The Blessing Lyrics (Romanized)

Cover art for『YOASOBI - The Blessing』from the release『The Blessing』
Alternate Title: Shukufuku
Original Title: 祝福
Artist:

YOASOBI

Tie-in:
(Anime)
Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Opening Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo 機動戦士ガンダム 水星の魔女
Release: 2022.10.01
Lyricist: Ayase
Composer: Ayase
Arranger: Ayase
Video:

View Video

English Translation: The Blessing English Translation

haruka tooku ni ukabu hoshi wo
Omoi nemuri ni tsuku kimi no
Erabu mirai ga nozomu michi ga
Doko e tsuzuiteitemo
Tomo ni ikiru kara


zutto mukashi no kioku
Tsurerarete kita kono hoshi de kimi wa
Negai tsuzuketeta
Tooku de kirameku keshiki ni
Tobikomu koto ga dekita no nara


hitori kodoku na sekai de
Inori negau
Yume wo egaki
Mirai wo miru
Nigedasu yori mo susumu koto wo
Kimi ga eranda no nara


dareka ga egaita imeeji janakute
Dareka ga eranda suteeji janakute
Bokutachi ga tsukute iku sutoorii
Kesshite hitori ni wa sasenai kara
Itsuka sono mune ni himeta
Yaiba ga kusari wo tachikiru made
Zutto tomo ni tatakau yo


kime tsukerareta unmei
Sonna no kowashite
Bokutachi wa ayatsuri ningyou janai
Kimi no sekai da kimi no mirai da
Donna monogatari ni demo dekiru


nigeru you ni kakureru you ni
Norikonde kita kokupitto ni wa
Nakimushi na kimi wa mou inai
Itsu no ma ni ka konna ni tsuyoku


kore wa kimi no jinsei
(dare no mono demo nai)
Sore wa kotae nante nai
(jibun de erabu michi)
Mou jubaku wa toite
Sadamerareta fikushon kara ima
Tobidasun da
Tobitatsun da


dare ni mo oitsukenai supiido de
Jimen keri age sora wo mau
Noroi norowareta mirai wa
Kimi ga sono te de kaete yukun da
Nigezu ni susunda koto de kitto
Tsukameru mono ga takusan aru yo
Motto tsuyoku nareru
Kono hoshi ni umareta koto
Kono sekai de iki tsuzukeru koto
Sono subete wo aiseru you ni
Meippai no shukufuku wo kimi ni


Copy Link

English: The Blessing English Translation
Video:

View Video

Artist: YOASOBI
Tie-in: Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo 機動戦士ガンダム 水星の魔女
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • YOASOBI - The Blessing Lyrics (Romanized)

  • YOASOBI - Shukufuku Lyrics (Romanized)

  • YOASOBI - 祝福 Lyrics (Romanized)

  • Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo Opening Theme Lyrics (Romanized)

TV Size:

haruka tooku ni ukabu hoshi wo
Omoi nemuri ni tsuku kimi no
Erabu mirai ga nozomu michi ga
Doko e tsuzuiteitemo
Tomo ni ikiru kara


zutto mukashi no kioku
Tsurerarete kita kono hoshi de kimi wa
Negai tsuzuketeta
Tooku de kirameku keshiki ni
Tobikomu koto ga dekita no nara


hitori kodoku na sekai de
Inori negau
Yume wo egaki
Mirai wo miru
Nigedasu yori mo susumu koto wo
Kimi ga eranda no nara


dareka ga egaita imeeji janakute
Dareka ga eranda suteeji janakute
Bokutachi ga tsukute iku sutoorii
Kesshite hitori ni wa sasenai kara


kono hoshi ni umareta koto
Kono sekai de iki tsuzukeru koto
Sono subete wo aiseru you ni
Meippai no shukufuku wo kimi ni


遥か遠くに浮かぶ星を
想い眠りにつく君の
選ぶ未来が望む道が
何処へ続いていても
共に生きるから


ずっと昔の記憶
連れられて来たこの星で君は
願い続けてた
遠くで煌めく景色に
飛び込むことが出来たのなら


一人孤独な世界で
祈り願う
夢を描き
未来を見る
逃げ出すよりも進むことを
君が選んだのなら


誰かが描いたイメージじゃなくて
誰かが選んだステージじゃなくて
僕たちが作っていくストーリー
決して一人にはさせないから
いつかその胸に秘めた
刃が鎖を断ち切るまで
ずっと共に闘うよ


