Kimi wo Genki ni Suru Mahou Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) - Kimi wo Genki ni Suru Mahou』from the release『Ensemble Stars!! Album Series
Original Title: キミを元気にする魔法
Artist:

Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) 春川宙(山本和臣)

Tie-in:
(Project)
Ensemble Stars!! Song あんさんぶるスターズ!!
Release: 2024.04.03
Lyricist: Saori Codama
Composer: SHIBU
Arranger: SHIBU
Related Artists: Kazutomi Yamamoto Switch
English Translation: Kimi wo Genki ni Suru Mahou English Translation
1.Kimi no negai goto motto pikapika ni kagayakasou kagayakasou
2.Kirari hikari atsumattekite tsukuru hidamari
3.Onnaji iro wa nai kara tooku kara mo yoku wakaru
4.Itsudatte todoke ni ikuyo kimi wo genki ni suru mahou5.
6.Kokoro ga honnosukoshi sabishisou ni shiteta
7.Ame ga yamu koto nante shitteru hazu na noni ne
8.Douyatte mo iu koto kikanai
9.Miageru sora wa zutto tomatteru mitai
10.Neene, soreja hitoyasumi shite ohanashiwoshiyou11.
12.Nanananana afuretekuru
13.Nanananana ima no kimochi
14.Karafuru na oto ni nosetara suteki15.

16.Kimi no mainichi wo motto pikapika ni kagayakasou kagayakasou
17.Kirari hikari atsumattekite hora ne ohisama
18.Harema ni mabushii egao misete kurete ureshii na
19.Itsudatte todoketainda kimi wo genki ni suru mahou20.
21.Akarui koe ga hanete sukoshi mirai de hibiku
22.Kuuki wo tsutatta saki ga nijiiro ni somatteku
23.Kimi ga shirazushirazu kaketa mahou ga
24.Boku no mune mo atatakaku suru
25.Itsuka deau daiji na yume ni tsunagatteku hazu26.
27.Nanananana jishin motte
28.Nanananana sugoku kirei
29.Karafuru na oto niawasete utaou30.
31.Kimi no negai goto motto pikapika ni kagayakasou kagayakasou
32.Kirari hikari atsumattekite tsukuru hidamari
33.Onnaji iro wa nai kara tooku kara mo yoku wakaru
34.Itsudatte todokeru kara ne kimi wo genki ni suru mahou35.
36.Kirari kirari oto no tsubu
37.Yuuki kibou kuchizusamu
38.Todoke todoke boku no mahou39.
40.Kimi no mainichi wo motto pika pika ni kagayakasou kagayakasou
41.Kirari hikari atsumattekite hora ne ohisama
42.Pokapoka mabushii egao misete kurete arigatou
43.Itsudatte todokeru kara ne kimi wo genki ni suru mahou

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kimi wo Genki ni Suru Mahou English Translation
Artist: Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) 春川宙(山本和臣)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
MatchaGyudon
English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

·:*¨༺ ♱✮♱ ༻¨*:·
Joseimuke and Otome fanatic! Also, very normal about Japanese to English translation and localization.


V-Kei and J-Rock are my biggest genres aside from projects and anime character songs. (˵ •̀ ᴗ – ˵ ) ✧


Matcha and Gyudon lover. Addicted to caffeine and traveling as well.
ଘ( つ⁰̷̴͈ ᵕ ˘͈)つ* 🍵


  • Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) - Kimi wo Genki ni Suru Mahou Lyrics (Romanized)

  • Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) - キミを元気にする魔法 Lyrics (Romanized)

  • Ensemble Stars!! Song Lyrics (Romanized)

1.キミの願いごともっとピカピカに 輝かそう 輝かそう
2.キラリ光あつまってきて作る ひだまり
3.おんなじ色はないから 遠くからもよくわかる
4.いつだって届けにいくよ キミを元気にする魔法5.
6.ココロがほんの少し淋しそうにしてた
7.雨が止むことなんて知ってるはずなのにね
8.どうやっても言うこときかない
9.見上げる空はずっと止まってるみたい
10.ねえね、それじゃひとやすみして おはなしをしよう11.
12.Nanananana あふれてくる
13.Nanananana 今のキモチ
14.カラフルな 音にのせたらステキ15.
16.キミの毎日をもっとピカピカに 輝かそう 輝かそう
17.キラリ光あつまってきてホラね おひさま
18.晴れ間にまぶしい笑顔 見せてくれてうれしいな
19.いつだって届けたいんだ キミを元気にする魔法20.
21.明るい声が跳ねて少し未来で響く
22.空気をつたった先が虹色に染まってく
23.キミが知らず知らずかけた魔法が
24.ボクの胸もあたたかくする
25.いつか出会う大事な夢に 繋がってくはず26.
27.Nanananana 自信持って
28.Nanananana すごくキレイ
29.カラフルな 音にあわせてうたおう30.
31.キミの願いごともっとピカピカに 輝かそう 輝かそう
32.キラリ光あつまってきて作る ひだまり
33.おんなじ色はないから 遠くからもよくわかる
34.いつだって届けるからね キミを元気にする魔法35.
36.キラリ・キラリ・音の粒
37.ユウキ・キボウ・口ずさむ
38.トドケ・トドケ・ボクの魔法39.
40.キミの毎日をもっとピカピカに 輝かそう 輝かそう
41.キラリ光あつまってきてホラね おひさま
42.ポカポカまぶしい笑顔 見せてくれてありがとう
43.いつだって届けるからね キミを元気にする魔法

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kimi wo Genki ni Suru Mahou English Translation
Artist: Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) 春川宙(山本和臣)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
1.Let’s make your wishes shine brighter, let’s make them shine
2.Gathering sparkling lights to create a sunny spot
3.Each one has a different color, so you can see them clearly from afar
4.I’ll always go to deliver them, the magic that cheers you up5.
6.Your heart seemed a little lonely
7.Even though you should know that the rain will stop
8.No matter what, it won’t listen
9.The sky above seems to be always still
10.Hey, let’s take a break and talk for a bit11.
12.Nanananana Overflowing
13.Nanananana The current feeling
14.On a colorful sound, it’ll be wonderful15.
16.Let’s make your everyday life shine brighter, let’s make it shine
17.Gathering sparkling lights, see, it’s the sun
18.Showing me your dazzling smile in the sunshine makes me happy
19.I always want to deliver the magic that cheers you up20.
21.Bright voices bounce and echo a bit into the future
22.The air turns rainbow-colored as it spreads
23.The magic you unknowingly cast
24.Also warms my heart
25.It should lead to important dreams we’ll meet someday26.
27.Nanananana Have confidence
28.Nanananana Very beautiful
29.Let’s sing along to the colorful sound30.
31.Let’s make your wishes shine brighter, let’s make them shine
32.Gathering sparkling lights to create a sunny spot
33.Each one has a different color, so you can see them clearly from afar
34.I’ll always deliver them, the magic that cheers you up35.
36.Sparkling, sparkling, grains of sound
37.Courage, hope, humming
38.Deliver, deliver, my magic39.
40.Let’s make your everyday life shine brighter, let’s make it shine
41.Gathering sparkling lights, see, it’s the sun
42.Thank you for showing me your warm, sunny smile
43.I’ll always deliver it, the magic that cheers you up

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Kimi wo Genki ni Suru Mahou English Translation
Artist: Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) 春川宙(山本和臣)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

『Kimi wo Genki ni Suru Mahou』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sora Harukawa (Kazutomi Yamamoto) - Kimi wo Genki ni Suru Mahou (キミを元気にする魔法) Lyrics (Romanized)