1.Karui ojigi to jikoshoukai de 2.Mou wakatte shimatta no 3.Kono hito to soitogeru koto4. 5.Tagai no minoue hanashi ni hajimari 6.Hajimari wa yoku oboetenai 7.Hitoban ja owaranai8. 9.Bukimi ni tomedo naki 10.Nanika ga afuredashi 11.Nagai to omotteta jinsei kyuu ni mijikai12.
13.Kyou ga jinsei no saigo no hi demo 14.Gojuunengo demo anata ni deaete 15.Dare yori mo shiawase datta to 16.Shitto sareru beki jinsei datta to17. 18.Kyou ga jinsei no saigo no hi demo 19.Gojuunengo demo anata ni deaete 20.Dare yori mo shiawase datta to 21.Shitto sareru beki jinsei datta to22. 23.Ieru yo 24.Donna ni kenson shita toko de 25.Shitto sareru beki jinsei datta to26. 27.Hito no kitai ni kotaeru dake no 28.Ikikata wa mou yameru 29.Haha no iei ni sonaeru hana wo 30.Kaenagara omou 31.Anata ni sakidataretara 32.Anata ni misao wo tateru 33.Watashi ga saki ni shindara 34.Imawa no hate de hohoemu35. 36.Kyou ga jinsei no saisho no hi da yo 37.Gojuunengo demo anata wo mitsumete 38.Dare yori mo shiawase desu to 39.Shitto sareru beki jinsei deshita to40. 41.Ieru yo 42.Donna ni kenson shita toko de 43.Shitto sareru beki jinsei datta to44. 45.Ieru yo 46.Donna ni donna ni kenson shitatte 47.Shitto sareru beki jinsei deshita to
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.I could already tell 2.From the simple way he bows and introduces himself 3.That I would spend the rest of my life with this person.4. 5.We started by sharing our life stories, 6.But I can’t remember how it even began. 7.This will surely last more than one night.8. 9.Ominously, without end, 10.Something overflows. 11.The life I thought would be so long suddenly seems short.12. 13.No matter if it’s the last day of my life, 14.Or fifty years from now, 15.I can still say I was the happiest person alive, having met you. 16.I can still say mine was a life to be envied.17. 18.No matter if it’s the last day of my life, 19.Or fifty years from now, 20.I can still say I was the happiest person alive, having met you. 21.I can still say mine was a life to be envied.22. 23.I can say, 24.No matter how humble I try to be, 25.Mine was a life to be envied.26. 27.I’m going to stop devoting my life 28.To the satisfaction of others. 29.While changing the flowers for my mother’s burial portrait, 30.I’m thinking: 31.If you’re the first to go, 32.I’ll still remain faithful to you. 33.But if I die first, 34.I’ll smile in my final moments.35. 36.This is the first day of my life. 37.Even fifty years from now, 38.I’ll say I’m the happiest person alive, having eyes for only you. 39.I’ll say mine was indeed a life to be envied.40. 41.I can say, 42.No matter how humble I try to be, 43.Mine was a life to be envied.44. 45.I can say, 46.No matter how humble I could ever be, 47.Mine was indeed a life to be envied.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Ja vaig adonar-me 2.Per la seva senzilla manera d’inclinar-se i presentar-se 3.Que passaria la resta de ma vida amb aquesta persona.4. 5.Començàrem per la història de les nostres vides, 6.Però no puc recordar ni com va començar. 7.Segur que això durarà més que una sola nit.8. 9.Atziagament, sense fi, 10.Quelcom sobreïx. 11.La vida que em creia que seria tan llarga de sobte sembla breu.12. 13.Per molt que fos el darrer dia de ma vida, 14.O d’aquí a cinquanta anys, 15.Encara puc dir que vaig ser la persona més feliç del món, havent-te conegut. 16.Encara puc dir que la meva va ser una vida envejable.17. 18.Per molt que fos el darrer dia de ma vida, 19.O d’aquí a cinquanta anys, 20.Encara puc dir que vaig ser la persona més feliç del món, havent-te conegut. 21.Encara puc dir que la meva va ser una vida envejable.22. 23.Puc dir, 24.Per molt humil que intenti ser, 25.Que la meva va ser una vida envejable.26. 27.Deixaré de consagrar la meva vida 28.A la satisfacció d’altri. 29.Mentre canvio les flors del retrat fúnebre de ma mare, 30.Penso: 31.Si tu ets el primer a marxar, 32.Romandré fidel a tu. 33.Però si jo moro abans, 34.Somriuré en els meus darrers moments.35. 36.Aquest és el primer dia de ma vida. 37.Fins i tot d’aquí a cinquanta anys, 38.Diré que soc la persona més feliç del món, tenint ulls només per a tu. 39.Diré que la meva fou una vida envejable.40. 41.Puc dir, 42.Per molt humil que intenti ser, 43.Que la meva va ser una vida envejable.44. 45.Puc dir, 46.Per molt humil que pogués arribar a ser, 47.Que la meva fou una vida envejable.
