joy rolls on to return it to you I was so on the move again, and this morning When every old scenes appear and pass by me Have to take care of what you're needing me to bring over to you Receiving what you said to notify Attention, never minded, today the fortune was "If you go outside, comfort zone should sway" And so, I just go about my own Keep it somewhere there in my mind Into another new day Most of it I can, most of it I can If we take a step out in the world Most of it I can, I do know it, I can In time, we could share some of that love I live and recall each hour I'm on It's lovely, feeling of that day turning around So glad, I'm feeling that joy, it rolls on to return it to you I got used to the heavy darkness on the screen And I feel as they forgot all about me When I think about it, so unhappy Wonder if I am "necessary" I thought about you and reminded in flashback An urge I need to feel, I could not fight back I take it upon me to leave and go meet you It's all that I need Maintaining wonder so long for this morning All moments, all the sentiments, and all learnings Before long, on the go, I have quickly just hit the road Suddenly, then, felt a bit of that kindness Then, you got to see it turn into the kindness that I got All out, rolls on to be out, back to you Most of it I can, most of it I can Since I could step out in the world Most of it I can, oh, to know it, I can Act out of truth, and to be in my heart And now I see that all scenes will resolve As to best suit when it nearly has now arrived Finding all around as it flows Go on now, from you to my heart, receiving it all I know you've got it coming through Soul focus on us, from me to you now Joy is the feeling spreading around I carry this out and see the colors Through every step out, I see kindness from me now Arriving into lives to play rolls Forever going around as it tolls Revolving on and on On to live another day of this life But while you're living in the moment When you find a little piece of joy that you're owed I will be hoping that you will know it
Kaibutsu
[Monster]
Subarashiki sekai ni kyou mo kanpai Machi ni tobikau waraigoe mo Mite minu furi shiteru dake no tsukuri mon sa Ki ga furesou da Kurakura suru hodo no ii nioi ga Tsun to sashita hana no oku Me wo samasu honnou no mama Kyou wa dare no ban da? Kono sekai de nani ga dekiru no ka Boku ni wa nani ga dekiru no ka Tada sono makkuro na me kara Namida koboreochinai you ni Negau mirai ni nando demo zutto Kuraitsuku Kono machigai darake no sekai no naka Kimi ni wa waratte hoshii kara Mou daremo kizutsukenai Tsuyoku tsuyoku naritain da yo Boku ga boku de irareru you ni Subarashiki sekai wa kyou mo antai Machi ni uzumaku warui hanashi mo Shiranai shiranai furi shite me wo sorashita Shouki no sata janai na Majime ni kikazatta koushin Narasu ashioto ga hazumu ikisaki wa Kienai kienai aji ga shimitsuiteiru Uragawa no sekai Kiyoku tadashiku ikiru koto Daremo kanashimasezu ni ikiru koto Hamidasazu massugu ni ikiru koto Sore ga machigawanaide ikiru koto? Ari no mama ikiru koto ga seigi ka Damashidamashi ikiru no wa seigi ka Boku no aru beki sugata to wa nan da Hontou no boku wa nanimono nan da Oshiete kure yo Oshiete kure yo Kyou mo Kotae no nai sekai no naka de Negatterun da yo Bukiyou da keredo Itsu made mo kimi to tada Waratte itai kara Haneru shinzou ga Karada yurashi sakebun da yo Ima koso ugokidase Yowai jibun wo nando demo zutto Kuraitsukusu Kono machigai darake no sekai no naka Kimi ni wa waratte hoshii kara Mou daremo nakanai you Tsuyoku tsuyoku naritain da yo Boku ga boku de irareru you ni Tada kimi wo mamoru sono tame ni Hashiru hashiru hashirun da yo Boku no naka no boku wo koeru
YOASOBIBEASTARS 動画Subarashiki sekai ni kyou mo kanpai Machi ni tobikau waraigoe mo Mite minu furi shiteru dake no tsukuri mon sa Ki ga furesou da Kurakura suru hodo no ii nioi ga Tsun to sashita hana no oku Me wo samasu honnou no mama Kyou wa dare no ban da? Kono sekai de nani ga dekiru no ka Boku ni wa nani ga dekiru no ka Tada sono makkuro na me kara Namida koboreochinai you ni Negau mirai ni nando demo zutto Kuraitsuku Kono machigai darake no sekai no naka Kimi ni wa waratte hoshii kara Mou daremo kizutsukenai Tsuyoku tsuyoku naritain da yo Boku ga boku de irareru you ni Subarashiki sekai wa kyou mo antai Machi ni uzumaku warui hanashi mo Shiranai shiranai furi shite me wo sorashita Shouki no sata janai na Majime ni kikazatta koushin Narasu ashioto ga hazumu ikisaki wa Kienai kienai aji ga shimitsuiteiru Uragawa no sekai Kiyoku tadashiku ikiru koto Daremo kanashimasezu ni ikiru koto Hamidasazu massugu ni ikiru koto Sore ga machigawanaide ikiru koto? Ari no mama ikiru koto ga seigi ka Damashidamashi ikiru no wa seigi ka Boku no aru beki sugata to wa nan da Hontou no boku wa nanimono nan da Oshiete kure yo Oshiete kure yo Kyou mo Kotae no nai sekai no naka de Negatterun da yo Bukiyou da keredo Itsu made mo kimi to tada Waratte itai kara Haneru shinzou ga Karada yurashi sakebun da yo Ima koso ugokidase Yowai jibun wo nando demo zutto Kuraitsukusu Kono machigai darake no sekai no naka Kimi ni wa waratte hoshii kara Mou daremo nakanai you Tsuyoku tsuyoku naritain da yo Boku ga boku de irareru you ni Tada kimi wo mamoru sono tame ni Hashiru hashiru hashirun da yo Boku no naka no boku wo koeru
Love LetterHajime mashite daisuki na ongaku e Zutto kangaeteta koto Douka kiite hoshikute (tsutaetai koto ga arun desu) Chotto terekusai keredo Zutto omote ita koto Konna otegami ni komete (todoite kuremasu you ni) Donna toki mo anata no Kotoba, koe wo kiiteiru dake de Chikara ga waite kurun da Nee Warattetai yo donna toki mo Demo, tsurai kurai itai hi mo aru Kedo ne Anata ni fureru dake de kizukeba Kono sekai wa iro azayaka ni naru Hana ga saku you ni Waratte naite donna toki datte Erande iin da itsudemo jiyuu ni Kyou wa donna anata ni deaeru ka na Kono sekai ga owaru sono hi made Nari tsuzuketeite Itsumo anata no koto wo motomechaun da (odoridashitaku naru toki mo) (bakuhatsu shichaisou na toki mo) Sukuwaretan da sasaerarete kitan da (kokoro ga ugokasarerun desu) (kokoro ga mitasarete ikun desu) Nee motto fureteitai yo Zutto soba ni ite hoshii yo Itsu made mo Daisuki na anata ga Hibiiteimasu you ni Konna takusan no kimochi Kyu tto tsumekonda omoi Chanto tsutaerareta ka na Chotto dake fuan dakedo Kitto todoite kureta yo ne Zenbu watashi no sunao na kotoba dakara Moshimo anata ni deaete nakattara nante Omou dake de kowai hodo daisuki nan da Uketote douka watashi no omoi wo Saa Waratte naite sonna mainichi wo Aruite ikun da itsumo itsu made mo Tsurai kurai itai koto mo takusan aru kedo Kono sekai wa itsudemo dokodemo ongaku de afureteru Me no mae no koto mo shourai no koto mo Fuan ni natte dou shitara ii no Wakannakute mayou koto mo aru kedo Sonna toki mo kitto anata ga ite kurereba Mae wo mukerun da Konna kimochi ni naru no wa Konna omoi ga dekiru no wa Kitto ongaku dake nan da (kawari nante hitotsu mo nain desu) Douka sennen saki mo Douka nariyamanaide Itsumo hontou ni arigatouYOASOBI- 動画Hajime mashite daisuki na ongaku e Zutto kangaeteta koto Douka kiite hoshikute (tsutaetai koto ga arun desu) Chotto terekusai keredo Zutto omote ita koto Konna otegami ni komete (todoite kuremasu you ni) Donna toki mo anata no Kotoba, koe wo kiiteiru dake de Chikara ga waite kurun da Nee Warattetai yo donna toki mo Demo, tsurai kurai itai hi mo aru Kedo ne Anata ni fureru dake de kizukeba Kono sekai wa iro azayaka ni naru Hana ga saku you ni Waratte naite donna toki datte Erande iin da itsudemo jiyuu ni Kyou wa donna anata ni deaeru ka na Kono sekai ga owaru sono hi made Nari tsuzuketeite Itsumo anata no koto wo motomechaun da (odoridashitaku naru toki mo) (bakuhatsu shichaisou na toki mo) Sukuwaretan da sasaerarete kitan da (kokoro ga ugokasarerun desu) (kokoro ga mitasarete ikun desu) Nee motto fureteitai yo Zutto soba ni ite hoshii yo Itsu made mo Daisuki na anata ga Hibiiteimasu you ni Konna takusan no kimochi Kyu tto tsumekonda omoi Chanto tsutaerareta ka na Chotto dake fuan dakedo Kitto todoite kureta yo ne Zenbu watashi no sunao na kotoba dakara Moshimo anata ni deaete nakattara nante Omou dake de kowai hodo daisuki nan da Uketote douka watashi no omoi wo Saa Waratte naite sonna mainichi wo Aruite ikun da itsumo itsu made mo Tsurai kurai itai koto mo takusan aru kedo Kono sekai wa itsudemo dokodemo ongaku de afureteru Me no mae no koto mo shourai no koto mo Fuan ni natte dou shitara ii no Wakannakute mayou koto mo aru kedo Sonna toki mo kitto anata ga ite kurereba Mae wo mukerun da Konna kimochi ni naru no wa Konna omoi ga dekiru no wa Kitto ongaku dake nan da (kawari nante hitotsu mo nain desu) Douka sennen saki mo Douka nariyamanaide Itsumo hontou ni arigatou
Love Letter (English Ver.)I feel delighted, to music I adore I say true thoughts I've always had in mind of you Somehow, I need you to receive it It's something that I needed to express Though I'm a little shy I can't let go of thoughts I'm holding inside, I know Can I write every meaning to convey Hoping this letter is in your reach In spite of any situation Every line of your voice reaching into my head Provides a power needed inside Hey… I want to smile at all and every moment But sometimes I hurt inside, I'm out of fuel But, again, all I would have to do is stretch my hand To you, reach out The world would be so bright And every shade of it colorful Like all flowers bloom beauty When laughing, crying, no matter what happens Selection's up to me, whenever, tune in So, today, I'm wondering what type of you I'll find Until this world is gone, over, and coming to an end I'm wishing you resound, always It's only you I think of, I always need you to be around When feeling like I gotta move it with your flow When feeling like the body is about to blow You always did have my back And know that you truly saved my life Inside my heart, it's moving, I cannot resist Inside my heart, it's filling with a lot of bliss I want to be there and be by you Ever surrounding me, staying close From now, evermore For you are the one that I treasure Hope you'll always be echoing Can I communicate every feeling Packed up into a letter you can read? Don't know if you're understanding what I write Though I'm afraid you haven't I can hope that you received all I wanted to say Sent you what it is that I have been trying to get out of my heart So, you know, I cannot stand the thought of us not being acquainted Conception of it scares me because I love you that much Every thought I wrote, accept it right now So, when laughing, crying, on and on, for so long I'll walk ahead again, do so forevermore So harsh and dark, and painful things would pile up, but as you know This world is huge and wide, it overflows No matter the hour, the place, music's pouring through All I stand in front of and everything I'm