CHEMISTRY Horizon Lyrics + English Translation

-
- Release:
- 2019.09.25
-
- Lyricist:
- AKIHISA KITAZATO
-
- Composer:
- STUTS・AKIHISA KITAZATO
Status (Based on):
Status (Based on):
hanauta majiri tobasu kono michi ni wa
Yuuutsu wa niawanai
Bokura futari de zutto tooku made
Chiheisen mo koete
Nagaredasu meroo ni mune ga kurushiku naru to
Korae kirezu mabushii netsu no uzu ni tobikonde
aa nanimo shirazu ni sasou mai sanshain
Kimagure na hohoemi de ateraresou sa
I’m lost in love me mo kuramu hodo
narenai soburi obieteru kuse shite
Tawamure de gomakaseba
Kimi no okufukaku himitsumeku hitomi ni
Inukarete shimau
shizumu hi ni terasare ukabu kimi no yokogao
Kemuru shadou ima ni mo inakunatte shimaisou
aa sugu ni mitsukete boku dake no sanshain
Yokoshima na kimochi mo mou osaerarenai
Wakaru kai? tada soba ni iretara
aa nanimo shirazu ni sasou mai sanshain
Kimagure na hohoemi de ateraresou sa
I’m lost in love me mo kuramu hodo
aa sugu ni mitsukete boku dake no sanshain
Yokoshima na kimochi mo mou osaerarenai
Wakaru kai? tada soba ni ireta nara
鼻歌まじり 飛ばすこの道には
ユウウツは似合わない
僕ら二人でずっと遠くまで
地平線も越えて
流れだす メロウに 胸が苦しくなると
こらえきれず 眩しい熱の渦に飛びこんで
あぁ 何も知らずに 誘うマイサンシャイン
気まぐれな微笑で あてられそうさ
I’m lost in love 目もくらむほど
慣れないそぶり おびえてるくせして
たわむれで誤魔化せば
きみの奥深く 秘密めく瞳に
射抜かれてしまう
沈む日に照らされ 浮かぶきみの横顔
煙るシャドウ 今にもいなくなってしまいそう
あぁ すぐに見つけて 僕だけのサンシャイン
よこしまな気持ちも もうおさえられない
わかるかい? ただそばにいれたら
あぁ 何も知らずに 誘うマイサンシャイン
気まぐれな微笑で あてられそうさ
I’m lost in love 目もくらむほど
あぁ すぐに見つけて 僕だけのサンシャイン
よこしまな気持ちも もうおさえられない
わかるかい? ただそばにいれたなら
Humming, we rush down this path
Melancholy has no place here
We’ll go on endlessly, together
Crossing over even the horizon
Our hearts will sometimes ache from the flow of mellow feelings
It will be too much to bear, so we dive into a whirlpool of radiant passion
Ah, unknowingly you beckon me, my sunshine
With a smile so whimsical I’m at a loss
I’m lost in love, so blindingly so
When you act as if this is all new to you, feigning concern
You fool me into playing your game
I’m pierced right through
By the depth of those secretive eyes
Illuminated by the setting sun, your profile rises on high
The shadows that obscure you seem they could vanish any moment
Ah, seek me out quickly, my very own sunshine
I can’t hold back these wicked desires any longer
Do you know what I mean? I just want to be by your side
Ah, unknowingly you beckon me, my sunshine
With a smile so whimsical I’m at a loss
I’m lost in love, so blindingly so
Ah, seek me out quickly, my very own sunshine
I can’t hold back these wicked desires any longer
Do you know what I mean? I just want to be by your side
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!