Mephisto​ Lyrics (Romanized)

Cover art for『QUEEN BEE - Mephisto​』from the release『Mephisto​』
Original Title: メフィスト
Artist:

QUEEN BEE 女王蜂

Tie-in:
(Anime)
"Oshi no Ko" Ending 【推しの子】
Release: 2023.05.17
Lyricist: Avu-chan
Composer: Avu-chan
Arranger: QUEEN BEEKoji Tsukada
Video:

View Video

English Translation: Mephisto​ English Translation

rasuto chansu ni ueta tsumasaki ga
Odoridasu mama kaketa kono yozora
Nami no sutansu ja nabikanai
Hoshi wa houseki no akogare


ukabu namida to ase wa chi no nagori
Me no naka de shika oyogenakya shibai
Dakedo suteeji ga nigasanai
Itsuitsu made mo akogare kogareteiru yo


I’ve never seen such a liar.
Umaretsuki tatte no sokonashi
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
Dare to ikita ka omoidashite


watashi ga inochi wo kakeru kara ageru kara
Anata wa jikan wo kureta no deshou?
Arayuru nozomi no subete wo kanaetara aa hatasetara
Anata ni aitai
Hoshi ni negai wo kakete


modorenai kara taisetsu ni suru no?
Hajimenai nara taka wo kukureru yo
Raku ni naru hi wa mazu konai
Hibi no naka ni atsumaru kanashii hikari


umaretsuki da tte ba sokonashi
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
Dare wo ikita ka wasurechatta!


anata ni inochi ga modoru nara todoku nara
Watashi wa dou narou to kamawanai no ni
Dou yara subete wa kanawanai
Kanawanai naraba anata ni naritai
Hoshi wa kudake hikaru


watashi ga inochi wo kakeru kara ageru kara
Anata wa jikan wo kureta no deshou?
Arayuru nozomi no subete wo kanaetara aa hatasetara
Anata ni aitai
Hoshi ni negai wo kakete


saa hoshi no kotachi yo yoku onemuri nasai
Kagayaki wa niburanai anata tachi naraba
Saa hoshi no kotachi yo yoku nerai nasai
Matataki wo yurusanai anata tachi naraba


Copy Link

English: Mephisto​ English Translation
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
Tie-in: "Oshi no Ko" 【推しの子】
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • QUEEN BEE - Mephisto​ Lyrics (Romanized)

  • QUEEN BEE - メフィスト Lyrics (Romanized)

  • "Oshi no Ko" Ending Theme Lyrics (Romanized)

ラストチャンスに飢えたつま先が
踊り出すまま駆けたこの夜空
並のスタンスじゃ靡かない
星は宝石の憧れ


浮かぶ涙と汗は血の名残り
目の中でしか泳げなきゃ芝居
だけどステージが逃がさない
いついつまでも憧れ 焦がれているよ


I’ve never seen such a liar.
生まれつきたっての底なし
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
誰と生きたか思い出して


わたしが命を賭けるから あげるから
あなたは時間をくれたのでしょう?
あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら
あなたに会いたい
星に願いをかけて


戻れないから大切にするの?
始めないなら高を括れるよ
らくになる日はまず来ない
日々のなかに集まる悲しい光


生まれつきだってば底なし
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
誰を生きたか忘れちゃった!


あなたに命が戻るなら 届くなら
わたしはどうなろうと構わないのに
どうやら総ては叶わない
叶わないならばあなたになりたい
星は砕け光る


わたしが命を賭けるから あげるから
あなたは時間をくれたのでしょう?
あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら
あなたに会いたい
星に願いをかけて


さあ星の子たちよ よくお眠りなさい
輝きは鈍らない あなたたちならば
さあ星の子たちよ よく狙いなさい
またたきを許さない あなたたちならば


Copy Link

English: Mephisto​ English Translation
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
Tie-in: "Oshi no Ko" 【推しの子】

My toes, hungry for a last chance
Began to dance across the night sky
An ordinary stance will never enchant
Only stars can be the envy of jewels


Tears and sweat float on the surface, the traces of blood
To only swim in someone’s eyes is but a play
But the stage won’t let me go
I’ll seek for it forevermore, longing for it


I’ve never seen such a liar.
You must have been born with this level of depravity
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
Remember who you lived alongside


I’ll risk my life, I’ll give my life to you
After all, you gave me time, didn’t you?
Once I fulfill all my desires, ah, once I achieve them
I want to see you
So I wish upon a star


Is something only precious when you can never go back?
If you never start, it’s easier to look down on it
But it’s never going to get any easier
A sad light that gathers day after day


You must have been born this way, with this level of depravity
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
I’ve forgotten who I lived as!