waiting for If I'm afraid, then what should be my next move Don't know what to say or do, I get so lost, and even though When I'm not feeling stable, as long as you are there by my side I'll keep on moving forward Calls out emotions hiding in my heart Rolls out the motion deep in every thought It's true, only you, music I love And nothing comes even close to take its place Somehow, for centuries to yet come Somehow, keep on resonating Evermore, oh, truly, I am gratefulYOASOBI- 動画I feel delighted, to music I adore I say true thoughts I've always had in mind of you Somehow, I need you to receive it It's something that I needed to express Though I'm a little shy I can't let go of thoughts I'm holding inside, I know Can I write every meaning to convey Hoping this letter is in your reach In spite of any situation Every line of your voice reaching into my head Provides a power needed inside Hey… I want to smile at all and every moment But sometimes I hurt inside, I'm out of fuel But, again, all I would have to do is stretch my hand To you, reach out The world would be so bright And every shade of it colorful Like all flowers bloom beauty When laughing, crying, no matter what happens Selection's up to me, whenever, tune in So, today, I'm wondering what type of you I'll find Until this world is gone, over, and coming to an end I'm wishing you resound, always It's only you I think of, I always need you to be around When feeling like I gotta move it with your flow When feeling like the body is about to blow You always did have my back And know that you truly saved my life Inside my heart, it's moving, I cannot resist Inside my heart, it's filling with a lot of bliss I want to be there and be by you Ever surrounding me, staying close From now, evermore For you are the one that I treasure Hope you'll always be echoing Can I communicate every feeling Packed up into a letter you can read? Don't know if you're understanding what I write Though I'm afraid you haven't I can hope that you received all I wanted to say Sent you what it is that I have been trying to get out of my heart So, you know, I cannot stand the thought of us not being acquainted Conception of it scares me because I love you that much Every thought I wrote, accept it right now So, when laughing, crying, on and on, for so long I'll walk ahead again, do so forevermore So harsh and dark, and painful things would pile up, but as you know This world is huge and wide, it overflows No matter the hour, the place, music's pouring through All I stand in front of and everything I'm waiting for If I'm afraid, then what should be my next move Don't know what to say or do, I get so lost, and even though When I'm not feeling stable, as long as you are there by my side I'll keep on moving forward Calls out emotions hiding in my heart Rolls out the motion deep in every thought It's true, only you, music I love And nothing comes even close to take its place Somehow, for centuries to yet come Somehow, keep on resonating Evermore, oh, truly, I am grateful
Mr.Shinguru saizu no heya de Hitorikiri Omoidasu no wa anata to no kurashi Monogatari no butai wa Biru ga mureru Dai tokai wo tooku ni miru Umibe no machi Hajimete atta hi no koto datte Ima mo mada chanto oboeteru Fuoomaru na shatsu Jaketto ga sukoshi funiai na anata Kotoba kazu wa sukunakute Itsumo kibishikute Shikararete bakari de Kikai jikake no kokoro wo Muryokusa ga tsutsunde itta Demo Anata wo shiritakute Nanimo kamo shitteitakute Dakedo oshiete nante Iezu ni hitori Sotto yoru ni inoru Sukoshi demo wakaritakute Sonna hibi wo kurikaeshita Soredemo tokiori misete kureta Odayaka na ano hyoujou mo Ichido dake ukabeta namida mo Kakushi kirezu ni koboreteita Yasashisa datta Ano hi mo sou datta Are wa futari saigo no omoide Kurayami de kono te wo nigiri kaeshite Waratte kureta Anata wa mou inai Ima demo kikitakute Mou ichido kikasete hoshikute Yasashikute bukiyou na Anata no koe wo kibishii kotoba wo Nante negau kono kimochi wa Donna namae nan desu ka Mata itsumo to onaji you ni Watashi no koto shikatte yo misutaaYOASOBI- 動画Shinguru saizu no heya de Hitorikiri Omoidasu no wa anata to no kurashi Monogatari no butai wa Biru ga mureru Dai tokai wo tooku ni miru Umibe no machi Hajimete atta hi no koto datte Ima mo mada chanto oboeteru Fuoomaru na shatsu Jaketto ga sukoshi funiai na anata Kotoba kazu wa sukunakute Itsumo kibishikute Shikararete bakari de Kikai jikake no kokoro wo Muryokusa ga tsutsunde itta Demo Anata wo shiritakute Nanimo kamo shitteitakute Dakedo oshiete nante Iezu ni hitori Sotto yoru ni inoru Sukoshi demo wakaritakute Sonna hibi wo kurikaeshita Soredemo tokiori misete kureta Odayaka na ano hyoujou mo Ichido dake ukabeta namida mo Kakushi kirezu ni koboreteita Yasashisa datta Ano hi mo sou datta Are wa futari saigo no omoide Kurayami de kono te wo nigiri kaeshite Waratte kureta Anata wa mou inai Ima demo kikitakute Mou ichido kikasete hoshikute Yasashikute bukiyou na Anata no koe wo kibishii kotoba wo Nante negau kono kimochi wa Donna namae nan desu ka Mata itsumo to onaji you ni Watashi no koto shikatte yo misutaa
Monster (English Version)Ah, so what a scene, let's do another toast to confine Match a city, overflowing laughing voices are Pretended fabrications of a lie, blinded eye, deception I'm trying not to go mad Could a, could an aroma come and feed the brain in tune With stimulation, reawaken inclinations Don't know who's gonna go there today, I wonder If I kept trying then, what can I, that cannot be done On to the world, what can I, that cannot be done Looking in those dark little eyes, I decide I need to not once let your tear fall beneath Get out to find it now, don't ever let go The brighter future knows to reach it Even when the world is caught and full of wrong Keep needing ya to laugh and be free for once No, I cannot be hurting no one I wanted, I wanted to be stronger now Woken to resume my need to stay the real me So what a scene, here's to another safely passed time Masking every new bad rumor flowing in the city Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eye Choking on their own hysteria Marching with an innocence, they proceed To a location echoing the sound of feet skipping and Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor The other side's insanity Can you call the “standard good” a living at all And can “nobody feeling sadder” be a living at all How is a straighter path you could see a living at all So let's imagine going “no mistake” as living at all And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right And artificially be living and you're saying it's right I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder Want to know the truth, what I'm inside and under Oh, spill me the tale Oh, spill me the tale Still, we reside inside a dry confusing big world I make a wish alone Believe it, I just wanna be with you forever Give me hope to be just smiling with you again The skipping beating in my heart Is shaking me within, and begins to shout “Now you got to move, go make the way” I will rise to prove the fragile little “myself” Go bite into my own and reach it Even when the world is caught, and full of wrong Keep needing ya to laugh and be free for once No, I cannot see nobody cry I wanted, I wanted to be stronger now Woken to resume my need to stay the real me I'm gonna keep ya from danger, there are too many I'm running, I'm running, I'm running for you I will overcome what is residing for youYOASOBI- 動画Ah, so what a scene, let's do another toast to confine Match a city, overflowing laughing voices are Pretended fabrications of a lie, blinded eye, deception I'm trying not to go mad Could a, could an aroma come and feed the brain in tune With stimulation, reawaken inclinations Don't know who's gonna go there today, I wonder If I kept trying then, what can I, that cannot be done On to the world, what can I, that cannot be done Looking in those dark little eyes, I decide I need to not once let your tear fall beneath Get out to find it now, don't ever let go The brighter future knows to reach it Even when the world is caught and full of wrong Keep needing ya to laugh and be free for once No, I cannot be hurting no one I wanted, I wanted to be stronger now Woken to resume my need to stay the real me So what a scene, here's to another safely passed time Masking every new bad rumor flowing in the city Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eye Choking on their own hysteria Marching with an innocence, they proceed To a location echoing the sound of feet skipping and Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor The other side's insanity Can you call the “standard good” a living at all And can “nobody feeling sadder” be a living at all How is a straighter path you could see a living at all So let's imagine going “no mistake” as living at all And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right And artificially be living and you're saying it's right I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder Want to know the truth, what I'm inside and under Oh, spill me the tale Oh, spill me the tale Still, we reside inside a dry confusing big world I make a wish alone Believe it, I just wanna be with you forever Give me hope to be just smiling with you again The skipping beating in my heart Is shaking me within, and begins to shout “Now you got to move, go make the way” I will rise to prove the fragile little “myself” Go bite into my own and reach it Even when the world is caught, and full of wrong Keep needing ya to laugh and be free for once No, I cannot see nobody cry I wanted, I wanted to be stronger now Woken to resume my need to stay the real me I'm gonna keep ya from danger, there are too many I'm running, I'm running, I'm running for you I will overcome what is residing for you
