Glasses Hopper!! Lyrics (Romanized)

Cover art for『Makoto Yuuki (Showtaro Morikubo) - Glasses Hopper!!』from the release『Ensemble Stars!! Album Series
Artist:

Makoto Yuuki (Showtaro Morikubo) 遊木真(森久保祥太郎)

Tie-in:
(Project)
Ensemble Stars!! Song あんさんぶるスターズ!!
Release: 2024.02.21
Lyricist: Yohei Matsui
Composer: Shun Aratame (HANO)
Arranger: Kentaro Fujii (HANO)Yuya Hirosawa (HANO)
Related Artists: Trickstar
English Translation: Glasses Hopper!! English Translation

dare yori takaku tonde miseru


(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Kibun ga ukitattara
(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Genkai mo, saa Hop over!


honto wa yorokobu taimingu tte toki ga (kitai sareteru tte shunkan wa)
Fuan ni naru no tte nande darou (mune ga sawagu)


shoutai fumei no kimochi (massugu ni toraete)
Ima wa (kukkiri to shitan da)
Burete mieta (I know) kanousei ga (I know)
Azayaka ni naru! (I can see!)


mirai wo chanto mitsumeta toki kokoro wa tooku e to ikou to suru yo
Put on glasses sou sa renzu goshi no kuria na sekai e to susunde ikou


(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Kibun ga ukitattara
(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Genkai mo, saa Hop over!


tokihanatsu sono taimingu matteru (kitai sareteru tte shunkan wa)
Ichiban puresshaa ga kakaru kedo (mune ga sawagu)


sou nan da tte, itsumo (oshitsubusaresou na)
Omoi (seichou no bane tte)
Wakattan da (I know) tobu tame no (I know)
Junbi da tte koto! (I can jump!)


miagereba hora nukeru you na aoi takai sora ga hirogatterun da
Kanpeki nante narenakutemo uketomete kureru yo tonde miyou!


minotake nante koete miseru kinou yori mo Hop Step Jump!
Kawatte ikun da Everyday


mirai wo chanto mitsumeta toki motto motto takaku tobitai to omou kara
Jibun ni kitai kakete miru yo ichiban puresshaa ga kakaru kedo
Dare yori kitto, takaku tonde miseru!


(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Kibun ga ukitattara
(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Genkai mo, saa Hop over!


kimi no chikaku e, ippo demo… ne


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Glasses Hopper!! English Translation
Artist: Makoto Yuuki (Showtaro Morikubo) 遊木真(森久保祥太郎)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Makoto Yuuki (Showtaro Morikubo) - Glasses Hopper!! Lyrics (Romanized)

  • Ensemble Stars!! Song Lyrics (Romanized)

だれよりたかんでみせる


(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
気分きぶんきたったら
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
限界げんかいも、さぁHop over!


ホントはよろこぶタイミングってときが(期待きたいされてるって瞬間しゅんかんは)
不安ふあんになるのってなんでだろう(むねさわぐ)


正体しょうたい不明ふめい気持きもち(ぐにとらえて)
いまは(くっきりとしたんだ)
ブレてえた(I know)可能性かのうせいが(I know)
あざやかになる!(I can see!)


未来みらいをちゃんとつめたとき こころとおくへとこうとするよ
Put on glasses そうさレンズしのクリアな世界せかいへとすすんでいこう


(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
気分きぶんきたったら
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
限界げんかいも、さぁHop over!


はなつそのタイミングってる(期待きたいされてるって瞬間しゅんかんは)
一番いちばんプレッシャーがかかるけど(むねさわぐ)


そうなんだって、いつも(しつぶされそうな)
おもい(成長せいちょうのバネって)
わかったんだ(I know)ぶための(I know)
準備じゅんびだってこと!(I can jump!)


見上みあげればほら けるようあおたかそらひろがってるんだ
完璧かんぺきなんてなれなくても めてくれるよ んでみよう!


たけなんてえてみせる 昨日きのうよりもHop Step Jump!
わっていくんだ Everyday


未来みらいをちゃんとつめたとき もっともっとたかびたいとおもうから
自分じぶん期待きたいかけてみるよ 一番いちばんプレッシャーがかかるけど
だれよりきっと、たかんでみせる!


(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
気分きぶんきたったら
(Lookin' through glasses, blue sky is in focus!)
限界げんかいも、さぁHop over!


きみちかくへ、いっでも…ね

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Glasses Hopper!! English Translation
Artist: Makoto Yuuki (Showtaro Morikubo) 遊木真(森久保祥太郎)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!

Jump higher than anyone else


(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
When you’re feeling uplifted
(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Even your limits, now, hop over!


Why is it that when the timing to be happy comes (the moment you’re expected to),
I start to feel anxious? (My heart is restless)


Embrace these mysterious feelings (grasp them directly),
Right now (they’re vivid),
What seemed blurry (I know) the possibilities (I know)
Become vibrant! (I can see!)


When you focus on the future, your heart tries to go far away
Put on glasses, yes, let’s move towards a clear world beyond the lens


(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
When you’re feeling uplifted
(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Even your limits, now, hop over!


I’m waiting for the timing to unleash (the moment you’re expected to),
It’s the moment when the most pressure is on, but (my heart is restless)


That’s right, always (feeling like you’re about to be crushed),
These feelings (are the spring of growth),
I understand (I know) it’s preparation (I know)
To jump! (I can jump!)


Look up, you’ll see, a clear blue sky that seems to stretch forever
Even if you can’t be perfect, I’ll accept you, so let’s jump!


I’ll show you that I can surpass my own limits
Hopping, stepping, and jumping higher than yesterday!


Because when you focus on the future, you want to jump even higher
I’ll try to have expectations for myself, even though it’s the most pressure-filled thing
I’ll surely jump higher than anyone else!


(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
When you’re feeling uplifted
(Lookin’ through glasses, blue sky is in focus!)
Even your limits, now, hop over!


Even if it’s just one step closer to you…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Glasses Hopper!! English Translation
Artist: Makoto Yuuki (Showtaro Morikubo) 遊木真(森久保祥太郎)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

『Glasses Hopper!!』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Makoto Yuuki (Showtaro Morikubo) - Glasses Hopper!! Lyrics (Romanized)