Hikaru Utada Kimi ni Muchuu Lyrics + English Translation 君に夢中 Drama「

Saiai

」Theme Song

Cover for『Hikaru Utada - Kimi ni Muchuu』from the release『Kimi ni Muchuu』
  • Release:
    2021.11.26
  • Lyricist:
    Hikaru Utada
  • Composer:
    Hikaru Utada
Share:

Status (Based on):

Official Full

Hikaru Utada「Kimi ni Muchuu」Lyrics (Romanized)

kimi ni muchuu
Oh jinsei kuruwasu taipu
Ah marude owaranai deja vu
Baka ni naru hodo kimi ni muchuu


kanpeki ni mieru ano hito mo tsukarete kaeru yo
Sainou ni wa fukusayou
Eikou ni wa kage ga tsukimatou
Ootorokku no doa ga shimaru
Kutsu to yoroi wo nugisuteru
Koko kara saki wa puraibeeto


kokoro no sontoku wo kangaeru yoyuu no aru
Jibun ga iya ni narimasu
Ima doko ni iru?
Sugu soko ni iku yo
Oh baby, baby


You, you, you
Oh jinsei kuruwasu taipu
Ah yurusarenu koi tte yatsu?
Wakacchairu kedo kimi ni muchuu


joban wa kanzen noo maaku
Hi ga tsuku to tomerarenaku naru
Fudan kara otonashikute
Uso ga hetasou na yatsu aru aru


uso janai koto nado
Hitotsu demo areba sore de juubun
Dono watashi ga hontou no orijinaru?
Omoidasasete yo
Oh baby, baby


kimi ni muchuu
Oh jinsei kuruwasu taipu
Ah raise demo kitto deau
Kagakuteki ni itsuka shoumei sareru


Everything I do makes it obvious
That I’m into you and it’s only cuz
Suki sugite dou ni ka naru
Shireba shiru hodo toonoku
Shinjitsu oikakeru sanaka ni
Watashi ga watashi wo azamuku


Oh baby, baby
You, you, you
Jinsei kuruwasu taipu
Koko ga jigoku demo tengoku
Baka ni naru hodo kimi ni muchuu


宇多田ヒカル「君に夢中」Lyrics

  • Artist:
    宇多田ヒカル
  • Tie-in:
    ドラマ 「 最愛 」 主題歌

君に夢中
Oh 人生狂わすタイプ
Ah まるで終わらない deja vu
バカになるほど 君に夢中


完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
才能には副作用
栄光には影が付き纏う
オートロックのドアが閉まる
靴と鎧を脱ぎ捨てる
ここから先はプライベート


心の損得を考える余裕のある
自分が嫌になります
今どこにいる?
すぐそこに行くよ
Oh baby, baby


You, you, you
Oh 人生狂わすタイプ
Ah 許されぬ恋ってやつ?
分かっちゃいるけど 君に夢中


序盤は完全ノーマーク
火がつくと止められなくなる
普段から大人しくて
嘘が下手そうなやつあるある


嘘じゃないことなど
一つでも有ればそれで充分
どの私が本当のオリジナル?
思い出させてよ
Oh baby, baby


君に夢中
Oh 人生狂わすタイプ
Ah 来世でもきっと出会う
科学的にいつか証明される


Everything I do makes it obvious
That I’m into you and it’s only cuz
好き過ぎてどうにかなる
知れば知るほど遠のく
真実を追いかける最中に
私が私を欺く


Oh baby, baby
You, you, you
人生狂わすタイプ
ここが地獄でも天国
バカになるほど 君に夢中


Hikaru Utada「Kimi ni Muchuu」English Translation

  • Translated Title:
    Crazy for You

I’m crazy for you
Oh, someone who can upend my whole life
Ah, this feels like endless deja vu
I’m losing my mind, I’m so crazy for you


Even that someone who seems so perfect gets tired and goes home
Talent comes with side effects
Success makes a shadow follow you
Stripping off the shoes and armor
Once the door auto-locks
What comes next is all private


Considering the gains and losses in my heart, I have so much
But I’m coming to hate myself now
Where are you right now?
Cause I’m on my way
Oh baby, baby


You you you
Oh, someone who can upend my whole life
Ah, is this an unforgivable love?
I know all that, but I’m still crazy for you


The opening moves always fly under the radar
It can’t be stopped once the spark is lit
There really are people who are always quiet
And terrible at lies


If just one thing wasn’t a lie
That’d be enough for me
Which version of me is the original?
Please, make me remember
Oh baby, baby


I’m crazy for you
Oh, someone who can upend my whole life
Ah, I know we’ll meet again in the next life
Science will prove it, someday


Everything I do makes it obvious
That I’m into you and it’s only cuz
I love you so much I’m losing my mind
Chasing after a truth
One that gets further the more I know it
I’m the height of self-deception


Oh baby, baby
You, you, you
You’re someone who can upend my whole life
This is hell, but heaven too
I’m losing my mind, I’m so crazy for you


Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)

    Hikaru Utada「Kimi ni Muchuu」Traducció

    • Títol Traduït:
      Perdo el cap per tu

    Perdo el cap per tu
    Oh, algú que em capgira la vida
    Ah, ben bé com un déjà-vu sense fi
    No veig altra cosa, perdo el cap per tu


    També aquell que sembla tan perfecte s’acaba cansant i tornant-se’n a casa
    El talent té efectes secundaris
    L’èxit comporta una ombra encalçadora
    Ens treiem les sabates i l’armadura
    Així que la porta es tanca sola
    La resta ja és cosa privada


    Ponderant els guanys i les pèrdues del meu cor, en tinc de sobres
    Però ara començo a odiar-me a mi
    On ets ara?
    De seguida hi vaig
    Oh baby, baby