Moshimo Inochi ga EgaketaraTsuki ga kirei na yoru ni Mori no naka de tada hitori Kono sekai kara tabidatsu mae ni Kore made no hibi wo ukaberu Yuufuku janai kurashi sore demo Itsudatte soba ni wa haha no yasashisa Boku no egaku e wo daisuki da to ite kureta hito Futari ikiru tame ni yume wo sutete hataraite Sore demo otozureru wakare Sonna toki ni kimi ni deai Koi ni ochita Ai wo shitta Shiawase da to Omoeta no ni Doushite Taisetsu na mono bakari ga Kieteku kieteku Kono sekai to Sayonara shiyou Ai ni iku yo ima sugu soko e Kimi ga iru tokoro made Aishiteru gomen ne Sono toki kimi no koe ga kikoeta Sou yatte jibun de subete wo Owari ni shite shimaeba mou Dare ni mo aenain da yo zutto Mangetsu no yoru ni Lala… Owaraseru koto ga dekizu Jimen ni ochita boku ni totsuzen Tsuki ga hanashi kakete kita Soshite fushigi na chikara wo kureta Egaita mono ni inochi wo wakeataeru chikara Kare kaketa kusaki mo iki wo fukikaesu Boku no nokori no jikan to hikikae ni Egaite iku kono inochi wo moto ni Sukoshi zutsu wakeataete iku Ikiru imi ga dekitan da Sonna toki anata to deatta Onaji you ni kanashimi no naka de ikiteiru hito Mizukara tabidatou to shita boku wo okotte kureta hito Itsu no ma ni ka hikarete itta Dakedo anata ni wa aisuru hito ga iru Anata wo uragitta hidoi hito Sore demo anata ga aishite shimau hito Sonna kare no inochi ga ima kie kaketeiru Naki nagara kare no namae wo Sakebu anata wo mite kimeta Ichi nichi dake nokoshite Boku no inochi subete sasagete egaita Soshite kare wa me wo samashita Boku ga okoshita kiseki ni Namida nagashi yorokobu anata ni Dou shitemo tsutaetai Boku no omoi wo saigo ni kiite Kou yate ikiru yorokobi wo Ataete kureta anata ga Hontou ni daisuki deshita Sayonara Lala… Soshite hitori Anata no koto haha no koto Kimi no koto omoi me wo tsumutta Nagai nagai tabi no owari Yatto mata aeta neYOASOBI- 動画Tsuki ga kirei na yoru ni Mori no naka de tada hitori Kono sekai kara tabidatsu mae ni Kore made no hibi wo ukaberu Yuufuku janai kurashi sore demo Itsudatte soba ni wa haha no yasashisa Boku no egaku e wo daisuki da to ite kureta hito Futari ikiru tame ni yume wo sutete hataraite Sore demo otozureru wakare Sonna toki ni kimi ni deai Koi ni ochita Ai wo shitta Shiawase da to Omoeta no ni Doushite Taisetsu na mono bakari ga Kieteku kieteku Kono sekai to Sayonara shiyou Ai ni iku yo ima sugu soko e Kimi ga iru tokoro made Aishiteru gomen ne Sono toki kimi no koe ga kikoeta Sou yatte jibun de subete wo Owari ni shite shimaeba mou Dare ni mo aenain da yo zutto Mangetsu no yoru ni Lala… Owaraseru koto ga dekizu Jimen ni ochita boku ni totsuzen Tsuki ga hanashi kakete kita Soshite fushigi na chikara wo kureta Egaita mono ni inochi wo wakeataeru chikara Kare kaketa kusaki mo iki wo fukikaesu Boku no nokori no jikan to hikikae ni Egaite iku kono inochi wo moto ni Sukoshi zutsu wakeataete iku Ikiru imi ga dekitan da Sonna toki anata to deatta Onaji you ni kanashimi no naka de ikiteiru hito Mizukara tabidatou to shita boku wo okotte kureta hito Itsu no ma ni ka hikarete itta Dakedo anata ni wa aisuru hito ga iru Anata wo uragitta hidoi hito Sore demo anata ga aishite shimau hito Sonna kare no inochi ga ima kie kaketeiru Naki nagara kare no namae wo Sakebu anata wo mite kimeta Ichi nichi dake nokoshite Boku no inochi subete sasagete egaita Soshite kare wa me wo samashita Boku ga okoshita kiseki ni Namida nagashi yorokobu anata ni Dou shitemo tsutaetai Boku no omoi wo saigo ni kiite Kou yate ikiru yorokobi wo Ataete kureta anata ga Hontou ni daisuki deshita Sayonara Lala… Soshite hitori Anata no koto haha no koto Kimi no koto omoi me wo tsumutta Nagai nagai tabi no owari Yatto mata aeta ne
Mou Sukoshi DakeMou sukoshi dake mou sukoshi dake Fumidaseta no nara Sou chiisana yasashisa wo Wakeaeta no nara Arifureta ichinichi ga Suteki na hi ni natte yuku hora Sou yatte nando demo Yorokobi wa meguru Awatadashiku sugiru asa ni Itsumo doori sugiru asa ni Tanomareta otsukai to yotei wo terasu Kimi ga oshiete kureta Ate ni shitenai uranai no kotoba "itsumo shinai koto wo" datte Sonna koto wo atama no sumi ni oita mama Itsumo no kyou e Mou sukoshi dake mou sukoshi dake Fumidaseta no nara Mou sukoshi dake ato sukoshi dake Yasashiku nareta no nara Arifureta ichinichi mo Suteki na hi ni natte yuku you na Sonna ki ga shitan da Ima yorokobi wa meguru Kurai nyuusu ga nagareru asa ni Kimochi ga shizunde iku asa ni Jibun wa "iranai" sonzai? Nante kangaeru asa ni Anata no koto wo omoidashitan da Anata ni aitaku nattan da Hisashiburi ni ai ni yuku yo Ima sugu ni Machi ni matta sonna asa ni Omoi wo haseru hi no asa ni Itsumo yori mo hayaku ie wo deru Fui ni fureta dareka no yasashisa ga Watashi no yasashisa ni kawattan da Hora yorokobi wa meguru Mou sukoshi dake mou sukoshi dake Fumidaseta koto ga Mou sukoshi dake honno sukoshi dake Yasashiku nareta koto ga Arifureta ichinichi wo Tokubetsu na ichinichi ni hora Kaete kuretan da kitto Kyou mo Anata kara watashi e to Omoi ga tsutawaru Sou boku kara kimi ni hora Yorokobi ga hirogaru Arifureta mainichi kara Fumidashita yasashisa ga ima Dareka ni todoite kitto Meguri tsuzukerun da zutto Doko made mo Kyou mo dokoka de anata ga Ima wo ikiru anata ga tada Chiisana shiawase wo Mitsukeraremasu you niYOASOBI- 動画Mou sukoshi dake mou sukoshi dake Fumidaseta no nara Sou chiisana yasashisa wo Wakeaeta no nara Arifureta ichinichi ga Suteki na hi ni natte yuku hora Sou yatte nando demo Yorokobi wa meguru Awatadashiku sugiru asa ni Itsumo doori sugiru asa ni Tanomareta otsukai to yotei wo terasu Kimi ga oshiete kureta Ate ni shitenai uranai no kotoba "itsumo shinai koto wo" datte Sonna koto wo atama no sumi ni oita mama Itsumo no kyou e Mou sukoshi dake mou sukoshi dake Fumidaseta no nara Mou sukoshi dake ato sukoshi dake Yasashiku nareta no nara Arifureta ichinichi mo Suteki na hi ni natte yuku you na Sonna ki ga shitan da Ima yorokobi wa meguru Kurai nyuusu ga nagareru asa ni Kimochi ga shizunde iku asa ni Jibun wa "iranai" sonzai? Nante kangaeru asa ni Anata no koto wo omoidashitan da Anata ni aitaku nattan da Hisashiburi ni ai ni yuku yo Ima sugu ni Machi ni matta sonna asa ni Omoi wo haseru hi no asa ni Itsumo yori mo hayaku ie wo deru Fui ni fureta dareka no yasashisa ga Watashi no yasashisa ni kawattan da Hora yorokobi wa meguru Mou sukoshi dake mou sukoshi dake Fumidaseta koto ga Mou sukoshi dake honno sukoshi dake Yasashiku nareta koto ga Arifureta ichinichi wo Tokubetsu na ichinichi ni hora Kaete kuretan da kitto Kyou mo Anata kara watashi e to Omoi ga tsutawaru Sou boku kara kimi ni hora Yorokobi ga hirogaru Arifureta mainichi kara Fumidashita yasashisa ga ima Dareka ni todoite kitto Meguri tsuzukerun da zutto Doko made mo Kyou mo dokoka de anata ga Ima wo ikiru anata ga tada Chiisana shiawase wo Mitsukeraremasu you ni
RGB (English Version)Don't know where we disconnected each of our stories Now we go, once again, past where we have split off Even if, many times, we have been separated, you can see We're connected, still So, goodbye, farewell then We said the words, departed How many morning suns have we seen ever since that day In our respective new future destinations Extension of that day Today is when we meet With every moment that leads up to our meeting time I keep feeling my heart beating louder as the seconds pass As I look up at the sky that has cleared from the rain It was just like what we saw that day Upon us was a seven-colored bridge Here and now, we were able to meet once again We have kept our connection alive all along The things we talk about We wanna speak about Are never ending, overflowing out, and so Hold up, this won't be loosening, for we know We were rushed by the seasons, forever moving And beyond where the roads could be leading us to No matter where we stand As often as we want We gotta tie our strings together like before We'll meet again soon What was this? And now, we cannot end the reminiscence And those recollections, retentions We trace and we laugh Filling in sceneries we were living apart The conversation offer a shortcut And we don't even need to worry about tomorrow As if in a machine, and we're back to our past In any case Some changes that each of us have witnessed In total honesty, there's been too much of them But we know, till this day It's all of our surprise That everything is still the same When we look up at the sky, notice it's turning white We're exhausted and we see upon one side of our cheeks A gentle touch and a stroke from the warmth of the sun It was just like what we saw that day We return to our individual days Hey, every step that each of us have walked up to now Has been on separate pathways, we know But the same morning sun is above and shining bright on us We've got to, once again, overlap now Don't know where we lost connection within our stories Once again, we return to what lies there beyond The things we talk about We wanna speak about The pages will soon be filling up, you'll see So, now, let's keep on adding to the story Even the setting red sun we looked up at once And the blue days of youth we have spent together Our memories won't forget Never to fade away And like the way the greens will always sprout We can meet again some time Our stories always start With a white morning sunshine every time, and so “See ya tomorrow”YOASOBI- 動画Don't know where we disconnected each of our stories Now we go, once again, past where we have split off Even if, many times, we have been separated, you can see We're connected, still So, goodbye, farewell then We said the words, departed How many morning suns have we seen ever since that day In our respective new future destinations Extension of that day Today is when we meet With every moment that leads up to our meeting time I keep feeling my heart beating louder as the seconds pass As I look up at the sky that has cleared from the rain It was just like what we saw that day Upon us was a seven-colored bridge Here and now, we were able to meet once again We have kept our connection alive all along The things we talk about We wanna speak about Are never ending, overflowing out, and so Hold up, this won't be loosening, for we know We were rushed by the seasons, forever moving And beyond where the roads could be leading us to No matter where we stand As often as we want We gotta tie our strings together like before We'll meet again soon What was this? And now, we cannot end the reminiscence And those recollections, retentions We trace and we laugh Filling in sceneries we were living apart The conversation offer a shortcut And we don't even need to worry about tomorrow As if in a machine, and we're back to our past In any case Some changes that each of us have witnessed In total honesty, there's been too much of them But we know, till this day It's all of our surprise That everything is still the same When we look up at the sky, notice it's turning white We're exhausted and we see upon one side of our cheeks A gentle touch and a stroke from the warmth of the sun It was just like what we saw that day We return to our individual days Hey, every step that each of us have walked up to now Has been on separate pathways, we know But the same morning sun is above and shining bright on us We've got to, once again, overlap now Don't know where we lost connection within our stories Once again, we return to what lies there beyond The things we talk about We wanna speak about The pages will soon be filling up, you'll see So, now, let's keep on adding to the story Even the setting red sun we looked up at once And the blue days of youth we have spent together Our memories won't forget Never to fade away And like the way the greens will always sprout We can meet again some time Our stories always start With a white morning sunshine every time, and so “See ya tomorrow”
Romance
[Taisho Roman (English Ver.)]
