Kalafina - ring your bell Lyrics (Romanized)

ring your bell Lyrics (Romanized)

Kalafina

Cover art for『Kalafina - ring your bell』from the release『ring your bell』
Release:
2015.05.13
Lyricist:
Yuki Kajiura
Composer:
Yuki Kajiura

itsuka kokoro ga kiete yuku nara
Semete koe no kagiri
Koufuku to zetsubou wo utaitai


bokura wo matsu unmei wa
Itsudemo tada
Inochi ga yume wo mite kakenukeru
Ima no tsuzuki


kimi ga naita yoru wa sono naka ni
Tooi mirai no kagayaki wo kakushiteta
Shizukesa ga kimi wo matsu
Mabushii oka
Kitto yukeru
Kimi no chihei e
Ring your bell, and raise your song


kimi ga sonna ni hoshigatteita
Hikari ga kieteyuku
Nando demo sono toki wo shitteiru


aojiroi michi no ue ni tachifusagari
Mirai e iku ashi wo tomeru no wa
Kimi no kokoro dake


yoake wa mada tooi
Akarui hoshi mo mienai
Dakara mado wo hiraite
Kaze ni norihibiku darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Kimi no naka e
Ring your bell


kimi e tsuzuiteta michi no
Kimi kara tsuzuite yuku michi no
Mabushisa wa kitto kienai kara


kimi ga naita yoru no mukou niwa
Mada nanimo nai
Hajimari ga hirogaru
Kaze ni norikieru darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Tooi chihei e
Kodama wo nokoshite
Ring your bell, and raise your song


English: ring your bell English Translation
Video: ring your bell Lyrics & Video (MV)
Artist: Kalafina
Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
Transliterated by:
Follow me!
Thaerin
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.

Come to our Discord server to join the LN Community and connect with fellow music lovers!

Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!

Send me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    いつか心が消えてゆくなら
    せめて声の限り
    幸福と絶望を歌いたい


    僕らを待つ運命は
    いつでもただ
    命が夢を見て駆け抜ける
    今の続き


    君が泣いた夜はその中に
    遠い未来の輝きを隠してた
    静けさが君を待つ
    眩しい丘
    きっと行ける
    君の地平へ
    ring your bell, and raise your song


    君がそんなに欲しがっていた
    光が消えてゆく
    何度でもその時を知っている


    蒼白い道の上に立ち塞がり
    未来へ行く足を止めるのは
    君の心だけ


    夜明けはまだ遠い
    明るい星も見えない
    だから窓を開いて
    風に乗り響くだろう
    明日を呼ぶ君の調べ
    闇の中へ
    ring your bell


    君へと続いてた道の
    君から続いて行く道の
    眩しさはきっと消えないから


    君が泣いた夜の向こうには
    まだ何も無い
    始まりが広がる
    風に乗り消えるだろう
    明日を呼ぶ君の調べ
    遠い地平へ
    木霊を残して
    ring your bell, and raise your song


    English: ring your bell English Translation
    Video: ring your bell Lyrics & Video (MV)
    Artist: Kalafina
    Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works

    If my soul is to someday disappear,
    At the very least, I’d like to sing of joy and despair,
    Until my voice gives out.


    The fate awaiting us,
    Is always nothing more,
    Than life dreaming as it dashes through,
    A continuation of the present.


    On nights you cried,
    There was the shine of a far off future hidden within.
    You can surely go,
    To that blinding hill,
    Where silence awaits you;
    To your own horizon!
    So ring your bell, and raise your song!


    That light you wanted so badly,
    Begins to disappear;
    You’ve experienced that moment so many times.


    The only thing that stands guard along this pale road,
    Stopping your legs from proceeding to the future,
    Is your heart.


    The dawn is still far off,
    The bright stars invisible,
    So open up your window,
    And it will resound through the wind:
    Your melody calling out the future,
    As it heads into the darkness!
    So ring your bell!


    The brightness of the paths that led up to you…
    The brightness of the paths that will lead from you…
    … will surely never fade!


    Beyond the nights you shed tears,
    An still unfilled beginning,
    Will unfold.
    It will take to the wind and vanish,
    Your melody calling out the future,
    As it heads for the far off horizon…
    …leaving echoes of spirit behind.
    So ring your bell, and raise your song!


    English: ring your bell English Translation
    Video: ring your bell Lyrics & Video (MV)
    Artist: Kalafina
    Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
    Translated by:
    Follow me!
    Thaerin
    Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.

    Come to our Discord server to join the LN Community and connect with fellow music lovers!

    Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!

    Send me a coffee to keep me going!
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!
    Latest posts by Thaerin (see all)
      ☕ Did we help?:
      Support us with Ko-fi!
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!
      Judul yang Diterjemahkan:
      Dentangkan Loncengmu

      Jika suatu saat jiwaku akan lenyap,
      Setidaknya hingga batas suaraku
      Ingin kunyanyikan kebahagiaan dan keputusasaan.


