Hikaru Utada Kirei na Hito (Find Love) Lyrics + English Translation (Find Love (Japanese Version)) キレイな人 (Find Love)

Cover for『Hikaru Utada - Kirei na Hito (Find Love)』from the release『BAD MODE』
  • Release:
    2022.02.23
  • Lyricist:
    Hikaru Utada
  • Composer:
    Hikaru Utada
Share:

Status (Based on):

Official Full

Hikaru Utada「Kirei na Hito (Find Love)」Lyrics (Romanized)

owatte hoshii tokoro de
Jinsei owaranai
Oujisama ni mitsukeraretatte
Watashi wa kawaranai


juuni ji no kane ni obienakutemo ii
Yogoreta doresu ni hadashi no watashi mo
Ii kanji


hoshii mono wo te ni ireru dake de wa
Narenai yo, naritai you na hito ni wa
Itsu made mo monotarinai
Find love, til I find love, til I find love


mou ii onna no furi suru hitsuyou nai
Jibun no shiawase jibun igai no dare ni mo yudanenai


juuni ji no kane ni obienakutemo ii
Yogoreta doresu ni itsumo no watashi de
Nani ga warii


akirametemo nokoru mono wa
Kienai miren to busu na watashi dakara
Kirei na hito de aritai
Find love, til I find love, til I find love


Slow down, aseri mo doutei
Saikou no paatonaa nara hitori
Iru janai, koko ni
I’m just tryna find love


ibitsu na jibun ni yasashiku dekinai
Sonna hi mo aru shi
Massugu ni wa nobinai no ga life


Every day of my life


Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love


kyoushitsu no daremo kizukanakatta koto
Daiji ni sarenakutemo, daiji na mono


nakushita mono wa mou kokoro no ichibu desho
But I don’t wanna be alone
Every day of my life


Gonna find out if the hard work was worth it
I know it’s somewhere in me
I’m just tryna find love


Cover for『Hikaru Utada - Kirei na Hito (Find Love)』from the release『BAD MODE』
Share Me!
  • Release:
    2022.02.23
  • Song Title:
    Kirei na Hito (Find Love)
  • Alt. Title:
    Find Love (Japanese Version)
  • Artist:
    Hikaru Utada
  • Lyricist:
    Hikaru Utada
  • Composer:
    Hikaru Utada
  • Status
    (Based on):
    Official Full
  • ☕ Did we help?:
    Send us a tip!
  • 📫 Have A Request?:
    Commission us here!

宇多田ヒカル「キレイな人 (Find Love)」Lyrics

  • Artist:
    宇多田ヒカル

終わって欲しいところで
人生終わらない
王子様に見つけられたって
私は変わらない


12時の鐘に怯えなくてもいい
汚れたドレスに裸足の私も
いい感じ


欲しいものを手に入れるだけでは
なれないよ、なりたいような人には
いつまでも物足りない
Find love, til I find love, til I find love


もういい女のフリする必要ない
自分の幸せ 自分以外の誰にも委ねない


12時の鐘に怯えなくてもいい
汚れたドレスにいつもの私で
何が悪りぃ


諦めても残るものは
消えない未練とブスな私だから
キレイな人でありたい
Find love, til I find love, til I find love


Slow down, 焦りも道程
最高のパートナーなら一人
いるじゃない、ここに
I’m just tryna find love


歪な自分に優しくできない
そんな日もあるし
真っ直ぐには伸びないのが life


Every day of my life


Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love


教室の誰も気づかなかったこと
大事にされなくても、大事なもの


失くしたものはもう心の一部でしょ
But I don’t wanna be alone
Every day of my life


Gonna find out if the hard work was worth it
I know it’s somewhere in me
I’m just tryna find love


Hikaru Utada「Kirei na Hito (Find Love)」English Translation

  • Translated Title:
    Find Love (Someone Beautiful)

Life never ends
Right when you want it to
I won’t change
Even if my prince finds me


I don’t need to be afraid of the midnight bell
Cause even if I’m in a dirty dress and bare feet
I feel great


I won’t become the person I wanna become
Just by getting my hands on what I want
I won’t ever be satisfied till I
Find love, til I find love, til I find love


I don’t have to pretend to be a good woman anymore
I won’t leave my happiness to anyone but me


I don’t need to be afraid of the midnight bell
Cause even if I’m in a dirty dress and bare feet
What’s wrong with it?