決め付けられた運命
そんなの壊して
僕達は操り人形じゃない
君の世界だ 君の未来だ
どんな物語にでも出来る


逃げる様に 隠れる様に
乗り込んで来たコクピットには
泣き虫な君はもう居ない
いつの間にかこんなに強く


これは君の人生
(誰のものでもない)
それは答えなんて無い
(自分で選ぶ道)
もう呪縛は解いて
定められたフィクションから今
飛び出すんだ
飛び立つんだ


誰にも追いつけないスピードで
地面蹴り上げ空を舞う
呪い呪われた未来は
君がその手で変えていくんだ
逃げずに進んだことできっと
掴めるものが沢山あるよ
もっと強くなれる
この星に生まれたこと
この世界で生き続けること
その全てを愛せる様に
目一杯の祝福を君に


Copy Link

English: The Blessing English Translation
Video:

View Video

Artist: YOASOBI
Tie-in: Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo 機動戦士ガンダム 水星の魔女
TV Size:

遥か遠くに浮かぶ星を
想い眠りにつく君の
選ぶ未来が望む道が
何処へ続いていても
共に生きるから


ずっと昔の記憶
連れられて来たこの星で君は
願い続けてた
遠くで煌めく景色に
飛び込むことが出来たのなら


一人孤独な世界で
祈り願う
夢を描き
未来を見る
逃げ出すよりも進むことを
君が選んだのなら


誰かが描いたイメージじゃなくて
誰かが選んだステージじゃなくて
僕たちが作っていくストーリー
決して一人にはさせないから


この星に生まれたこと
この世界で生き続けること
その全てを愛せる様に
目一杯の祝福を君に


You fall asleep
Thinking of the stars floating in the distance
The future you choose, the path you wish to take
Wherever they may lead
Those stars will be living it with you


Memories of long ago
This planet has brought in tow
You’ve kept wishing,
If only you could jump
Into the twinkling scenery beyond


Alone in a lonely world
Praying and hoping
Imagining a dream
You look to the future
So if you’ve chosen to forge onward
Rather than run away…


It’s not the image someone else has drawn
It’s not the stage someone else has chosen
It’s a story we’re creating together
So you’ll never be alone again
Until the day the blade in your heart
Cuts through the chains
We’ll always be fighting together


A fate that’s already been decided?
Just break it
We’re not puppets
It’s your world, it’s your future
You can shape it into any story you want


As if you were running, as if you were hiding,
You climbed into this cockpit
But you’re not a crybaby anymore
Before you knew it, you’ve become so strong


This is your life
(It doesn’t belong to anyone)
There aren’t any answers
(Only the path you choose)
The spell has already been broken
So leave behind this predetermined fiction
Break out
And take flight


With a speed that no one can catch up to
Kick off from the ground and soar through the air
This cursed future
Will be changed by your own hands
There’s surely so much you can grasp
By forging onward and never giving up
You can become even stronger
To be born upon this star
To go on living in this world
With hope that you’ll love every moment
I give you all my blessings


Copy Link

English: The Blessing English Translation
Video:

View Video

Artist: YOASOBI
Tie-in: Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo 機動戦士ガンダム 水星の魔女
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

You fall asleep
Thinking of the stars floating in the distance
The future you choose, the path you wish to take
Wherever they may lead
Those stars will be living it with you


Memories of long ago
This planet has brought in tow
You’ve kept wishing,
If only you could jump
Into the twinkling scenery beyond


Alone in a lonely world
Praying and hoping
Imagining a dream
You look to the future
So if you’ve chosen to forge onward
Rather than run away…


It’s not the image someone else has drawn
It’s not the stage someone else has chosen
It’s a story we’re creating together
So you’ll never be alone again


To be born upon this star
To go on living in this world
With hope that you’ll love every moment
I give you all my blessings


Tajuk Diterjemahkan:
Restu

Engkau tertidur
Memikirkan bintang-bintang yang terapung berjauhan
Masa depan yang engkau pilih, laluan yang engkau ingin ambil
Ke mana sahaja mereka bawa
Bintang-bintang itu akan hidup bersama denganmu


Kenangan masa lalu
Planet ini telah membawa teman
Engkau teruskan berhajat,
Kalaulah engkau boleh melompat
Ke dalam kerlipan permandangan di seberang sana


Seorang diri dalam dunia yang sunyi
Berdoa dan berharap
Membayangkan suatu mimpi
Engkau melihat ke masa depan
Jadi jikalau engkau memilih untuk terus maju ke hadapan
Daripada melarikan diri…


Ia bukannya gambaran yang orang lain telah lukis
Ia bukannya pentas yang orang lain telah pilih
Ia adalah cerita yang kita cipta bersama
Supaya engkau tidak akan keseorangan lagi
Sampai suatu hari pedang di dalam hatimu
Memotongi rantai
Kita akan selalu berjuang bersama


