ring your bell Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kalafina - ring your bell』from the release『ring your bell』
Artist:

Kalafina

Tie-in:
(Anime)
Fate/stay night: Unlimited Blade Works Ending 2
Release: 2015.05.13
Lyricist: Yuki Kajiura
Composer: Yuki Kajiura
Video:

View Video

English Translation: ring your bell English Translation

itsuka kokoro ga kiete yuku nara
Semete koe no kagiri
Koufuku to zetsubou wo utaitai


bokura wo matsu unmei wa
Itsudemo tada
Inochi ga yume wo mite kakenukeru
Ima no tsuzuki


kimi ga naita yoru wa sono naka ni
Tooi mirai no kagayaki wo kakushiteta
Shizukesa ga kimi wo matsu
Mabushii oka
Kitto yukeru
Kimi no chihei e
Ring your bell, and raise your song


kimi ga sonna ni hoshigatteita
Hikari ga kieteyuku
Nando demo sono toki wo shitteiru


aojiroi michi no ue ni tachifusagari
Mirai e iku ashi wo tomeru no wa
Kimi no kokoro dake


yoake wa mada tooi
Akarui hoshi mo mienai
Dakara mado wo hiraite
Kaze ni norihibiku darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Kimi no naka e
Ring your bell


kimi e tsuzuiteta michi no
Kimi kara tsuzuite yuku michi no
Mabushisa wa kitto kienai kara


kimi ga naita yoru no mukou niwa
Mada nanimo nai
Hajimari ga hirogaru
Kaze ni norikieru darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Tooi chihei e
Kodama wo nokoshite
Ring your bell, and raise your song


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: ring your bell English Translation
Video:

View Video

Artist: Kalafina
Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Kalafina - ring your bell Lyrics (Romanized)

  • Fate/stay night: Unlimited Blade Works Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)

いつか心が消えてゆくなら
せめて声の限り
幸福と絶望を歌いたい


僕らを待つ運命は
いつでもただ
命が夢を見て駆け抜ける
今の続き


君が泣いた夜はその中に
遠い未来の輝きを隠してた
静けさが君を待つ
眩しい丘
きっと行ける
君の地平へ
ring your bell, and raise your song


君がそんなに欲しがっていた
光が消えてゆく
何度でもその時を知っている


蒼白い道の上に立ち塞がり
未来へ行く足を止めるのは
君の心だけ


夜明けはまだ遠い
明るい星も見えない
だから窓を開いて
風に乗り響くだろう
明日を呼ぶ君の調べ
闇の中へ
ring your bell


君へと続いてた道の
君から続いて行く道の
眩しさはきっと消えないから


君が泣いた夜の向こうには
まだ何も無い
始まりが広がる
風に乗り消えるだろう
明日を呼ぶ君の調べ
遠い地平へ
木霊を残して
ring your bell, and raise your song


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: ring your bell English Translation
Video:

View Video

Artist: Kalafina
Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works

If my soul is to someday disappear,
At the very least, I’d like to sing of joy and despair,
Until my voice gives out.


The fate awaiting us,
Is always nothing more,
Than life dreaming as it dashes through,
A continuation of the present.


On nights you cried,
There was the shine of a far off future hidden within.
You can surely go,
To that blinding hill,
Where silence awaits you;
To your own horizon!
So ring your bell, and raise your song!


That light you wanted so badly,
Begins to disappear;
You’ve experienced that moment so many times.


The only thing that stands guard along this pale road,
Stopping your legs from proceeding to the future,
Is your heart.


The dawn is still far off,
The bright stars invisible,
So open up your window,
And it will resound through the wind:
Your melody calling out the future,
As it heads into the darkness!
So ring your bell!


The brightness of the paths that led up to you…
The brightness of the paths that will lead from you…
… will surely never fade!


Beyond the nights you shed tears,
An still unfilled beginning,
Will unfold.
It will take to the wind and vanish,
Your melody calling out the future,
As it heads for the far off horizon…
…leaving echoes of spirit behind.
So ring your bell, and raise your song!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: ring your bell English Translation
Video:

View Video

Artist: Kalafina
Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Judul yang Diterjemahkan:
Dentangkan Loncengmu

Jika suatu saat jiwaku akan lenyap,
Setidaknya hingga batas suaraku
Ingin kunyanyikan kebahagiaan dan keputusasaan.


Takdir yang menanti kita
Selalu tak lebih dari
Jiwa yang bermimpi mengejar
Kelanjutan saat ini


Dalam malam saat kau menangis,
Tersembunyi kemilau masa depan nan jauh.
Pasti kau akan mencapai
Bukit penuh cahaya menyilaukan
Di mana kesunyian menantimu
Menuju kaki langitmu
Dentangkan loncengmu, dan gemakan lagumu


Cahaya yang begitu kau dambakan
Perlahan menghilang
Kau telah mengalaminya berulang kali.


Yang berdiri menghalangi jalan setapak pucat
Dan menjadi alasan kau berhenti melangkah menuju masa depan
Hanyalah hatimu sendiri


Fajar masihlah jauh
Bintang terang pun tak tampak
Karena itu bukalah jendelamu
Angin segar pasti akan berhembus
Mengundang hari esok, penunjuk jalanmu
Dalam kegelapan
Dentangkan loncengmu


Kemilau jalan menuju ke tempatmu…
Kemilau jalan berawal dari tempatmu…
…Pasti tak akan memudar.


Di balik malam saat kau menangis
Masih terbentang
Permulaan kosong
Yang akan menghilang bersama angin
Mengundang hari esok, penunjuk jalanmu
Menuju kaki langit
Meninggalkan gaung
Dentangkan loncengmu, dan gemakan lagumu


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: ring your bell English Translation
Video:

View Video

Artist: Kalafina
Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
haz sonar tu cascabel

Si mi alma está por desaparecer algún día,
Cuando menos, me gustaría cantar de alegría y desesperación,
Hasta que mi voz ya no pueda más.


El destino que nos aguarda,
Siempre no es nada más…
Que la vida soñando,
Mientras se estrella a través de
Una continuación del presente.


En las noches que lloraste,
Allí estaba el brillo de un lejano futuro oculto en el interior.
Tú ciertamente puedes ir,
Hacia esa profundamente brillante colina,
Donde el silencio te espera;
¡Hacia tu propio horizonte!
¡Así que haz sonar tu cascabel y engrandece tu canción!


Aquella luz que quisiste tanto,
Comienza a desaparecer;
Has experimentado aquel momento tantas veces.


La única cosa que se mantiene en pie a lo largo de este tenue camino,
Deteniendo tus piernas de continuar hacia el futuro,
Es tu corazón.


El mañana aún está lejos,
Las brillantes estrellas invisibles,
Así que abre tu ventana,
Y resonará a través del viento:
Tu melodía clamando por el futuro,
¡Mientras se dirige al interior de la oscuridad!
¡Así que haz sonar tu cascabel!


El resplandor de los caminos que te guiaron…
¡El resplandor de los caminos que guiarán en tu nombre…
…. ciertamente no desaparecerán!


Más allá de las noches en las derramaste tus lágrimas,
Un aún incompleto comienzo,
Se desplegará.
Se llevará hacia el viento y desaparecerá,
Tu melodía clamando por el futuro,
Mientras se dirige por el lejano horizonte…
… dejando ecos de un espíritu atrás.


¡Así que haz sonar tu cascabel y engrandece tu canción!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: ring your bell English Translation
Video:

View Video

Artist: Kalafina
Tie-in: Fate/stay night: Unlimited Blade Works
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kalafina『ring your bell』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kalafina - ring your bell Lyrics (Romanized)