Happening so suddenly, there it was An incident that caught me off guard What started out with a note sent to me Though out of reach, back in distant generations Came from you to me So hard to conceive this type of meeting Now you can find in my era, convenient new items Here's the way we live, unknown to you Pouring in characters while interchanging these feelings Unaware, a blossom of romance grew In no way can we ever meet up in real life You and I evolve, away, in domains apart Sewing up rows and lines, stacks of hues of feelings Profile not even known, indefinite for now Don't mind conditions, expecting all of your words Waiting goes on, I can't stand that It is true, our times differ But we go far beyond all limitations on our way Me and you, me and you, are sending out our feelings If my wish is coming true, I vow One glance is all I need I want to meet you now I love you, that's why Unforeseen thought I was reminded of what's in your time In history recorded to befall Occurs tomorrow, cause of all tears to fall To let you know it now Somehow, I'm in need of a miracle So, time went on as it flowed Passing through all seasons All your letters, no longer reaching me Those words that can't come to me, but only hurt inside Pressure onto my chest ensues What is found down the line, from a hundred years ago "See it with my own two eyes" As you hoped, imagining the future Road that I'm now taking, and still walking on The sore feeling, still holding on I keep it locked inside my heart So, at last, holding it, your letter that came to me Recognizing, I'm reminded of those long-awaited conveying's That I have, in my hands, for you went beyond that day Thoughts you printed Designed the last note of your love to me You lived in your era, it's sure The evidence of it all Crossing all generations, grasping it in my hands I gather all truth I can see, it's written onto this epoch In time, I'll walk that way to let you know
YOASOBI- 動画Happening so suddenly, there it was An incident that caught me off guard What started out with a note sent to me Though out of reach, back in distant generations Came from you to me So hard to conceive this type of meeting Now you can find in my era, convenient new items Here's the way we live, unknown to you Pouring in characters while interchanging these feelings Unaware, a blossom of romance grew In no way can we ever meet up in real life You and I evolve, away, in domains apart Sewing up rows and lines, stacks of hues of feelings Profile not even known, indefinite for now Don't mind conditions, expecting all of your words Waiting goes on, I can't stand that It is true, our times differ But we go far beyond all limitations on our way Me and you, me and you, are sending out our feelings If my wish is coming true, I vow One glance is all I need I want to meet you now I love you, that's why Unforeseen thought I was reminded of what's in your time In history recorded to befall Occurs tomorrow, cause of all tears to fall To let you know it now Somehow, I'm in need of a miracle So, time went on as it flowed Passing through all seasons All your letters, no longer reaching me Those words that can't come to me, but only hurt inside Pressure onto my chest ensues What is found down the line, from a hundred years ago "See it with my own two eyes" As you hoped, imagining the future Road that I'm now taking, and still walking on The sore feeling, still holding on I keep it locked inside my heart So, at last, holding it, your letter that came to me Recognizing, I'm reminded of those long-awaited conveying's That I have, in my hands, for you went beyond that day Thoughts you printed Designed the last note of your love to me You lived in your era, it's sure The evidence of it all Crossing all generations, grasping it in my hands I gather all truth I can see, it's written onto this epoch In time, I'll walk that way to let you know
Sangenshoku
[RGB]
Dokoka de togireta monogatari Bokura mou ichido sono saki e Tatoe nando hanarete shimattemo Hora tsunagatteiru Sore ja mata ne Kawashita kotoba Are kara ikutsu asahi wo mitan da Sorezore no kurashi no saki de Ano hi no tsuzuki Saikai no hi Machiawase made no jikan ga tada Sugite yuku tabi ni mune ga takanaru Ameagari no sora miagereba Ano hi to onaji you ni Kakaru nanairo no hashi Koko de mou ichido deaetan da yo Bokura tsunagateitan da zutto Hanashitai koto Tsutaetai koto tte Afurete tomaranai kara Hora hodokete iya shinai yo, kitto Meguru kisetsu ni sekasarete Tsuzuku michi no sono saki mata Hanaretatte sa Nando datte sa Tsuyoku musubinaoshita nara Mata aeru Nan dakke? Omoide banashi wa tomannai ne Tadotta kioku to kaisou Nazote warate wa Aita jikan wo mitasu Kotoba to kotoba de kizukeba shootokatto Ashita no koto wa ki ni sezu douzo Marude mukashi ni modotta you na Soredemo kawate shimatta koto datte Hontou wa kitto ikutsumo aru Dakedo kyou datte Akkenai hodo Ano koro no mama de Kizukeba sora wa shirami hajime Tsukare hateta bokura no katahoo ni Fureru honoka na atatakasa Ano hi to onaji you ni Sorezore no hibi ni kaeru Nee koko made aruite kita michi wa Sorezore chigau keredo Onaji asahi ni ima terasareteru Mata kasanariaetan da Dokoka de togireta monogatari Bokura mou ichido sono saki e Hanashitai koto Tsutaetai koto tte Peeji wo umete yuku you ni Hora egaki tasou yo, nando demo Itsuka miageta akai yuuhi mo Tomo ni sugoshita aoi hibi mo Wasurenai kara Kie ya shinai kara Midori ga mebuku you ni Mata aeru kara Monogatari wa shiroi asahi kara hajimaru "mata ashita"
YOASOBI- 動画Dokoka de togireta monogatari Bokura mou ichido sono saki e Tatoe nando hanarete shimattemo Hora tsunagatteiru Sore ja mata ne Kawashita kotoba Are kara ikutsu asahi wo mitan da Sorezore no kurashi no saki de Ano hi no tsuzuki Saikai no hi Machiawase made no jikan ga tada Sugite yuku tabi ni mune ga takanaru Ameagari no sora miagereba Ano hi to onaji you ni Kakaru nanairo no hashi Koko de mou ichido deaetan da yo Bokura tsunagateitan da zutto Hanashitai koto Tsutaetai koto tte Afurete tomaranai kara Hora hodokete iya shinai yo, kitto Meguru kisetsu ni sekasarete Tsuzuku michi no sono saki mata Hanaretatte sa Nando datte sa Tsuyoku musubinaoshita nara Mata aeru Nan dakke? Omoide banashi wa tomannai ne Tadotta kioku to kaisou Nazote warate wa Aita jikan wo mitasu Kotoba to kotoba de kizukeba shootokatto Ashita no koto wa ki ni sezu douzo Marude mukashi ni modotta you na Soredemo kawate shimatta koto datte Hontou wa kitto ikutsumo aru Dakedo kyou datte Akkenai hodo Ano koro no mama de Kizukeba sora wa shirami hajime Tsukare hateta bokura no katahoo ni Fureru honoka na atatakasa Ano hi to onaji you ni Sorezore no hibi ni kaeru Nee koko made aruite kita michi wa Sorezore chigau keredo Onaji asahi ni ima terasareteru Mata kasanariaetan da Dokoka de togireta monogatari Bokura mou ichido sono saki e Hanashitai koto Tsutaetai koto tte Peeji wo umete yuku you ni Hora egaki tasou yo, nando demo Itsuka miageta akai yuuhi mo Tomo ni sugoshita aoi hibi mo Wasurenai kara Kie ya shinai kara Midori ga mebuku you ni Mata aeru kara Monogatari wa shiroi asahi kara hajimaru "mata ashita"
SEVENTEENKagami utsushi ka no you na Uri futatsu no sekai ni Sorezore umareta futari no watashi Arubeki basho ga chigatta ka Kamisama ga machigatta ka Onaji sugata katachi naka wa manhantai Iwakan wa dou yara Zutto mae ni sodatteta Papa mo mama mo daiji ni omotteru Dakedo watashi wa dou yara Koko ja watashi janai kara Aka wa aka ni kuro wa kuro ni modoru no Jigen wo hedateta mukougawa no sekai ja Kyou datte zankoku na akuma ga naiteiru Acchi no watashi wa kowagari de nakimushi na no Mite minu furi dekinai kara Kore ja happii endo to wa ikanai Sore ja sukui ni iku ne sekai Konna ranbou na watashi wo yurushite Kitto yaritogeru kara Kore wa bad endo nanka janai Doko ni ita to shitemo watashi wa Sou sekai de hitori no orijinaru Hokorashiku omotte kuretara ureshii na Kyoukai no sen de kiriwaketa kochira gawa no sekai ja Kyou datte nonki na tenshi ga akubi suru Kizuite shimatta aku wa minogasenai kara Kaerimichi wo koukan shiyou Watashi ga kibou ni naru no Owakare wa sukoshi samishii keredo Itsuka mejiri ni tsukutta kizu mo Rifujin ni tachimukatta akashi dakara Itsuka happii endo ni naru made Sekai wo aite ni tatakau no Konna ranbou na watashi wo zutto Aishite kurete arigatou Kore wa bad endo nanka janai Doko ni ita to shitemo watashi wa Anata no yuiitsu muni no orijinaru Hokorashiku ikiru yo Saa aru beki basho ni kaerou Sayonara wo tsugeta sebuntiinYOASOBI- 動画Kagami utsushi ka no you na Uri futatsu no sekai ni Sorezore umareta futari no watashi Arubeki basho ga chigatta ka Kamisama ga machigatta ka Onaji sugata katachi naka wa manhantai Iwakan wa dou yara Zutto mae ni sodatteta Papa mo mama mo daiji ni omotteru Dakedo watashi wa dou yara Koko ja watashi janai kara Aka wa aka ni kuro wa kuro ni modoru no Jigen wo hedateta mukougawa no sekai ja Kyou datte zankoku na akuma ga naiteiru Acchi no watashi wa kowagari de nakimushi na no Mite minu furi dekinai kara Kore ja happii endo to wa ikanai Sore ja sukui ni iku ne sekai Konna ranbou na watashi wo yurushite Kitto yaritogeru kara Kore wa bad endo nanka janai Doko ni ita to shitemo watashi wa Sou sekai de hitori no orijinaru Hokorashiku omotte kuretara ureshii na Kyoukai no sen de kiriwaketa kochira gawa no sekai ja Kyou datte nonki na tenshi ga akubi suru Kizuite shimatta aku wa minogasenai kara Kaerimichi wo koukan shiyou Watashi ga kibou ni naru no Owakare wa sukoshi samishii keredo Itsuka mejiri ni tsukutta kizu mo Rifujin ni tachimukatta akashi dakara Itsuka happii endo ni naru made Sekai wo aite ni tatakau no Konna ranbou na watashi wo zutto Aishite kurete arigatou Kore wa bad endo nanka janai Doko ni ita to shitemo watashi wa Anata no yuiitsu muni no orijinaru Hokorashiku ikiru yo Saa aru beki basho ni kaerou Sayonara wo tsugeta sebuntiin
Shukufuku
[The Blessing]
Haruka tooku ni ukabu hoshi wo Omoi nemuri ni tsuku kimi no Erabu mirai ga nozomu michi ga Doko e tsuzuiteitemo Tomo ni ikiru kara Zutto mukashi no kioku Tsurerarete kita kono hoshi de kimi wa Negai tsuzuketeta Tooku de kirameku keshiki ni Tobikomu koto ga dekita no nara Hitori kodoku na sekai de Inori negau Yume wo egaki Mirai wo miru Nigedasu yori mo susumu koto wo Kimi ga eranda no nara Dareka ga egaita imeeji janakute Dareka ga eranda suteeji janakute Bokutachi ga tsukute iku sutoorii Kesshite hitori ni wa sasenai kara Itsuka sono mune ni himeta Yaiba ga kusari wo tachikiru made Zutto tomo ni tatakau yo Kime tsukerareta unmei Sonna no kowashite Bokutachi wa ayatsuri ningyou janai Kimi no sekai da kimi no mirai da Donna monogatari ni demo dekiru Nigeru you ni kakureru you ni Norikonde kita kokupitto ni wa Nakimushi na kimi wa mou inai Itsu no ma ni ka konna ni tsuyoku Kore wa kimi no jinsei (dare no mono demo nai) Sore wa kotae nante nai (jibun de erabu michi) Mou jubaku wa toite Sadamerareta fikushon kara ima Tobidasun da Tobitatsun da Dare ni mo oitsukenai supiido de Jimen keri age sora wo mau Noroi norowareta mirai wa Kimi ga sono te de kaete yukun da Nigezu ni susunda koto de kitto Tsukameru mono ga takusan aru yo Motto tsuyoku nareru Kono hoshi ni umareta koto Kono sekai de iki tsuzukeru koto Sono subete wo aiseru you ni Meippai no shukufuku wo kimi ni