Some things remain even after they’re given up:
My stubborn regrets and ugly self
I want to be someone beautiful
Find love, til I find love, til I find love


Slow down, there’s no need to hurry
It’s not like there’s only one perfect partner
Right here,
I’m just tryna find love


I’m all crooked and tangled
And there are some days it just can’t treat me gently
Life’s what can never stretch out straight


Every day of my life


Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love
Find love, til I find love, til I find love


What nobody noticed in the classroom
Still a treasure, even if nobody treasured it


I think what I’ve lost is a part of my heart
But I don’t wanna be alone
Every day of my life


Gonna find out if the hard work was worth it
I know it’s somewhere in me
I’m just tryna find love


Translated by:
友達になろう!
Latest posts by Toria (see all)

    Hikaru Utada「Kirei na Hito (Find Love)」Traducció

    • Títol Traduït:
      Trobar amor (Bella persona)

    La vida mai acaba
    Quan tu ho voldries
    Jo no canviaré
    Ni que el meu príncep em trobi


    No em cal tenir por que toquin les dotze
    Amb un vestit tot brut i descalça
    Estic la mar de bé


    No esdevindré la persona que vull ser
    Només d’obtenir allò que desitjo
    No estaré satisfeta fins
    Trobar amor, fins trobar amor, fins trobar amor


    Ja no cal que fingeixi ser una bona dona
    No confiaré la meva felicitat sinó a mi mateixa


    No em cal tenir por que toquin les dotze
    Amb un vestit tot brut i descalça
    Quin problema hi ha?


    Hi ha coses que resten després d’abandonar-se:
    Les persistents recances i la meva lletjor
    Vull ser una bella persona
    Trobar amor, fins trobar amor, fins trobar amor


    Frena, no tenim pas pressa
    Tampoc és que existeixi la parella ideal
    Ara mateix,
    Només provo de trobar amor


    Revinclada com estic
    Hi ha dies que no em tracta gens bé
    La vida és allò que mai pots redreçar del tot


    Tots els dies de ma vida


    Trobar amor, fins trobar amor, fins trobar amor
    Trobar amor, fins trobar amor, fins trobar amor
    Trobar amor, fins trobar amor, fins trobar amor
    Trobar amor, fins trobar amor, fins trobar amor


    Allò que a classe ningú va advertir
    Tot i no donar-li importància, és important


    Crec que el que perdut és una part del meu cor
    Però no vull pas estar sola
    Tots els dies de ma vida


    Toca comprovar si l’esforç valia la pena
    Sé que és en algun racó dins meu
    Només provo de trobar amor


    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Hikaru Utada「Kirei na Hito (Find Love)」Traducción

      • Título Traducido:
        Encotrar amor (Hermosa persona)

      La vida nunca termina
      Cuando así lo deseas
      Yo no cambiaré
      Aunque mi príncipe me encuentre


      No tengo por qué temer que den las doce
      Llevando un vestido sucio y descalza
      Me siento genial


      No me convertiré en quien quiero ser
      Solo por obtener lo que deseo
      Nunca estaré satisfecha hasta
      Encontrar amor, hasta encontrar amor, hasta encontrar amor


      Ya no tengo que fingir ser una buena mujer
      No confiaré mi felicidad a nadie más que a mí


      No tengo por qué temer que den las doce
      Llevando un vestido sucio y descalza
      ¿Qué problema hay?


      Hay cosas que permanecen incluso tras abandonarse:
      Los tenaces pesares y mi fealdad
      Quiero ser una persona hermosa
      Encontrar amor, hasta encontrar amor, hasta encontrar amor


      Para el carro, no tengas prisa
      Tampoco es que exista la pareja ideal
      Ahora mismo,
      Solo intento encontrar amor


      Con lo encorvada que estoy
      Hay días que no me trata nada bien
      La vida es eso que nunca puedes enderezar del todo


      Todos los días de mi vida


      Encontrar amor, hasta encontrar amor, hasta encontrar amor
      Encontrar amor, hasta encontrar amor, hasta encontrar amor
      Encontrar amor, hasta encontrar amor, hasta encontrar amor
      Encontrar amor, hasta encontrar amor, hasta encontrar amor


      Eso que nadie advirtió en clase
      Pese a no darle importancia, es importante


      Creo que lo que he perdido es una parte de mi corazón
      Pero no quiero estar sola
      Todos los días de mi vida


      Habrá que comprobar si el esfuerzo se lo valía
      Sé que está en algún rincón dentro de mí
      Solo intento encontrar amor


      Translated by:
      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Submit A Translation

        Do you have a translation you'd like to see here on LN?

        You can submit it using the form below!

        Your Thoughts:

        Come chat with us!

        【 RELATED LYRICS 】

        Font Size
        Align
        Theme
        LYRICAL NONSENSE