Headless Angel Lyrics (Romanized)

Cover art for『QUEEN BEE - Headless Angel』from the release『Headless Angel』
Alternate Title: Kubi no Nai Tenshi
Original Title: 首のない天使
Artist:

QUEEN BEE 女王蜂

Tie-in:
(Game)
GODDESS OF VICTORY: NIKKE Theme Song 勝利の女神:NIKKE
Release: 2024.05.01
Lyricist: Avu Barazono
Composer: Avu Barazono
Arranger: QUEEN BEEKoji Tsukada
Video:

View Video

English Translation: Headless Angel English Translation

“watashi ga kita nara mou daijoubu”
Kono yo no subete soroi tachi
Ano hi kudaketa hahen kara umarekita wa
Ano ko no gareki sura daite koko e


yawahada wo tsuki se wo yaburu kore wo
Tsubasa da to dare ga yonda no kashira
Itami ni harisaketa ude ga inori
Tsukanda kuuchuu e to nokosare


negaimashite wa
Toppuu fukiare sakebu iwahada
Inochi wo fukikomi kieta dare kasan
Zenshin kisu shite neburu kaze ni
Susumu shika nai kara


negai wo tsurane abareteku shinwa
Mugonde kataru yurugi nai shinpi
Muku de wa tsukurenai kezurenai
Kowarete kagayaita torusoo


kubi no nai tenshi
Michi no nai senshi
Arishi hi no sakuhin tachi wo
Wasurenai you ni
Tsugunai no you ni?
Kono sora wo zenbu ageru
“watashi ga kita nara mou daijoubu”
Kotoba ni subete yadorimasu you
Anata no me wa kagayaita
Ato wa daitai wakaru deshou


dokidoki shitai no
Zukizuki shiteru no?
Dareka to itatte sore wa kieru no?
“honto wa zutto”?
Moteamashiteru to
Akiakichau shi
Gisugisu shichau zo
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Even though, It’ll be broken
I will fix it.
Just like that
“kubi no nai tenshi”


masashiku nante hitotsu mo nai koto
Kumiagerarete kara kizuku dooru
Sassato hametsu shina yowamushi
Kowarete mitakatta kuse ni


watashi to mo dokoka ga niteru nante
Waraenai kyoufu, soshite shukufuku
Ikura ka nozondeta shiawase wa
Jitsu wa eien no arasoi?


kubi no nai tenshi
Michi no nai senshi
Arishi hi no sakuhin tachi wo
Wasurenai you ni
Tsugunai no you ni?
Kono sora wo zenbu ageru
“watashi ga kita kara mou daijoubu”
“watashi ga kita kara mou daijoubu”
“watashi ga kita kara mou daijoubu”
“watashi ga kita kara mou daijoubu”


daijoubu?


oide


kubi no nai tenshi
Michi no nai senshi
Arishi hi no sakuhin tachi wo
Wasurenai you ni
Tsugunai no you ni?
Kono sora wo zenbu ageru
“watashi ga kita nara mou daijoubu”
Kotoba ni subete yadorimasu you
Anata no me wa kagayaita
Ato wa daitai wakaru deshou


dokidoki shitai no?
Zukizuki shiteru no?
Dareka to itatte sore wa kieru no?
“honto wa zutto”?
Moteamashiteru to
Akiakichau shi
Gisugisu shichau zo
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Even though, It’ll be broken
I will fix it.
Just like that
“kubi no nai tenshi”


Copy Link

English: Headless Angel English Translation
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
Tie-in: GODDESS OF VICTORY: NIKKE 勝利の女神:NIKKE
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • QUEEN BEE - Headless Angel Lyrics (Romanized)

  • QUEEN BEE - Kubi no Nai Tenshi Lyrics (Romanized)

  • QUEEN BEE - 首のない天使 Lyrics (Romanized)

  • GODDESS OF VICTORY: NIKKE Theme Song Lyrics (Romanized)

「わたしがたならもう大丈夫だいじょうぶ
このすべそろ
あのくだけた破片はへんからまれたわ
あの瓦礫がれきすらいてここへ


柔肌やわはだやぶるこれを
つばさだとだれんだのかしら
いたみにけたうでいの
つかんだ空中くうちゅうへとのこされ


ねがいましては
突風とっぷうさけ岩肌いわはだ
いのちえただれかさん
全身ぜんしんキスしてねぶかぜ
すすむしかないから


ねがいをつらあばれてく神話しんわ
無言むごんかたるぎない神秘しんぴ
無垢むくではつくれないけずれない
こわれてかがやいたトルソー


くびのない天使てんし
みちのない戦士せんし
りし作品さくひんたちを
わすれないように
つぐないのように?
このそら全部ぜんぶあげる
「わたしがたならもう大丈夫だいじょうぶ
言葉ことばすべ宿やどりますよう
あなたのかがやいた
あとは大体だいたいわかるでしょう