Takdir yang telah ditetapkan?
Hancurkan sahaja
Kita bukannya boneka
Ia adalah duniamu, ia adalah masa depanmu
Engkau boleh membentuknya menjadi apa-apa cerita yang engkau mahu


Seolah-olah engkau sedang berlari, seolah-olah engkau sedang bersembunyi,
Engkau memanjat ke dalam kokpit ini
Tetapi engkau bukannya budak-budak lagi
Sebelum engkau mengetahuinya, engkau telah menjadi sangat kuat


Ini adalah hidupmu
(Ia bukannya milik sesiapa pun)
Tidak ada satu jawapan pun
(Hanya laluan yang engkau pilih)
Jampi serapah telah dipecahkan
Jadi tinggalkan fiksyen yang telah ditentukan sejak azali ini
Pecah keluar
Dan terbang


Dengan kelajuan yang tiada siapa dapat mengejar
Sepak mula dari tanah dan terbang tinggi ke udara
Masa depan yang disumpah ini
Akan diubah dengan tanganmu sendiri
Semestinya sangat banyak yang engkau boleh genggam
Dengan maju ke hadapan dan tidak pernah berputus asa
Engkau boleh menjadi lebih kuat
Untuk lahir di atas bintang ini
Untuk terus hidup dalam dunia ini
Dengan harapan yang engkau akan menyukai setiap saat
Aku berikanmu kesemua restuku


Copy Link

English: The Blessing English Translation
Video:

View Video

Artist: YOASOBI
Tie-in: Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo 機動戦士ガンダム 水星の魔女
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Engkau tertidur
Memikirkan bintang-bintang yang terapung berjauhan
Masa depan yang engkau pilih, laluan yang engkau ingin ambil
Ke mana sahaja mereka bawa
Bintang-bintang itu akan hidup bersama denganmu


Kenangan masa lalu
Planet ini telah membawa teman
Engkau teruskan berhajat,
Kalaulah engkau boleh melompat
Ke dalam kerlipan permandangan di seberang sana


Seorang diri dalam dunia yang sunyi
Berdoa dan berharap
Membayangkan suatu mimpi
Engkau melihat ke masa depan
Jadi jikalau engkau memilih untuk terus maju ke hadapan
Daripada melarikan diri…


Ia bukannya gambaran yang orang lain telah lukis
Ia bukannya pentas yang orang lain telah pilih
Ia adalah cerita yang kita cipta bersama
Supaya engkau tidak akan keseorangan lagi


Untuk lahir di atas bintang ini
Untuk terus hidup dalam dunia ini
Dengan harapan yang engkau akan menyukai setiap saat
Aku berikanmu kesemua restuku


Título Traduzido:
As Bênçãos

Você cai no sono
Pensando nas estrelas pairando na distância
O futuro que você escolher, o caminho que optar
Aonde quer que eles levarem
Essas estrelas vivenciarão isso junto com você


Memórias de tempos atrás
Que este planeta trouxe consigo
Você tem desejado,
Se só pudesse pular
Para dentro do cenário cintilante além


Sozinha num mundo solitário
Orando e desejando
Imaginando um sonho
Você olha para o futuro
Então, se você escolheu ir adiante
Em vez de fugir…


Não é a imagem que outro desenhou
Não é o palco que outro escolheu
É, sim, uma história que estamos criamos juntas
Por isso, você nunca mais ficará só
Até o dia em que a espada de seu coração
Corte completamente as correntes
Nós sempre lutaremos juntas


Um destino já estabelecido?
Só destrua-o
Não somos fantoches
É seu mundo, seu futuro
Você pode moldá-lo em qualquer história


Como se estivesse fugindo, escondendo-se
Você entrou nesta cabine
Mas já não é mais uma chorona
De repente, você ficou tão forte


Essa é sua vida
(Ela não pertence a alheios)
Não há respostas
(Somente o caminho que você escolher)
O feitiço já foi quebrado
Então abandone essa ficção predefinida
Pule para fora
E voe


Com uma velocidade que ninguém alcança
Salte do chão e dance pelo céu
Esse futuro amaldiçoado
Será transformado por suas próprias mãos
Há, de certo, muito o que você pode alcançar
Ao ir adiante e nunca desistir
Você pode ficar ainda mais forte
Ao nascer neste corpo celeste
Ao continuar a viver neste mundo
Com a esperança de que amará cada momento
Eu lhe dou todas as minhas bênçãos


Copy Link

English: The Blessing English Translation
Video:

View Video

Artist: YOASOBI
Tie-in: Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo 機動戦士ガンダム 水星の魔女
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

YOASOBI『The Blessing』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

YOASOBI - The Blessing (祝福) [Shukufuku] Lyrics (Romanized)