      Takdir yang menanti kita
      Selalu tak lebih dari
      Jiwa yang bermimpi mengejar
      Kelanjutan saat ini


      Dalam malam saat kau menangis,
      Tersembunyi kemilau masa depan nan jauh.
      Pasti kau akan mencapai
      Bukit penuh cahaya menyilaukan
      Di mana kesunyian menantimu
      Menuju kaki langitmu
      Dentangkan loncengmu, dan gemakan lagumu


      Cahaya yang begitu kau dambakan
      Perlahan menghilang
      Kau telah mengalaminya berulang kali.


      Yang berdiri menghalangi jalan setapak pucat
      Dan menjadi alasan kau berhenti melangkah menuju masa depan
      Hanyalah hatimu sendiri


      Fajar masihlah jauh
      Bintang terang pun tak tampak
      Karena itu bukalah jendelamu
      Angin segar pasti akan berhembus
      Mengundang hari esok, penunjuk jalanmu
      Dalam kegelapan
      Dentangkan loncengmu


      Kemilau jalan menuju ke tempatmu…
      Kemilau jalan berawal dari tempatmu…
      …Pasti tak akan memudar.


      Di balik malam saat kau menangis
      Masih terbentang
      Permulaan kosong
      Yang akan menghilang bersama angin
      Mengundang hari esok, penunjuk jalanmu
      Menuju kaki langit
      Meninggalkan gaung
      Dentangkan loncengmu, dan gemakan lagumu


      English: ring your bell English Translation
      Video: ring your bell Lyrics & Video (MV)
      Artist: Kalafina
      Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
      Translated by:
      Lacia
      Just another human being who likes music and songs
      Latest posts by Lacia (see all)
        ☕ Did we help?:
        Support us with Ko-fi!
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!
        Título Traducido:
        haz sonar tu cascabel

        Si mi alma está por desaparecer algún día,
        Cuando menos, me gustaría cantar de alegría y desesperación,
        Hasta que mi voz ya no pueda más.


        El destino que nos aguarda,
        Siempre no es nada más…
        Que la vida soñando,
        Mientras se estrella a través de
        Una continuación del presente.


        En las noches que lloraste,
        Allí estaba el brillo de un lejano futuro oculto en el interior.
        Tú ciertamente puedes ir,
        Hacia esa profundamente brillante colina,
        Donde el silencio te espera;
        ¡Hacia tu propio horizonte!
        ¡Así que haz sonar tu cascabel y engrandece tu canción!


        Aquella luz que quisiste tanto,
        Comienza a desaparecer;
        Has experimentado aquel momento tantas veces.


        La única cosa que se mantiene en pie a lo largo de este tenue camino,
        Deteniendo tus piernas de continuar hacia el futuro,
        Es tu corazón.


        El mañana aún está lejos,
        Las brillantes estrellas invisibles,
        Así que abre tu ventana,
        Y resonará a través del viento:
        Tu melodía clamando por el futuro,
        ¡Mientras se dirige al interior de la oscuridad!
        ¡Así que haz sonar tu cascabel!


        El resplandor de los caminos que te guiaron…
        ¡El resplandor de los caminos que guiarán en tu nombre…
        …. ciertamente no desaparecerán!


        Más allá de las noches en las derramaste tus lágrimas,
        Un aún incompleto comienzo,
        Se desplegará.
        Se llevará hacia el viento y desaparecerá,
        Tu melodía clamando por el futuro,
        Mientras se dirige por el lejano horizonte…
        … dejando ecos de un espíritu atrás.


        ¡Así que haz sonar tu cascabel y engrandece tu canción!


        English: ring your bell English Translation
        Video: ring your bell Lyrics & Video (MV)
        Artist: Kalafina
        Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
        Translated by:
        Follow me :3
        Stephany_C
        Follow me :3
        Latest posts by Stephany_C (see all)
          ☕ Did we help?:
          Support us with Ko-fi!
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          Do you have a translation you'd like to see here on LN?

          You can submit it using the form below!

          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          Kalafina『ring your bell』Official Music Video

          DETAILS

          Kalafina - ring your bell Details

          • Kalafina - ring your bell Lyrics (Romanized)

          • Fate/stay night: Unlimited Blade Works Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)

          Song Title: ring your bell
          Artist: Kalafina
          Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
          Lyricist: Yuki Kajiura
          Composer: Yuki Kajiura
          Release: 2015.05.13
          English Translation: ring your bell English Translation
          Video: ring your bell Lyrics & Video (MV)
          Status
          (Based on):
          Official Full

          If you noticed an error, please let us know here

          Your Thoughts:

          Come chat with us!