If life would only return to you, if it could reach you
I don’t care what happens to me
But it seems all things cannot be fulfilled
If I can’t be with you, then I want to be you
The stars shatter, then shine


I’ll risk my life, I’ll give my life to you
After all, you gave me time, didn’t you?
Once I fulfill all my desires, ah, once I achieve them
I want to see you
So I wish upon a star


Come, children of the stars, sleep well
The light will not dim, if you’re the ones who shine
Come, children of the stars, aim well
No flickering allowed, if you’re the ones who shine


Copy Link

English: Mephisto​ English Translation
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
Tie-in: "Oshi no Ko" 【推しの子】
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

My toes, hungry for a last chance
I danced as I ran through the night sky
An ordinary stance won’t sway me
Stars are the jewels of my desires


The surfacing tears and sweat are remnants of blood
If you can only swim in your eyes, it’s theatrics
But the stage won’t let go
I’ll keep yearning and longing forever


I’ve never seen such a liar
Born of the abyss
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
Remember who you lived along with


I’ll risk my life, I’ll give it to you
You gave me time, didn’t you?
If all my desires came true, oh, how I wish I could attain that
I want to see you
I wish upon the stars


Do you cherish it only when there is no going back?
If you don’t begin, you will never reach the summit
Days of ease won’t likely come
Gathered within the days, a sad light


I told you, I was born of the abyss
This lie is love. And this lie is a gift to the world.
I’ve forgotten who I lived as!


If life returns to you, if it reaches you
I don’t care what happens to me
But not every wish will be fulfilled
And if that’s not realized, I shall become you
The stars shatter and shine


I’ll risk my life, I’ll give it to you
Did you not give me time?
If all my desires came true, oh, how I wish I could attain that
I want to see you
I wish upon the stars


Now, children of the stars, sleep well
Your brilliance won’t fade, because it’s you
Now, children of the stars, aim well
Don’t let your blinking eyes deceive you, because it’s you


Copy Link

English: Mephisto​ English Translation
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
Tie-in: "Oshi no Ko" 【推しの子】
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mijn tenen, hongerig naar een laatste kans
Begonnen te dansen door de nachthemel
Een gewone houding zal nooit betoveren
Enkel sterren kunnen de jaloezie van juwelen zijn


Tranen en zweet drijven naar de oppervlakte, de sporen van bloed
Om enkel te zwemmen in iemands ogen is maar een spel
Maar het podium laat me niet gaan
Ik zoek ernaar voor eeuwig, ernaar verlangend


Ik heb nog nooit zo’n leugenaar gezien.
Jij moet geboren zijn met dit niveau van verdorvenheid
Deze leugen is liefde. En deze leugen is liefde aan de wereld.
Herinner je met wie je leefde


Ik riskeer mijn leven, ik zal mijn leven geven voor jou
Jij gaf me tenslotte tijd, of niet?
Zodra ik al mijn begeertes vervul, ah, zodra ik ze bereik
Wil ik je zien
Daarom wens ik op een ster


Is iets enkel dierbaar als je nooit terug kan?
Als je nooit start, is het makkelijker om erop neer te zien
Maar het zal nooit makkelijker worden
Een droevig licht dat verzamelt dag na dag


Jij moet geboren zijn met dit niveau van verdorvenheid
Deze leugen is liefde. En deze leugen is liefde aan de wereld.
Ik ben vergeten wie ik was toen ik leefde!


Als het leven naar je zou terugkeren, als het je kon bereiken
Het maakt me niet uit wat er gebeurt met mij
Maar het lijkt erop dat alle dingen niet vervuld kunnen worden
Als ik niet bij jou kan zijn, dan wil ik jou zijn
De sterren versplinteren, schijn dan


Ik riskeer mijn leven, ik zal mijn leven geven voor jou
Jij gaf me tenslotte tijd, of niet?
Zodra ik al mijn begeertes vervul, ah, zodra ik ze bereik
Wil ik je zien
Daarom wens ik op een ster


Kom, kinderen van de sterren, slaap wel
Het licht zal niet doven, wanneer jullie degenen zijn die schijnen
Kom, kinderen van de sterren, richt goed
Flikkeren is niet toegestaan, wanneer jullie degenen zijn die schijnen


Copy Link

English: Mephisto​ English Translation
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
Tie-in: "Oshi no Ko" 【推しの子】
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

QUEEN BEE『Mephisto​』Official Music Video

×

QUEEN BEE『Mephisto​』THE FIRST TAKE

×

QUEEN BEE『Mephisto​』Live MV

×

QUEEN BEE『Mephisto​』Ending Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

QUEEN BEE - Mephisto​ (メフィスト) Lyrics (Romanized)