Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte Lyrics (Romanized)

Cover art for『CHEMISTRY - Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte』from the release『CHEMISTRY』
Original Title: 数えきれない夜をくぐって
Artist:

CHEMISTRY

Release: 2019.09.25
Lyricist: Mai Osanai
Composer: Daisuke Kawaguchi
English Translation: Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte English Translation

kazoekirenai yoru wo kugutte
Tadoritsuita no wa kimi datta yo


kata ni mawasu boku no te hodoite
Mado no soto no mikazuki nagameteru


amai kioku kakiatsumetemo umerarenai hodo no kanashimi


kazoekirenai yoru wo kugutte
Tadoritsuita no wa kimi datta yo
Nagusame datte kamawanai kara
Ato sukoshi kurai mada isasete


futari dakara umareta omoide
Futari na no ni setsunai karamawari


ashita nante mienai keredo koko made no ashiato shinjite


asa ga kuru made tonari ni iru yo
Ki no kiita koto wa ienai kedo
Kokorogawari wo seme wa shinai sa
Deaeta kiseki wa mada ikiteru


dare ni mo yasashikute dare yori tsumetai
Kimi no koto wo boku no tomodachi wa waruku iu kedo


kazoekirenai yoru wo kugutte
Tadoritsuita no wa kimi datta yo
Nagusameda tte kamawanai kara
Ato sukoshi kurai mada isasete


akai kuchibiru wa ima dare no mono


Copy Link

English: Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte English Translation
Artist: CHEMISTRY
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • CHEMISTRY - Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte Lyrics (Romanized)

  • CHEMISTRY - 数えきれない夜をくぐって Lyrics (Romanized)

数えきれない夜をくぐって
たどり着いたのは 君だったよ


肩にまわすぼくの手 ほどいて
窓の外の三日月 ながめてる


あまい記憶 かき集めても 埋められないほどの哀しみ


数えきれない夜をくぐって
たどり着いたのは 君だったよ
なぐさめだって 構わないから
あと少しくらい まだ いさせて


ふたりだから生まれた思い出
ふたりなのに せつない空まわり


未来(あした)なんて 見えないけれど ここまでの足あと信じて


朝がくるまで となりにいるよ
気の利いたことは 言えないけど
心変わりを責めはしないさ
出会えた奇跡は まだ生きてる


誰にもやさしくて 誰よりつめたい
君のことを ぼくの友だちは 悪く言うけど


数えきれない夜をくぐって
たどり着いたのは 君だったよ
なぐさめだって 構わないから
あと少しくらい まだ いさせて


あかい唇は いま 誰のもの


Copy Link

English: Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte English Translation
Artist: CHEMISTRY
Translated Title:
At the End of Countless Nights

At the end of countless nights
The place I arrived was you


I allow my arm to fall from your shoulders
As we gaze up at the moon outside our window


Even if I gather up all the sweet memories, it could never overcome my grief


At the end of countless nights
The place I arrived was you
Even if it’s only out of sympathy
Please just let me stay a little longer


Our memories exist between you and me alone
But even though we’re together in them, they’re now just a painful void


I can’t even see a path to tomorrow, but I have to believe in the steps that brought me here


Until tomorrow comes, I’ll be by your side
Even if I can’t find the right words to say
I won’t blame you for having a change of heart
The miracle of us having met is still alive and well


“Kind to everyone, but colder than anyone else”
My friends all speak poorly of you, but…


At the end of countless nights
The place I arrived was you
Even if it’s only out of sympathy
Please just let me stay a little longer


Who do those red lips belong to now?


Copy Link

English: Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte English Translation
Artist: CHEMISTRY
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Al Final de Incontables Noches

Al final de incontables noches
Al lugar que llegué fuiste tú


Permito que mi brazo caiga en tus hombros
Mientras contemplamos la luna fuera de nuestra ventana


Incluso si reúno todas las memorias dulces, nunca podrá superar mi dolor


Al final de incontables noches
Al lugar que llegué fuiste tú
Incluso si solo es por simpatía
Por favor déjame quedarme un poco más de tiempo


Nuestras memorias existen solo entre tú y yo
Pero aunque estemos juntos en ellas, ahora son solo un vacío doloroso


No puedo ver un camino al mañana, pero tengo que creer en los pasos que me trajeron hasta aquí


Hasta que el mañana llegue, estaré a tu lado
Incluso si no puedo encontrar las palabras correctas que decir
No te culparé por tener un cambio de corazón
El milagro de nosotros conociéndonos está aún vivo y sano


“Amable con todos, pero más frío que nadie”
Todos mis amigos hablan mal de ti, pero…


Al final de incontables noches
Al lugar que llegué fuiste tú
Incluso si solo es por simpatía
Por favor déjame quedarme un poco más de tiempo


¿A quién pertenecen esos labios rojos ahora?


Copy Link

English: Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte English Translation
Artist: CHEMISTRY
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

CHEMISTRY『Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

CHEMISTRY - Kazoe Kirenai Yoru wo Kugutte (数えきれない夜をくぐって) Lyrics (Romanized)