どきどきしたいの
ズキズキしてるの?
だれかといたってそれはえるの?
「ほんとはずっと」?
あましてると
きしちゃうし
ギスギスしちゃうぞ
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Even though, It'll be broken
I will fix it.
Just like that
くびのない天使てんし


ただしくなんてひとつもないこと
げられてから気付きづくドール
さっさと破滅はめつしな弱虫よわむし
こわれてみたかったくせに


わたしともどこかがてるなんて
わらえない恐怖きょうふ、そして祝福しゅくふく
いくらかのぞんでたしあわせは
じつ永遠えいえんあらそい?


くびのない天使てんし
みちのない戦士せんし
りし作品さくひんたちを
わすれないように
つぐないのように?
このそら全部ぜんぶあげる
「わたしがたからもう大丈夫だいじょうぶ
「わたしがたからもう大丈夫だいじょうぶ
「わたしがたからもう大丈夫だいじょうぶ
「わたしがたからもう大丈夫だいじょうぶ


大丈夫だいじょうぶ


おいで


くびのない天使てんし
みちのない戦士せんし
りし作品さくひんたちを
わすれないように
つぐないのように?
このそら全部ぜんぶあげる
「わたしがたならもう大丈夫だいじょうぶ
言葉ことばすべ宿やどりますよう
あなたのかがやいた
あとは大体だいたいわかるでしょう


どきどきしたいの?
ズキズキしてるの?
だれかといたってそれはえるの?
「ほんとはずっと」?
あましてると
きしちゃうし
ギスギスしちゃうぞ
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Even though, It'll be broken
I will fix it.
Just like that
くびのない天使てんし

Copy Link

English: Headless Angel English Translation
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
Tie-in: GODDESS OF VICTORY: NIKKE 勝利の女神:NIKKE

“I’m here, rest easy”
Everything in the world leaves eventually
Born from the shattered fragments that day
Embracing her remains here


When it pierces through the tender skin of the back
Who named it “wings”
Arms in excruciating pain come together in prayer
Remaining within the captured sky


What’s anticipated
As a gust of wind howls through the rock’s skin
Someone breathed life then slipped away
Through the wind that kisses the skin all over
One must persist its course


Myths woven from the wind
Unshakable mysterious whispers
Cannot be made or carved out of pure innocence
A statue that only dazzles when shattered


Headless angel
Pathless warrior
As if atoning the sins
By remembering
The past masterpiece?
I’ll give this sky all to you
“I’m here, rest easy”
The sentence that carries everything
Your eyes are sparkling
You must already know the tale that follows


The heartbeat you want
Is throbbing in anticipation?
Does this feeling disappear when you are with others?
“It’s always been like this, actually”?
Tiring
Frustrating
I’ve had enough
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Even though, It’ll be broken
I will fix it.
Just like that
“Headless angel”


Nothing is right
Enlightened doll after assembly
Coward, hurry up and destroy
You want to do that too, don’t you?


Just a bit like me, right?
The fear of being unable to smile, and blessings
The happiness we once expected fleetingly
Is actually an eternal battle?


Headless angel
Pathless warrior
As if atoning the sins
By remembering
The past masterpiece?
I’ll give this sky all to you
“I’m here, rest easy”
“I’m here, rest easy”
“I’m here, rest easy”
“I’m here, rest easy”


Are you alright?


Come here


Headless angel
Pathless warrior
As if atoning the sins
By remembering
The past masterpiece?
I’ll give this sky all to you
“I’m here, rest easy”
The sentence that carries everything
Your eyes are sparkling
You also know that it will be alright, don’t you?


The heartbeat you want
Is throbbing in anticipation?
Does this feeling disappear when you are with others?
“It’s always been like this, actually”?
Tired?
If you’re frustrated
Everything will be enough
Everyone wants to say the word innocent.
Distorted world has become infected.
Even though, It’ll be broken
I will fix it.
Just like that
“Headless angel”


Copy Link

English: Headless Angel English Translation
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
Tie-in: GODDESS OF VICTORY: NIKKE 勝利の女神:NIKKE
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

QUEEN BEE『Headless Angel』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

QUEEN BEE - Headless Angel (首のない天使) [Kubi no Nai Tenshi] Lyrics (Romanized)