1.Posso già dire 2.Dal semplice modo in cui si inchina e da come si presenta 3.Che passerei il resto della mia vita con questa persona.4. 5.Abbiamo incominciato condividendo la storia delle nostre vite, 6.Ma non riesco neanche a ricordare come sia iniziato. 7.Questo durerà di sicuro più di una sola notte.8. 9.Profeticamente, senza fine, 10.Qualcosa trabocca. 11.La vita che pensavo sarebbe stata molto lunga all’improvviso sembra corta.12. 13.Non importa se è l’ultimo giorno della mia vita, 14.O altri cinquant’anni da adesso, 15.Posso ancora dire che ero la persona più felice del mondo, ad averti incontrato. 16.Posso ancora dire che la mia era una vita da invidiare.17. 18.Non importa se è l’ultimo giorno della mia vita, 19.O altri cinquant’anni da adesso, 20.Posso ancora dire che ero la persona più felice del mondo, ad averti incontrato. 21.Posso ancora dire che la mia era una vita da invidiare.22. 23.Posso dire, 24.Nonostante quanto umile io provi ad essere, 25.Che la mia era una vita da invidiare.26. 27.Sto per smettere di dedicare la mia vita 28.A soddisfare gli altri. 29.Mentre cambio i fiori davanti al ritratto di mia madre, 30.Penso: 31.Se tu fossi il primo ad andartene, 32.Rimarrei comunque fedele a te. 33.Ma se dovessi morire prima io, 34.Sorriderei nei miei ultimi istanti.35. 36.Questo è il primo giorno della mia vita. 37.Anche fra cinquant’anni da adesso, 38.Dirò di essere la persona più felice del mondo, avendo occhi solo per te. 39.Dirò che in effetti la mia era una vita da invidiare.40. 41.Posso dire, 42.Nonostante quanto umile io provi ad essere, 43.Che la mia era una vita da invidiare.44. 45.Posso dire, 46.Nonostante quanto umile io possa mai essere, 47.Che la mia era in effetti una vita da invidiare.
1.Yo ya me di cuenta 2.Por su sencilla manera de inclinarse y presentarse 3.De que pasaría el resto de mi vida con esta persona.4. 5.Empezamos por compartir la historia de nuestras vidas, 6.Pero no puedo recordar cómo comenzó siquiera. 7.Seguro que esto durará más que una sola noche.8. 9.Aciagamente, sin fin, 10.Algo se desborda. 11.La vida que pensé que sería tan larga de repente parece breve.12. 13.Por mucho que fuera el último día de mi vida, 14.O de aquí a cincuenta años, 15.Aún puedo decir que fui la persona más feliz del mundo, habiéndote conocido. 16.Aún puedo decir que la mía fue una vida envidiable.17. 18.Por mucho que fuera el último día de mi vida, 19.O de aquí a cincuenta años, 20.Aún puedo decir que fui la persona más feliz del mundo, habiéndote conocido. 21.Aún puedo decir que la mía fue una vida envidiable.22. 23.Puedo decir, 24.Por muy humilde que intente ser, 25.Que la mía fue una vida envidiable.26. 27.Dejaré de consagrar mi vida 28.A la satisfacción de otros. 29.Mientras cambio las flores del retrato fúnebre de mi madre, 30.Pienso: 31.Si tú te vas primero, 32.Permaneceré fiel a ti. 33.Pero si yo muero antes, 34.Sonreiré en mis últimos momentos.35. 36.Este es el primer día de mi vida. 37.Incluso de aquí a cincuenta años, 38.Diré que soy la persona más feliz del mundo, teniendo ojos solo para ti. 39.Diré que la mía fue, sin duda, una vida envidiable.40. 41.Puedo decir, 42.Por muy humilde que intente ser, 43.Que la mía fue una vida envidiable.44. 45.Puedo decir, 46.Por muy humilde que podría llegar a ser, 47.Que la mía fue, sin duda, una vida envidiable.