Forevermore English Translation

Artist:

Hikaru Utada 宇多田ヒカル

Tie-in: I'm Sorry, I Love You Gomen, Aishiteru ごめん、愛してる
Release: 2018.06.27
Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada
Video:

View Video

Original Lyrics: Forevermore Lyrics (Romanized)

Making their way home with firm strides
People avoid the overflowing main street
Plugging my ears with broken headphones
I half-muttered your name


There’s no way that anyone could take your place
Even if you betray me
This one thing will never change


I love you, I love you.
Though my heart is unfeeling
The only one who seizes it like this, never letting go
Is you


Others come and go
But you’re in my soul forevermore
Forever, forever
It’ll be that way forevermore


New friends supplant old ones. Fashions come and go.
I know that what makes me “me”
Is more than my ingrained sense of right and wrong
Or my acquired likes and dislikes
And you were the one who taught me that


I’m not afraid of how I may end
For even if, perhaps
I’m somehow reborn… I still won’t forget


I love you, I love you.
Though being alone becomes me
The only one who can make me cry, even after another day without meeting
Is you


Others come and go
But you’re in my soul forevermore
Forever, forever
It’ll be that way forevermore


Even after love, it’ll last
Forever, forever
Even without waiting until the last moment
I can say one thing for certain


Forevermore
I love you, I love you.
Everything else is an aside in our story
I love you—The only one I love
Is you


Others come and go
But you’re in my soul forevermore
Forever, forever
It’ll be that way forevermore


Copy Link

Romaji: Forevermore Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: I'm Sorry, I Love You Gomen, Aishiteru ごめん、愛してる
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Hikaru Utada - Forevermore English Translation

  • I'm Sorry, I Love You Theme Song English Translation

  • Gomen, Aishiteru Theme Song English Translation

確かな足取りで家路につく人が
溢れる大通りを避けて
壊れたイヤホンで耳を塞ぎながら
あなたの名を呟きかけた


あなたの代わりなんて居やしない
こればっかりは
裏切られても変わらない


愛してる、愛してる
薄情者な私の胸を
こうも絶えず締め付けるのは
あなただけだよ


Others come and go
But you’re in my soul forevermore
いつまでもいつまでも
いつまでもそうよ


友達は入れ替わり服は流行り廃る
私を私たらしめるのは
染み付いた価値観や
身に付いた趣味嗜好なんかじゃないと
教えてくれた


私の終わりなんて怖くない
もしかしたら
生まれ変わっても忘れない


愛してる、愛してる
一人きりが似合う私を
今日も会えず泣かせるのは
あなただけだよ


Others come and go
But you’re in my soul forevermore
いつまでもいつまでも
いつまでもそうよ


恋の後も
いつまでもいつまでも
最後の瞬間を待たずとも
これだけは言える


Forevermore
愛してる、愛してる
それ以外は余談の域よ
愛してる、愛してるのは
あなただけだよ


Others come and go
But you’re in my soul forevermore
いつまでもいつまでも
いつまでもそうよ


Copy Link

Romaji Forevermore Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: I'm Sorry, I Love You Gomen, Aishiteru ごめん、愛してる

Hikaru Utada『Forevermore』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Hikaru Utada - Forevermore English Translation Lyrics