YOASOBIMobile Suit Gundam: The Witch from Mercury (Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo) 動画Haruka tooku ni ukabu hoshi wo Omoi nemuri ni tsuku kimi no Erabu mirai ga nozomu michi ga Doko e tsuzuiteitemo Tomo ni ikiru kara Zutto mukashi no kioku Tsurerarete kita kono hoshi de kimi wa Negai tsuzuketeta Tooku de kirameku keshiki ni Tobikomu koto ga dekita no nara Hitori kodoku na sekai de Inori negau Yume wo egaki Mirai wo miru Nigedasu yori mo susumu koto wo Kimi ga eranda no nara Dareka ga egaita imeeji janakute Dareka ga eranda suteeji janakute Bokutachi ga tsukute iku sutoorii Kesshite hitori ni wa sasenai kara Itsuka sono mune ni himeta Yaiba ga kusari wo tachikiru made Zutto tomo ni tatakau yo Kime tsukerareta unmei Sonna no kowashite Bokutachi wa ayatsuri ningyou janai Kimi no sekai da kimi no mirai da Donna monogatari ni demo dekiru Nigeru you ni kakureru you ni Norikonde kita kokupitto ni wa Nakimushi na kimi wa mou inai Itsu no ma ni ka konna ni tsuyoku Kore wa kimi no jinsei (dare no mono demo nai) Sore wa kotae nante nai (jibun de erabu michi) Mou jubaku wa toite Sadamerareta fikushon kara ima Tobidasun da Tobitatsun da Dare ni mo oitsukenai supiido de Jimen keri age sora wo mau Noroi norowareta mirai wa Kimi ga sono te de kaete yukun da Nigezu ni susunda koto de kitto Tsukameru mono ga takusan aru yo Motto tsuyoku nareru Kono hoshi ni umareta koto Kono sekai de iki tsuzukeru koto Sono subete wo aiseru you ni Meippai no shukufuku wo kimi ni
Suki daKyuu ni itemo tattemo irarezu Tomodachi ni SOS Hanashi kiite hoshiin da Yappari watashi kare no koto ga "sonna koto shitteru mou nando mo" Usuppera na sonna riakushon Mimi ni tako ga dekitetemo ii kara kiite Gaman dekinain da Iza kare ni yonkaime no kokuhaku wo Kitai usui kataomoi nante nigai dake Tomodachi de ii yo Surechigai zama hitokoto kawasu dake Sore dake de ii nante Omotteta no ni Atama kara hanarenai kimi no koe Moshimo kimi ni omoi wo ichido mo Tsutaete inakattara naa Nareta kokuhaku nante chittomo Tokimekanai yo ne Hajimete omoi tsutaeta juunen mae Amari ni mo mujaki datta Tsugi no gonen mae mo karusugita shi Tsugi no sannen mae mo sou da Moshimo nekosogi zenbu yarinaoseta no nara Saa taimu toraberu da ano hi made Torikaesou hajimete no kokuhaku wo Zenbu zenbu nakatta koto ni Sore de iin da Sore de iin dakke Nankai furarete gakkari shitatte Nigai omoi kurikaeshitatte Sono tabi fureta kimi no suki na mono ga Itsu shika watashi no suki na mono ni nattan da Sore wa kakegae nai ima no watashi no takaramono Shippai shitemo ii Mou ichido iu yo Watashi kimi no koto gaYOASOBI- 動画Kyuu ni itemo tattemo irarezu Tomodachi ni SOS Hanashi kiite hoshiin da Yappari watashi kare no koto ga "sonna koto shitteru mou nando mo" Usuppera na sonna riakushon Mimi ni tako ga dekitetemo ii kara kiite Gaman dekinain da Iza kare ni yonkaime no kokuhaku wo Kitai usui kataomoi nante nigai dake Tomodachi de ii yo Surechigai zama hitokoto kawasu dake Sore dake de ii nante Omotteta no ni Atama kara hanarenai kimi no koe Moshimo kimi ni omoi wo ichido mo Tsutaete inakattara naa Nareta kokuhaku nante chittomo Tokimekanai yo ne Hajimete omoi tsutaeta juunen mae Amari ni mo mujaki datta Tsugi no gonen mae mo karusugita shi Tsugi no sannen mae mo sou da Moshimo nekosogi zenbu yarinaoseta no nara Saa taimu toraberu da ano hi made Torikaesou hajimete no kokuhaku wo Zenbu zenbu nakatta koto ni Sore de iin da Sore de iin dakke Nankai furarete gakkari shitatte Nigai omoi kurikaeshitatte Sono tabi fureta kimi no suki na mono ga Itsu shika watashi no suki na mono ni nattan da Sore wa kakegae nai ima no watashi no takaramono Shippai shitemo ii Mou ichido iu yo Watashi kimi no koto ga
SUNGen Hoshino × YOASOBIBaby kowaresou na yoru ga akete Sora wa hareta you Ready hoho ni wa ogawa nagare Tori wa utai Nanika tanoshii koto ga okiru you na Gensou ga hajikeru Kimi no koe wo kikasete Kumo wo yoke sekai terasu you na Kimi no koe wo kikasete Tooi tokoro mo ame no naka mo Subete wa omoidoori Ah Ah Baby sono iro wo kaeteike Hoshi ni chikazuite Hey J itsudemo tada hitori de Utai odori Nanika kanashii koto ga okiru tabi Ano sunea ga hajikeru Kimi no koe wo kikasete Kumo wo yoke sekai terasu you na Kimi no koe wo kikasete Tooi tokoro mo ame no naka mo Subete onaji hi ga Inori todoku nara Yasuraka na basho ni ite yo Boku tachi wa itsuka owaru kara Odoru ima Ima Kimi no koe wo kikasete Kumo wo yoke sekai terasu you na Kimi no koe wo kikasete Tooi tokoro mo ame datte Kimi no uta wo kikasete Sumiwatari sekai sukuu you na Kimi no uta wo kikasete Fukai yami demo tsuki no ue mo Subete wa omoidoori Ah AhGen Hoshino × YOASOBI-Baby kowaresou na yoru ga akete Sora wa hareta you Ready hoho ni wa ogawa nagare Tori wa utai Nanika tanoshii koto ga okiru you na Gensou ga hajikeru Kimi no koe wo kikasete Kumo wo yoke sekai terasu you na Kimi no koe wo kikasete Tooi tokoro mo ame no naka mo Subete wa omoidoori Ah Ah Baby sono iro wo kaeteike Hoshi ni chikazuite Hey J itsudemo tada hitori de Utai odori Nanika kanashii koto ga okiru tabi Ano sunea ga hajikeru Kimi no koe wo kikasete Kumo wo yoke sekai terasu you na Kimi no koe wo kikasete Tooi tokoro mo ame no naka mo Subete onaji hi ga Inori todoku nara Yasuraka na basho ni ite yo Boku tachi wa itsuka owaru kara Odoru ima Ima Kimi no koe wo kikasete Kumo wo yoke sekai terasu you na Kimi no koe wo kikasete Tooi tokoro mo ame datte Kimi no uta wo kikasete Sumiwatari sekai sukuu you na Kimi no uta wo kikasete Fukai yami demo tsuki no ue mo Subete wa omoidoori Ah Ah
Tabun
[Probably]
Namida nagasu koto sura nai mama Sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni Sayonara da Hitori de mukaeta asa ni Narihibiku dareka no oto Futari de sugoshita heya de Me wo tojita mama kangaeteta Warui no wa dare da Wakannai yo Dare no sei demo nai Tabun Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara to tomo ni owaru dake nan da Shikata ga nai yo kitto "okaeri" Omowazu koboreta kotoba wa Chigau na Hitori de mukaeta asa ni Futo omou dareka no koto Futari de sugoshita hibi no Atarimae ga mada nokotteiru Warui no wa kimi da Sou dakke Warui no wa boku da Tabun Kore mo taishuuteki renai desho Sore wa saishuuteki na kotae da yo Bokura dandan to zurete itta no Sore mo tada yoku arukiki nareta sutoorii da Anna ni kagayaiteita hibi ni sura Hokori wa tsumotte ikun da Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara ni tsuzuku michi wo arukun da Shikata ga nai yo kitto "okaeri" Itsumo no you ni Koboreochita Wakariaenai koto nante sa Ikura demo arun da kitto Subete wo yurushiaeru wake janai kara Tada, yasashisa no hibi wo Tsurai hibi to kanjite shimatta no nara Modorenai kara Bokura wa nankai datte kitto Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara to tomo ni owaru dake nan da Shikata ga nai yo kitto "okaeri" Omowazu koboreta kotoba wa Chigau na Sore demo nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Hajimari ni modoru koto ga dekita nara Nante, omotte shimau yo "okaeri" Todokazu koboreta kotoba ni Waratta Sukoshi hieta asa da
YOASOBI- 動画Namida nagasu koto sura nai mama Sugoshita hibi no ato hitotsu mo nokosazu ni Sayonara da Hitori de mukaeta asa ni Narihibiku dareka no oto Futari de sugoshita heya de Me wo tojita mama kangaeteta Warui no wa dare da Wakannai yo Dare no sei demo nai Tabun Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara to tomo ni owaru dake nan da Shikata ga nai yo kitto "okaeri" Omowazu koboreta kotoba wa Chigau na Hitori de mukaeta asa ni Futo omou dareka no koto Futari de sugoshita hibi no Atarimae ga mada nokotteiru Warui no wa kimi da Sou dakke Warui no wa boku da Tabun Kore mo taishuuteki renai desho Sore wa saishuuteki na kotae da yo Bokura dandan to zurete itta no Sore mo tada yoku arukiki nareta sutoorii da Anna ni kagayaiteita hibi ni sura Hokori wa tsumotte ikun da Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara ni tsuzuku michi wo arukun da Shikata ga nai yo kitto "okaeri" Itsumo no you ni Koboreochita Wakariaenai koto nante sa Ikura demo arun da kitto Subete wo yurushiaeru wake janai kara Tada, yasashisa no hibi wo Tsurai hibi to kanjite shimatta no nara Modorenai kara Bokura wa nankai datte kitto Bokura wa nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Sayonara to tomo ni owaru dake nan da Shikata ga nai yo kitto "okaeri" Omowazu koboreta kotoba wa Chigau na Sore demo nankai datte kitto Sou nannen datte kitto Hajimari ni modoru koto ga dekita nara Nante, omotte shimau yo "okaeri" Todokazu koboreta kotoba ni Waratta Sukoshi hieta asa da
Taisho Roman
[Romance]
Aru hi totsuzen ni sore wa Otozureta dekigoto Hajimari wa ittsuu no tegami Okurinushi wa haruka mukashi wo ikiru kimi Sonna fukashigi na deai Boku no jidai ni wa ima Konna mono ga atte Konna kurashi wo shiteiru yo Moji ni komete tsutaeau uchi ni Itsu shika mebaeta romansu Kesshite deau koto no dekinai bokura Sorezore no sekai kara Tsuzuru kotoba Tsunoru omoi Sugata sae mo Shiranai mama Donna toki mo kimi no kotoba wo Machikogareteirun da Ikiru jidai wa chigau kedo Nando demo jikan wo koete Kimi to kimi to tsutaeau omoi Negai ga kanau nara Hitome de ii kara Aitai na Suki dakara Fui ni omoidashita no wa Kimi ga ikiru jidai no ashita Okoru koto Kanashii koto Tsutaenakucha Dou ka kiseki yo okite Sugite iku toki to Kawaru kisetsu Are kara todaeta tegami Mou todokanai kotoba dake ga mune wo shimetsukeru Haruka kanata hyakunen saki wo Kimi ga mite mitai to negatta mirai wo ima Boku wa mada aruiteiru yo Kurushii omoi wo mune ni idaita mama Sonna boku ni todoita tegami Mioboe no aru machikogareteita moji Sore wa kimi ga ano hi wo koete Boku ni kaita saigo no koibumi Kimi ga kimi no jidai wo ikita akashi wo Yachiyo koetemo nigirishimete Boku ga boku no jidai ni miru sono subete wo Itsuka tsutae ni yuku yo
YOASOBI- 動画Aru hi totsuzen ni sore wa Otozureta dekigoto Hajimari wa ittsuu no tegami Okurinushi wa haruka mukashi wo ikiru kimi Sonna fukashigi na deai Boku no jidai ni wa ima Konna mono ga atte Konna kurashi wo shiteiru yo Moji ni komete tsutaeau uchi ni Itsu shika mebaeta romansu Kesshite deau koto no dekinai bokura Sorezore no sekai kara Tsuzuru kotoba Tsunoru omoi Sugata sae mo Shiranai mama Donna toki mo kimi no kotoba wo Machikogareteirun da Ikiru jidai wa chigau kedo Nando demo jikan wo koete Kimi to kimi to tsutaeau omoi Negai ga kanau nara Hitome de ii kara Aitai na Suki dakara Fui ni omoidashita no wa Kimi ga ikiru jidai no ashita Okoru koto Kanashii koto Tsutaenakucha Dou ka kiseki yo okite Sugite iku toki to Kawaru kisetsu Are kara todaeta tegami Mou todokanai kotoba dake ga mune wo shimetsukeru Haruka kanata hyakunen saki wo Kimi ga mite mitai to negatta mirai wo ima Boku wa mada aruiteiru yo Kurushii omoi wo mune ni idaita mama Sonna boku ni todoita tegami Mioboe no aru machikogareteita moji Sore wa kimi ga ano hi wo koete Boku ni kaita saigo no koibumi Kimi ga kimi no jidai wo ikita akashi wo Yachiyo koetemo nigirishimete Boku ga boku no jidai ni miru sono subete wo Itsuka tsutae ni yuku yo
The Blessing
[Shukufuku (English Version)]
