Kimi wo Genki ni Suru Mahou Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) - Kimi wo Genki ni Suru Mahou』from the release『Ensemble Stars!! Album Series
Original Title: キミを元気にする魔法
Artist:

Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) 春川宙(山本和臣)

Tie-in:
(Project)
Ensemble Stars!! Song あんさんぶるスターズ!!
Release: 2024.04.03
Lyricist: Saori Codama
Composer: SHIBU
Arranger: SHIBU
Related Artists: Kazutomi Yamamoto Switch
English Translation: Kimi wo Genki ni Suru Mahou English Translation

Kimi no negai goto motto pikapika ni kagayakasou kagayakasou
Kirari hikari atsumattekite tsukuru hidamari
Onnaji iro wa nai kara tooku kara mo yoku wakaru
Itsudatte todoke ni ikuyo kimi wo genki ni suru mahou


Kokoro ga honnosukoshi sabishisou ni shiteta
Ame ga yamu koto nante shitteru hazu na noni ne
Douyatte mo iu koto kikanai
Miageru sora wa zutto tomatteru mitai
Neene, soreja hitoyasumi shite ohanashiwoshiyou


Nanananana afuretekuru
Nanananana ima no kimochi
Karafuru na oto ni nosetara suteki


Kimi no mainichi wo motto pikapika ni kagayakasou kagayakasou
Kirari hikari atsumattekite hora ne ohisama
Harema ni mabushii egao misete kurete ureshii na
Itsudatte todoketainda kimi wo genki ni suru mahou


Akarui koe ga hanete sukoshi mirai de hibiku
Kuuki wo tsutatta saki ga nijiiro ni somatteku
Kimi ga shirazushirazu kaketa mahou ga
Boku no mune mo atatakaku suru
Itsuka deau daiji na yume ni tsunagatteku hazu


Nanananana jishin motte
Nanananana sugoku kirei
Karafuru na oto niawasete utaou


Kimi no negai goto motto pikapika ni kagayakasou kagayakasou
Kirari hikari atsumattekite tsukuru hidamari
Onnaji iro wa nai kara tooku kara mo yoku wakaru
Itsudatte todokeru kara ne kimi wo genki ni suru mahou


Kirari kirari oto no tsubu
Yuuki kibou kuchizusamu
Todoke todoke boku no mahou


Kimi no mainichi wo motto pika pika ni kagayakasou kagayakasou
Kirari hikari atsumattekite hora ne ohisama
Pokapoka mabushii egao misete kurete arigatou
Itsudatte todokeru kara ne kimi wo genki ni suru mahou


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kimi wo Genki ni Suru Mahou English Translation
Artist: Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) 春川宙(山本和臣)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) - Kimi wo Genki ni Suru Mahou Lyrics (Romanized)

  • Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) - キミを元気にする魔法 Lyrics (Romanized)

  • Ensemble Stars!! Song Lyrics (Romanized)

キミの願いごともっとピカピカに 輝かそう 輝かそう
キラリ光あつまってきて作る ひだまり
おんなじ色はないから 遠くからもよくわかる
いつだって届けにいくよ キミを元気にする魔法


ココロがほんの少し淋しそうにしてた
雨が止むことなんて知ってるはずなのにね
どうやっても言うこときかない
見上げる空はずっと止まってるみたい
ねえね、それじゃひとやすみして おはなしをしよう


Nanananana あふれてくる
Nanananana 今のキモチ
カラフルな 音にのせたらステキ


キミの毎日をもっとピカピカに 輝かそう 輝かそう
キラリ光あつまってきてホラね おひさま
晴れ間にまぶしい笑顔 見せてくれてうれしいな
いつだって届けたいんだ キミを元気にする魔法


明るい声が跳ねて少し未来で響く
空気をつたった先が虹色に染まってく
キミが知らず知らずかけた魔法が
ボクの胸もあたたかくする
いつか出会う大事な夢に 繋がってくはず


Nanananana 自信持って
Nanananana すごくキレイ
カラフルな 音にあわせてうたおう


キミの願いごともっとピカピカに 輝かそう 輝かそう
キラリ光あつまってきて作る ひだまり
おんなじ色はないから 遠くからもよくわかる
いつだって届けるからね キミを元気にする魔法


キラリ・キラリ・音の粒
ユウキ・キボウ・口ずさむ
トドケ・トドケ・ボクの魔法


キミの毎日をもっとピカピカに 輝かそう 輝かそう
キラリ光あつまってきてホラね おひさま
ポカポカまぶしい笑顔 見せてくれてありがとう
いつだって届けるからね キミを元気にする魔法


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kimi wo Genki ni Suru Mahou English Translation
Artist: Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) 春川宙(山本和臣)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!

Let’s make your wishes shine brighter, let’s make them shine
Gathering sparkling lights to create a sunny spot
Each one has a different color, so you can see them clearly from afar
I’ll always go to deliver them, the magic that cheers you up


Your heart seemed a little lonely
Even though you should know that the rain will stop
No matter what, it won’t listen
The sky above seems to be always still
Hey, let’s take a break and talk for a bit


Nanananana Overflowing
Nanananana The current feeling
On a colorful sound, it’ll be wonderful


Let’s make your everyday life shine brighter, let’s make it shine
Gathering sparkling lights, see, it’s the sun
Showing me your dazzling smile in the sunshine makes me happy
I always want to deliver the magic that cheers you up


Bright voices bounce and echo a bit into the future
The air turns rainbow-colored as it spreads
The magic you unknowingly cast
Also warms my heart
It should lead to important dreams we’ll meet someday


Nanananana Have confidence
Nanananana Very beautiful
Let’s sing along to the colorful sound


Let’s make your wishes shine brighter, let’s make them shine
Gathering sparkling lights to create a sunny spot
Each one has a different color, so you can see them clearly from afar
I’ll always deliver them, the magic that cheers you up


Sparkling, sparkling, grains of sound
Courage, hope, humming
Deliver, deliver, my magic


Let’s make your everyday life shine brighter, let’s make it shine
Gathering sparkling lights, see, it’s the sun
Thank you for showing me your warm, sunny smile
I’ll always deliver it, the magic that cheers you up


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kimi wo Genki ni Suru Mahou English Translation
Artist: Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) 春川宙(山本和臣)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

『Kimi wo Genki ni Suru Mahou』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) - Kimi wo Genki ni Suru Mahou (キミを元気にする魔法) Lyrics (Romanized)