    Tu, tu, tu
    Oh, algú que em capgira la vida
    Ah, potser aquest amor no té perdó?
    Prou que ho sé, però perdo el cap per tu


    Els primers moviments sempre passen desapercebuts
    Així que s’encén la guspira, ja és tard per aturar-ho
    Hi ha molta gent sempre calladeta
    Que no sap pas mentir


    Amb una sola cosa que no fos mentida
    Jo ja en tindria prou
    Quina de les meves versions és l’original?
    Au, fes-m’ho recordar
    Oh baby, baby


    Perdo el cap per tu
    Oh, algú que em pot capgirar la vida
    Ah, segur que ens retrobarem a l’altra vida
    Ho demostrarà algun dia la ciència


    La meva conducta ho fa obvi
    Que n’estic molt, de tu, només que
    T’estimo tant que perdo el seny
    Persegueixo una veritat
    Que més s’allunya com més n’esbrino
    Soc al bell mig de l’autoengany


    Oh baby, baby
    Tu, tu, tu
    Ets algú que em capgira la vida
    Això és l’infern però també el cel
    No veig altra cosa, perdo el cap per tu


    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Hikaru Utada「Kimi ni Muchuu」Traducción

      • Título Traducido:
        Pierdo la cabeza por ti

      Pierdo la cabeza por ti
      Oh, alguien que deja mi vida patas arriba
      Ah, es como un déjà-vu sin fin
      No veo nada más, pierdo la cabeza por ti


      Hasta aquel que parece tan perfecto se acaba cansando y vuelve a casa
      El talento tiene efectos secundarios
      El éxito conlleva una sombra acechante
      Nos quitamos los zapatos y la armadura
      Una vez que la puerta se cierra sola
      Lo que sigue ya es privado


      Ponderando las ganancias y las pérdidas de mi corazón, tengo de sobras
      Pero ahora empiezo a odiarme a mí
      ¿Dónde estás ahora?
      Voy allí enseguida
      Oh baby, baby


      Tú, tú, tú
      Oh, alguien que deja mi vida patas arriba
      Ah, ¿este amor no tiene perdón?
      Ya lo sé, pero pierdo la cabeza por ti


      Los primeros movimientos siempre pasan desapercibidos
      Una vez que se enciende la chispa, ya no puedes pararlo
      Hay mucha gente siempre calladita
      Que no sabe mentir


      Con una sola cosa que no fuera mentira
      A mí ya me bastaría
      ¿Cuál de mis versiones es la original?
      Haz que lo recuerde
      Oh baby, baby


      Pierdo la cabeza por ti
      Oh, alguien que deja mi vida patas arriba
      Ah, seguro que nos reencontramos en la otra vida
      Lo demostrará la ciencia algún día


      Mi conducta lo vuelve obvio
      Que me gustas y es solo que
      Te amo tanto que pierdo la cordura
      Persigo una verdad
      Que más se aleja cuanto más averiguo
      Me encuentro en pleno autoengaño


      Oh baby, baby
      Tú, tú, tú
      Eres alguien que deja mi vida patas arriba
      Esto es el inferno pero también el cielo
      No veo nada más, pierdo la cabeza por ti


      Translated by:
      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Hikaru Utada「Kimi ni Muchuu」Tradução

        • Título Traduzido:
          Louca Por Você

        Eu sou louca por você
        Oh, alguém que pode virar minha vida de cabeça para baixo
        Ah, isso parece um déjà vu sem fim
        Estou perdendo a cabeça, sou tão louca por você


        Até aquela pessoa que parece ser tão perfeita fica cansada e vai para casa,
        O talento vem com efeitos colaterais,
        O sucesso faz uma sombra te seguir,
        Ela descalça os sapatos e tira a armadura
        Quando a porta tranca automaticamente
        E o que vem depois é particular


        Considerando o que eu ganhei e o que eu perdi no meu coração, eu tenho tanto
        Mas estou começando a odiar a mim mesma
        Onde você está agora?
        Pois eu estou a caminho
        Oh, baby, baby


        Você, você, você
        Oh, alguém que pode virar minha vida de cabeça para baixo
        Ah, é esse um amor imperdoável?
        Eu sei disso tudo, mas ainda assim, sou louca por você


        As primeiras rodadas sempre passam despercebidas
        Não pode ser parado quando a chama se acende
        Realmente há pessoas que são sempre quietas
        E que não sabem mentir


        Se só uma coisa não fosse mentira
        Isso seria o suficiente para mim
        Qual versão de mim é a original?
        Por favor, faça-me lembrar
        Oh, baby, baby


        Eu sou louca por você
        Oh, alguém que pode virar minha vida de cabeça para baixo
        Ah, eu sei que vamos nos encontrar de novo na nossa próxima vida
        A ciência provará isso, algum dia


        Tudo o que eu faço deixa óbvio
        Que eu estou afim de você, e é só porque
        Eu te amo tanto que isso está me deixando maluca
        Estou correndo atrás de uma verdade que,
        Quanto mais eu sei sobre, mais longe ela fica
        Eu sou o cúmulo da auto-ilusão


        Oh, baby, baby
        Você, você, você
        Você é alguém que pode virar minha vida de cabeça para baixo
        Isso é o inferno, mas também é o céu
        Estou perdendo a cabeça, sou tão louca por você


        Translated by:
        follow me!
        Latest posts by Sekizai (see all)

          Submit A Translation

          Do you have a translation you'd like to see here on LN?

          You can submit it using the form below!

          Hikaru Utada 『Kimi ni Muchuu』Music Video / PV

          Your Thoughts:

          Come chat with us!

          【 RELATED LYRICS 】

          Font Size
          Align
          Theme
          LYRICAL NONSENSE

          Global / Japan