As you are now thinking of that star, so remote You're dozing off to be sleeping through with a thought And the future you decide The way you want to stride Wherever you choose to set off, to go Together, I'll be there by you You hold old memories, asleep in you You then were taken afar So young, to this star Deep inside, the growing wish Held it tight Over there, a scenery that's glittering If you could only jump, and land in the globe you sight It's only you, so lonely in this domain Invoke and desire Dream and hope you're drawing As you see the future And if you choose to keep on marching on Instead of running off And cleared of any doubt Not to be part of those images someone paints Not advancing in that show, chosen by someone else You and I, ally to write our story Will never let you be lone and be gone from your side Hidden out in your chest, and the day will come When your blade will be cutting all those chains Unbound restraints At all times, together we'll be fighting on Brought up in this predetermined fate Go ahead and crush it Breaking free, we never were some puppets to start with See, your realm ignites now Your future to shine bright Unbound possibilities, make it what you want to As to scoot, holing up as you ran up to me So, you climbed up in the cockpit and stayed inside That kid in scenes left in the past, no more to cry Before I realized, you grew to be powerful It's your life, your story, your way And it's not owned by anybody And it has no answer that is right Up to you to walk the route you point at Now the spell is broken And as we're now about to part with that fiction, defined It's time to fly out to take off right now At a pace no one can attain, I speed away Kicking up the ground, soaring up the sky with you Covering the future, that curse to grip tight As you are changing it by using your own might And by choosing not to run off, but to stride on You extended the scope of all things you can reach out for Grow to become so powerful And on this planet, you were made to be born To keep on living in this world, as time is flowing on And so, you'd love it all, so you would treasure it May all blessings find their way to you, I'm wishing it
YOASOBIMobile Suit Gundam: The Witch from Mercury (Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo) 動画As you are now thinking of that star, so remote You're dozing off to be sleeping through with a thought And the future you decide The way you want to stride Wherever you choose to set off, to go Together, I'll be there by you You hold old memories, asleep in you You then were taken afar So young, to this star Deep inside, the growing wish Held it tight Over there, a scenery that's glittering If you could only jump, and land in the globe you sight It's only you, so lonely in this domain Invoke and desire Dream and hope you're drawing As you see the future And if you choose to keep on marching on Instead of running off And cleared of any doubt Not to be part of those images someone paints Not advancing in that show, chosen by someone else You and I, ally to write our story Will never let you be lone and be gone from your side Hidden out in your chest, and the day will come When your blade will be cutting all those chains Unbound restraints At all times, together we'll be fighting on Brought up in this predetermined fate Go ahead and crush it Breaking free, we never were some puppets to start with See, your realm ignites now Your future to shine bright Unbound possibilities, make it what you want to As to scoot, holing up as you ran up to me So, you climbed up in the cockpit and stayed inside That kid in scenes left in the past, no more to cry Before I realized, you grew to be powerful It's your life, your story, your way And it's not owned by anybody And it has no answer that is right Up to you to walk the route you point at Now the spell is broken And as we're now about to part with that fiction, defined It's time to fly out to take off right now At a pace no one can attain, I speed away Kicking up the ground, soaring up the sky with you Covering the future, that curse to grip tight As you are changing it by using your own might And by choosing not to run off, but to stride on You extended the scope of all things you can reach out for Grow to become so powerful And on this planet, you were made to be born To keep on living in this world, as time is flowing on And so, you'd love it all, so you would treasure it May all blessings find their way to you, I'm wishing it
The Brave (English Version)Many days tinted in fairy tale scenes Have arrived at the end, proof we have seen I cut out and choose from a trip so long A little passage I review Tale of what's taken place right on this field Shadows of manifested pain and woe There was a hero who took out all foes A little-journey memory with you No more pages left in that story Our hero goes into slumber, deep Leaving behind a veil of peace for all Saving the dwellers of this land The flow of time erases without mercy And erodes all memories and hues Even the traces left in life are now rusting as time ensues And yet, I keep all your hopes All the words and wishes, courage you owned Still dwell inside me, and even now in my heart Keep living through Odyssey we shared, on the same path And nothing more to that So it should have been, but suddenly I was wondering All those tears rolling down my cheeks Why do they come out and fall? I wanna find out And still even right now, if I engage in the journey we went about again Though I am no longer walking next to you One day, I know I'll find the truth And now that story unfolds into a journey that, alone, I set out to I meet the locals of every town I stop in They all are recalling the person that you were Unwavering kindness is spoken of you Acting all cool in everything you'd do Here and there, we can find scattered symbols around Manifesting battle we won for peace And even that was left for me so one day I wouldn't find myself alone, becoming lonely And I call to mind every moment of our journey When I see the signs left in these scenes Many days tinted in fairy tale scenes Have arrived at the end, proof we have seen It was that moment, our fateful meeting One percent of the journey, spent with me Even if your courage is swept away to the distance And the wind has taken what everybody can recall I will bring you on with me into the future's light I've taken your hand in mine I know it all began right at that time Mundane everyday signs The moments ignited in laughter with you remain My reflections of those times go on as brightly shining scenes I wanna find out And still even right now Looking back, it's you, standing and so proud Evermore gently smiling right at me, without a sound I'm perceiving you around Now a new beginning has begun to be and In this land that you protected and kept in safety These budding lives are with me on this journeyYOASOBI- 動画Many days tinted in fairy tale scenes Have arrived at the end, proof we have seen I cut out and choose from a trip so long A little passage I review Tale of what's taken place right on this field Shadows of manifested pain and woe There was a hero who took out all foes A little-journey memory with you No more pages left in that story Our hero goes into slumber, deep Leaving behind a veil of peace for all Saving the dwellers of this land The flow of time erases without mercy And erodes all memories and hues Even the traces left in life are now rusting as time ensues And yet, I keep all your hopes All the words and wishes, courage you owned Still dwell inside me, and even now in my heart Keep living through Odyssey we shared, on the same path And nothing more to that So it should have been, but suddenly I was wondering All those tears rolling down my cheeks Why do they come out and fall? I wanna find out And still even right now, if I engage in the journey we went about again Though I am no longer walking next to you One day, I know I'll find the truth And now that story unfolds into a journey that, alone, I set out to I meet the locals of every town I stop in They all are recalling the person that you were Unwavering kindness is spoken of you Acting all cool in everything you'd do Here and there, we can find scattered symbols around Manifesting battle we won for peace And even that was left for me so one day I wouldn't find myself alone, becoming lonely And I call to mind every moment of our journey When I see the signs left in these scenes Many days tinted in fairy tale scenes Have arrived at the end, proof we have seen It was that moment, our fateful meeting One percent of the journey, spent with me Even if your courage is swept away to the distance And the wind has taken what everybody can recall I will bring you on with me into the future's light I've taken your hand in mine I know it all began right at that time Mundane everyday signs The moments ignited in laughter with you remain My reflections of those times go on as brightly shining scenes I wanna find out And still even right now Looking back, it's you, standing and so proud Evermore gently smiling right at me, without a sound I'm perceiving you around Now a new beginning has begun to be and In this land that you protected and kept in safety These budding lives are with me on this journey
The Swallow
[Tsubame (English Version)]
YOASOBI with MidoriesHere I make new meaning over these waters Consumed and, cut the clear wind as I soar To flap all wings as fast as I can take To my city there, let's go Soon, beyond this ocean Yes, I'm a small little swallow, arriving upon a city There is something that I saw That's full of joy, I hear a few voices And sounds of worry and sorrow of other friends' voices We all have many different ways to be living lives we are in Wanting to just protect without a time of noticing Why are we inflicting this pain on one another Under the same sky we live in Brought to the world, every tall and small and all Many lives of color variety, together, we keep living With everyone, we people and all the plants, every bird and flower Shoulder to shoulder just look around But in the world, things we're always reaching for And the new futures we're looking for are all such different tones If we're able to keep going hand in hand We will be laughing and living together with a smile I'm thinking of what I can do to make it better now Back on the other side of fortune that's taken up by somebody Friends have lost locations, a place to live and come home to Only thing he wanted was to harmoniously Be living here together and just be Could not see anything, overtaken by sorrow Shadows almost here to stain darker colors in my soul When you start to forgive, and accept our differences We begin to make connection once again What could it be that we can be doing now Even if we couldn't change it all by doing everything we can Let it be known, to somebody's day, go on Bring a little bit of vibrancy in color to their world We know it's far from a precious stone so bright It's nothing like any fine sheet of gold But just as how we see, if we could make our world Start overflowing with a subtle little piece of love Take notice what surrounds, some changes you will see Under the same sky we live in, one day it'll show So goes the story of small and little me holding a big dream
YOASOBI with Midories- 動画Here I make new meaning over these waters Consumed and, cut the clear wind as I soar To flap all wings as fast as I can take To my city there, let's go Soon, beyond this ocean Yes, I'm a small little swallow, arriving upon a city There is something that I saw That's full of joy, I hear a few voices And sounds of worry and sorrow of other friends' voices We all have many different ways to be living lives we are in Wanting to just protect without a time of noticing Why are we inflicting this pain on one another Under the same sky we live in Brought to the world, every tall and small and all Many lives of color variety, together, we keep living With everyone, we people and all the plants, every bird and flower Shoulder to shoulder just look around But in the world, things we're always reaching for And the new futures we're looking for are all such different tones If we're able to keep going hand in hand We will be laughing and living together with a smile I'm thinking of what I can do to make it better now Back on the other side of fortune that's taken up by somebody Friends have lost locations, a place to live and come home to Only thing he wanted was to harmoniously Be living here together and just be Could not see anything, overtaken by sorrow Shadows almost here to stain darker colors in my soul When you start to forgive, and accept our differences We begin to make connection once again What could it be that we can be doing now Even if we couldn't change it all by doing everything we can Let it be known, to somebody's day, go on Bring a little bit of vibrancy in color to their world We know it's far from a precious stone so bright It's nothing like any fine sheet of gold But just as how we see, if we could make our world Start overflowing with a subtle little piece of love Take notice what surrounds, some changes you will see Under the same sky we live in, one day it'll show So goes the story of small and little me holding a big dream
Tracing A Dream
[Ano Yume wo Nazotte (English Version)]
Fillin' all the skies of night it soon creates a flower City voices are all wrapped in by the shining light and sounds remove World of all silence, all that was left is two alone, then echoing out, the words are "I'm in love with you" You met up with me inside a dream, our future was shown Night of summer, you and me form silhouettes, mine right there next to you Final of all fireworks to rise into the sky, when it fades away That'll be the sign for this It's you, an ordinary morning It's an ordinary lookin' image you got on All reason for me breakin' every eye contact with you was, ah For I have been consumed by words let out in what you've shown, even now Still it resumes to keep ringin' on inside Ah, onto where night will end, awaiting past dreamin' To want it to arrive and find it Foretold in a dream, and waiting until now, but is it true? Worries deep in my head seem loud but I'll keep on Ah, and out through our present, and soon know what begins You and me will be on our own and More, almost Don't alter what I am waiting for Almost So please go on to talk about it I'll be waiting right there to hear you No one knows of this night Nobody's here but me and you The scenery I've waited for now overlapping with our view The present and beyond, upon the summer sky Attachin' all within the firework I see We're in the focal place where I had known to trace my dream with you We're looking up into the skies above lit up and shining bright Shed light upon your profile and ah So, as told, led us to the scene known and made it So, it's two of our futures, to go here right now And overlapping real soon Ah, you're in our night with me, just me and you, that's it Foretold and now we've come, arrivin' Fine, go through, your mind will be told Fine, go through, be understood And the scenes beyond what's dreamt to be reachin' Ah, and out through our present, and soon know what begins And our days are intact for we've met More, almost Don't alter what I am waiting for Almost Look up, final of the fireworks is now Here wrapping over two World of no sound in the silence, you speak "I'm in love with you"
YOASOBI- 動画Fillin' all the skies of night it soon creates a flower City voices are all wrapped in by the shining light and sounds remove World of all silence, all that was left is two alone, then echoing out, the words are "I'm in love with you" You met up with me inside a dream, our future was shown Night of summer, you and me form silhouettes, mine right there next to you Final of all fireworks to rise into the sky, when it fades away That'll be the sign for this It's you, an ordinary morning It's an ordinary lookin' image you got on All reason for me breakin' every eye contact with you was, ah For I have been consumed by words let out in what you've shown, even now Still it resumes to keep ringin' on inside Ah, onto where night will end, awaiting past dreamin' To want it to arrive and find it Foretold in a dream, and waiting until now, but is it true? Worries deep in my head seem loud but I'll keep on Ah, and out through our present, and soon know what begins You and me will be on our own and More, almost Don't alter what I am waiting for Almost So please go on to talk about it I'll be waiting right there to hear you No one knows of this night Nobody's here but me and you The scenery I've waited for now overlapping with our view The present and beyond, upon the summer sky Attachin' all within the firework I see We're in the focal place where I had known to trace my dream with you We're looking up into the skies above lit up and shining bright Shed light upon your profile and ah So, as told, led us to the scene known and made it So, it's two of our futures, to go here right now And overlapping real soon Ah, you're in our night with me, just me and you, that's it Foretold and now we've come, arrivin' Fine, go through, your mind will be told Fine, go through, be understood And the scenes beyond what's dreamt to be reachin' Ah, and out through our present, and soon know what begins And our days are intact for we've met More, almost Don't alter what I am waiting for Almost Look up, final of the fireworks is now Here wrapping over two World of no sound in the silence, you speak "I'm in love with you"
TsubameYOASOBI with MidoriesKirameku minamo no ue wo Muchuu de kazakiri kakeru Tsubasa wo hatamekasete Ano machi e ikou Umi wo koete Boku wa sou chiisana tsubame Tadori ki ita machide fureta Tanoshi sou na hito no koe Kanashimi ni kureru nakama no koe Minna sorezore chigau kurashi no katachi Mamoritakute kizukanai uchi ni Kizutsukeatte shimau no wa naze Onaji sora no shita de Bokura wa irotoridori no inochi to Kono basho de tomo ni ikiteiru Sorezore hito mo kusaki mo hana mo tori mo Katayoseai nagara Bokura wa motomeru mono mo Egaiteru mirai mo chigau keredo Te to te wo toriaeta nara Kitto waraiaeru hi ga kuru kara Boku ni wa ima nani ga dekiru ka na Dareka ga te ni ireta yutakasa no ura de Kaeru basho wo ubawareta nakama Hontou wa kare mo yorisoiatte Ikiteitai dake na no ni Kanashii kimochi ni nomikomarete Kokoro ga kuroku somari kaketemo Yurusu koto de mitomeru koto de Bokura wa tsunagariaeru Bokura ni ima dekiru koto Sore dake de subete ga kawaranakutatte Dareka no ichinichi ni hora Sukoshi dake azayaka na irodori wo Kagayaku houseki da to ka Kinpaku de wa nai keredo Konna kaze ni sekai juu ga Sasayaka na ai de afureta nara Nanika ga hora kawaru hazu sa Onaji sora no shita itsuka kitto Sore ga chiisana boku no ookina yumeYOASOBI with MidoriesHirogare! Irotoridori 動画Kirameku minamo no ue wo Muchuu de kazakiri kakeru Tsubasa wo hatamekasete Ano machi e ikou Umi wo koete Boku wa sou chiisana tsubame Tadori ki ita machide fureta Tanoshi sou na hito no koe Kanashimi ni kureru nakama no koe Minna sorezore chigau kurashi no katachi Mamoritakute kizukanai uchi ni Kizutsukeatte shimau no wa naze Onaji sora no shita de Bokura wa irotoridori no inochi to Kono basho de tomo ni ikiteiru Sorezore hito mo kusaki mo hana mo tori mo Katayoseai nagara Bokura wa motomeru mono mo Egaiteru mirai mo chigau keredo Te to te wo toriaeta nara Kitto waraiaeru hi ga kuru kara Boku ni wa ima nani ga dekiru ka na Dareka ga te ni ireta yutakasa no ura de Kaeru basho wo ubawareta nakama Hontou wa kare mo yorisoiatte Ikiteitai dake na no ni Kanashii kimochi ni nomikomarete Kokoro ga kuroku somari kaketemo Yurusu koto de mitomeru koto de Bokura wa tsunagariaeru Bokura ni ima dekiru koto Sore dake de subete ga kawaranakutatte Dareka no ichinichi ni hora Sukoshi dake azayaka na irodori wo Kagayaku houseki da to ka Kinpaku de wa nai keredo Konna kaze ni sekai juu ga Sasayaka na ai de afureta nara Nanika ga hora kawaru hazu sa Onaji sora no shita itsuka kitto Sore ga chiisana boku no ookina yume
Umi no ManimaniYoru no aima wo nuu you ni Hashiru densha no naka yurari Ushiromuki ni nagareru keshiki wo hitori Suwatte miteita miteita Hirusagari no hizashi wa Yuuhi no orenji iro ni somatte Aiiro no sora ni oshi tsubusarete iku Sono saigo no hikari wo oshimu you ni Me de oikaketa no wa Kyou de baibai dakara Ashita wo suteru tame ni tobidashita touhikou Katamichi bun no kippu de ikeru toko made iku no Doko ni mo ibasho nante nai watashi wo kono mama Yoru ni oitette oitette Fui ni mado kara mieta keshiki ga kurayami ni Kizuita are wa sou da kitto yoru no umi Dekigokoro ni te wo hikarete orita umibe no machi Nami no oto ni tada michibikareru you ni aruku Dareka ni yobareru you ni Chikazuita umi no hotori Koko ni wa hitori Mou kono mama isso karada wo koko ni Nante kangaeteita watashi no mae ni Totsuzen arawareta kimi wa Tsukiakari no shita Aojiroi hada Shiro no wan piisu "konna toko de nani shiteiru no?" Nante kyuu ni tazuneru kara Kotoba ni tsumari nagara "umi wo, mi ni" Kimi wa nanika wo toridashita Sore wa sukoshi furui hanabi setto Soko de kizuita Kanojo wa konkuriito no ue Hadashi datta Kyou de zenbu owari ni suru to kimeta kara Kitto watashi ga ano sekai ni chikazuita kara Miete shimatta deatte shimatta Sonna kimi to futari de Hanabi no fuu wo kitta Nakanaka tsukanai hanabi ni hi wo chikazuke nagara Watashi ga koko ni kita wake wo kimi wa atete miseta Soshite nandomo yame na yo tte Shinken na manazashi de itta Dakedo... Sono shunkan kono te no saki de hikari ga hajiketa Omowazu "tsuita!" to futari de soroete sakendeta Kore demo ka to kagayaku hibana no Surudoi oto ga hibiita hibiita Yukkuri nagameru hima mo naku kiete iku kagayaki wo Mottai nakute saigo no isshun made oikaketa Densha no mado kara mieta Saigo no taiyou wo oshinda you ni Oikaketa Yappari watashi Nee yoru ga aketara kimi wa Dokoka e kiete shimau no ka na Yoru no tobari wo nukedashite Asa no hikari de me ga sameta Tonari wo miru to atarimae no you ni nemuru Kimi no sugataYOASOBI- 動画Yoru no aima wo nuu you ni Hashiru densha no naka yurari Ushiromuki ni nagareru keshiki wo hitori Suwatte miteita miteita Hirusagari no hizashi wa Yuuhi no orenji iro ni somatte Aiiro no sora ni oshi tsubusarete iku Sono saigo no hikari wo oshimu you ni Me de oikaketa no wa Kyou de baibai dakara Ashita wo suteru tame ni tobidashita touhikou Katamichi bun no kippu de ikeru toko made iku no Doko ni mo ibasho nante nai watashi wo kono mama Yoru ni oitette oitette Fui ni mado kara mieta keshiki ga kurayami ni Kizuita are wa sou da kitto yoru no umi Dekigokoro ni te wo hikarete orita umibe no machi Nami no oto ni tada michibikareru you ni aruku Dareka ni yobareru you ni Chikazuita umi no hotori Koko ni wa hitori Mou kono mama isso karada wo koko ni Nante kangaeteita watashi no mae ni Totsuzen arawareta kimi wa Tsukiakari no shita Aojiroi hada Shiro no wan piisu "konna toko de nani shiteiru no?" Nante kyuu ni tazuneru kara Kotoba ni tsumari nagara "umi wo, mi ni" Kimi wa nanika wo toridashita Sore wa sukoshi furui hanabi setto Soko de kizuita Kanojo wa konkuriito no ue Hadashi datta Kyou de zenbu owari ni suru to kimeta kara Kitto watashi ga ano sekai ni chikazuita kara Miete shimatta deatte shimatta Sonna kimi to futari de Hanabi no fuu wo kitta Nakanaka tsukanai hanabi ni hi wo chikazuke nagara Watashi ga koko ni kita wake wo kimi wa atete miseta Soshite nandomo yame na yo tte Shinken na manazashi de itta Dakedo... Sono shunkan kono te no saki de hikari ga hajiketa Omowazu "tsuita!" to futari de soroete sakendeta Kore demo ka to kagayaku hibana no Surudoi oto ga hibiita hibiita Yukkuri nagameru hima mo naku kiete iku kagayaki wo Mottai nakute saigo no isshun made oikaketa Densha no mado kara mieta Saigo no taiyou wo oshinda you ni Oikaketa Yappari watashi Nee yoru ga aketara kimi wa Dokoka e kiete shimau no ka na Yoru no tobari wo nukedashite Asa no hikari de me ga sameta Tonari wo miru to atarimae no you ni nemuru Kimi no sugata
Yasashii Suisei
[Comet]
Ima, shizuka na yoru no naka de Mukeikaku ni kuruma wo hashiraseta Hidaridonari, anata no Yokogao wo tsuki ga terashita Tada, omoide wo saguru you ni Tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba Dou shiyou mo naku afurete kuru Hibi no kioku Anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara Sukoshizutsu kawarihajimeta sekai Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni Enjite kita hibi ni Aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga Shiranakatta koto oshiete kureta Mamoru beki mono ga areba sore dake de Konna ni mo tsuyoku narerun da Fukai fukai kurayami no naka de Deai, tomo ni sugoshite kita Rui no nai hibi Kokochi yokatta Iya, shiawase datta Tashika ni hora Sukuwaretan da yo Anata ni Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa Marude nagareboshi no you na namida Bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita Utsukushii namida Tsuyoku ookina karada ni himeta yasashisa mo Dokoka kurushige na sono kao mo Itoshiku omoun da Sugatakatachi janain da Yatto kizuitan da Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku Wakare no ibuki ga osoikakaru Setsuna ni kagayaita mujihi na nagareboshi Inori wa tada todokazu ni kieta Kono, te no naka de moetsukita Kiniro no yasashii suisei wo Utsukushii tategami wo Kurayami no naka nigirishimeta
YOASOBIBEASTARS 動画Ima, shizuka na yoru no naka de Mukeikaku ni kuruma wo hashiraseta Hidaridonari, anata no Yokogao wo tsuki ga terashita Tada, omoide wo saguru you ni Tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba Dou shiyou mo naku afurete kuru Hibi no kioku Anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara Sukoshizutsu kawarihajimeta sekai Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni Enjite kita hibi ni Aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga Shiranakatta koto oshiete kureta Mamoru beki mono ga areba sore dake de Konna ni mo tsuyoku narerun da Fukai fukai kurayami no naka de Deai, tomo ni sugoshite kita Rui no nai hibi Kokochi yokatta Iya, shiawase datta Tashika ni hora Sukuwaretan da yo Anata ni Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa Marude nagareboshi no you na namida Bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita Utsukushii namida Tsuyoku ookina karada ni himeta yasashisa mo Dokoka kurushige na sono kao mo Itoshiku omoun da Sugatakatachi janain da Yatto kizuitan da Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku Wakare no ibuki ga osoikakaru Setsuna ni kagayaita mujihi na nagareboshi Inori wa tada todokazu ni kieta Kono, te no naka de moetsukita Kiniro no yasashii suisei wo Utsukushii tategami wo Kurayami no naka nigirishimeta
Yoru ni Kakeru
[Racing Into The Night]
Shizumu you ni tokete yuku you ni Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni "sayonara" dake datta Sono hitokoto de subete ga wakatta Hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata Fensugoshi ni kasanatteita Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete wo ubatta Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa Sabishii me wo shitetan da Itsudatte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni Namida ga kobore sou demo Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te wo tsukande hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasu kara Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made Futari de iyou Kimi ni shi ka mienai Nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da Mitoreteiru ka no you na koi suru you na Sonna kao ga kirai da Shinjiteitai kedo shinjirenai koto Sonna no dou shitatte kitto Kore kara datte ikutsumo atte Sono tanbi okotte naite iku no Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto Wakariaeru sa shinjiteru yo Mou iya datte tsukaretan datte Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi Mou iya datte tsukareta yo nante Hontou wa boku mo iitain da Hora mata chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai "owari ni shitai" da nante sa Tsurarete kotoba ni shita toki Kimi wa hajimete waratta Sawagashii hibi ni waraenaku natteita Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da Akenai yoru ni koboreta namida mo Kimi no egao ni tokete iku Kawaranai hibi ni naiteita boku wo Kimi wa yasashiku owari e to sasou Shizumu you ni tokete yuku you ni Shimitsuita kiri ga hareru Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni Sashinobete kureta kimi no te wo toru Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku Tsunaida te wo hanasanaide yo Futari ima, yoru ni kakedashite iku
YOASOBI- 動画Shizumu you ni tokete yuku you ni Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni "sayonara" dake datta Sono hitokoto de subete ga wakatta Hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata Fensugoshi ni kasanatteita Hajimete atta hi kara Boku no kokoro no subete wo ubatta Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa Sabishii me wo shitetan da Itsudatte chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni Namida ga kobore sou demo Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni Omoitsuku kagiri mabushii asu wo Akenai yoru ni ochite yuku mae ni Boku no te wo tsukande hora Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo Dakishimeta nukumori de tokasu kara Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made Futari de iyou Kimi ni shi ka mienai Nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da Mitoreteiru ka no you na koi suru you na Sonna kao ga kirai da Shinjiteitai kedo shinjirenai koto Sonna no dou shitatte kitto Kore kara datte ikutsumo atte Sono tanbi okotte naite iku no Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto Wakariaeru sa shinjiteru yo Mou iya datte tsukaretan datte Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi Mou iya datte tsukareta yo nante Hontou wa boku mo iitain da Hora mata chikkutakku to Naru sekai de nando datte sa Kimi no tame ni youi shita kotoba doremo todokanai "owari ni shitai" da nante sa Tsurarete kotoba ni shita toki Kimi wa hajimete waratta Sawagashii hibi ni waraenaku natteita Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da Akenai yoru ni koboreta namida mo Kimi no egao ni tokete iku Kawaranai hibi ni naiteita boku wo Kimi wa yasashiku owari e to sasou Shizumu you ni tokete yuku you ni Shimitsuita kiri ga hareru Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni Sashinobete kureta kimi no te wo toru Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete yuku Tsunaida te wo hanasanaide yo Futari ima, yoru ni kakedashite iku
Yuusha
[The Brave]
Marude otogi no hanashi Owari mukaeta akashi Naga sugiru tabiji kara Kiridashita issetsu Sore wa katsute kono chi ni Kage wo otoshita aku wo Uchitorishi yuusha to no Mijikai tabi no kioku Monogatari wa owari Yuusha wa nemuri ni tsuku Odayaka na nichijou wo Kono chi ni nokoshite Toki no nagare wa mujou ni Hito wo wasuresaseru Soko ni ikita kiseki mo Sabitsuite iku Sore demo kimi no Kotoba mo negai mo yuuki mo Ima mo tashika ni watashi no naka de Ikiteiru Onaji michi wo eranda Sore dake datta hazu na no ni Itsu no ma ni ka dou shite Hoho wo tsutau namida no wake wo motto Shiritain da Ima sara datte Tomo ni ayunda tabiji wo tadoreba Soko ni kimi wa inaku tomo Kitto mitsukerareru (At every end embarks a new story) (I've suffered before in this journey) (So hurry up, our chase will go on) (Forever and ever, as we go on) Monogatari wa tsuzuku Hitori no tabi e to tatsu Tachiyoru machi de deau Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa Ai mo kawarazu ohitoyoshi de Kakko tsukete bakari da ne Achirakochira ni tsukutta shinboru wa Kachitotta heiwa no akashi Sore sura Mirai de itsuka Watashi ga hitori ni naranai you ni Ano tabi wo omoidaseru you ni Nokosareta mejirushi Marude otogi no hanashi Owari mukaeta akashi Watashi wo kaeta deai Hyakubun no ichi no tabiji Kimi no yuuki wo itsuka Kaze ga saratte Dare no kioku kara kiete shimattemo Watashi ga mirai ni tsurete iku kara Kimi no te wo totta Ano hi subete hajimatta Kudaranakute Omowazu futto waratte shimau you na Arifureta jikan ga ima mo mabushii Shiritain da Ima sara datte Furikaeru to soko ni wa itsu demo Yasashiku hohoemikakeru Kimi ga iru kara (At every end embarks a new story) (I've suffered before in this journey) (So hurry up, become the hero) (Forever and ever, as we go on) Arata na tabi no hajimari wa Kimi ga mamorinuita kono chi ni Mebuita inochi to tomo ni
YOASOBIFrieren: Beyond Journey's End (Sousou no Frieren) 動画Marude otogi no hanashi Owari mukaeta akashi Naga sugiru tabiji kara Kiridashita issetsu Sore wa katsute kono chi ni Kage wo otoshita aku wo Uchitorishi yuusha to no Mijikai tabi no kioku Monogatari wa owari Yuusha wa nemuri ni tsuku Odayaka na nichijou wo Kono chi ni nokoshite Toki no nagare wa mujou ni Hito wo wasuresaseru Soko ni ikita kiseki mo Sabitsuite iku Sore demo kimi no Kotoba mo negai mo yuuki mo Ima mo tashika ni watashi no naka de Ikiteiru Onaji michi wo eranda Sore dake datta hazu na no ni Itsu no ma ni ka dou shite Hoho wo tsutau namida no wake wo motto Shiritain da Ima sara datte Tomo ni ayunda tabiji wo tadoreba Soko ni kimi wa inaku tomo Kitto mitsukerareru (At every end embarks a new story) (I've suffered before in this journey) (So hurry up, our chase will go on) (Forever and ever, as we go on) Monogatari wa tsuzuku Hitori no tabi e to tatsu Tachiyoru machi de deau Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa Ai mo kawarazu ohitoyoshi de Kakko tsukete bakari da ne Achirakochira ni tsukutta shinboru wa Kachitotta heiwa no akashi Sore sura Mirai de itsuka Watashi ga hitori ni naranai you ni Ano tabi wo omoidaseru you ni Nokosareta mejirushi Marude otogi no hanashi Owari mukaeta akashi Watashi wo kaeta deai Hyakubun no ichi no tabiji Kimi no yuuki wo itsuka Kaze ga saratte Dare no kioku kara kiete shimattemo Watashi ga mirai ni tsurete iku kara Kimi no te wo totta Ano hi subete hajimatta Kudaranakute Omowazu futto waratte shimau you na Arifureta jikan ga ima mo mabushii Shiritain da Ima sara datte Furikaeru to soko ni wa itsu demo Yasashiku hohoemikakeru Kimi ga iru kara (At every end embarks a new story) (I've suffered before in this journey) (So hurry up, become the hero) (Forever and ever, as we go on) Arata na tabi no hajimari wa Kimi ga mamorinuita kono chi ni Mebuita inochi to tomo ni
Come chat with us!
Font Size
Alignment
Theme

YOASOBI Lyrics