Play A Love Song Lyrics (Romanized)

Artist:

Hikaru Utada 宇多田ヒカル

Release: 2018.04.24
Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada
Video:

View Video

English Translation: Play A Love Song English Translation
1.Kizutsuita toki boku wa
2.Hitori shizuka ni naiseisu
3.Fukayomi wo shite shimau kimi wa
4.Fuan to tatakau 5.
6.Hold me tight and don’t let go
7.Why we fight I don’t know 8.
9.Hoka no hito ga dou na no ka
10.Boku wa shiranai kedo
11.Boku no kotoba no ura ni tai nado nai yo 12.

13.Nagai fuyu ga owaru shunkan
14.Egao de mukaetai kara
15.Iji hattemo samui dake sa
16.Kanashii hanashi wa mou takusan
17.Suki datte iwasete kure yo
18.Can we play a love song? 19.
20.Tomodachi no shinpai ya
21.Oitachi no torauma wa
22.Mada tsuezuku bokutachi no rekishi no
23.Honno chuushaku 24.
25.Hold me tight and don’t let go
26.Why we fight I don’t know 27.
28.Boku no oya ga itsu kara aa na no ka
29.Shiranai kedo
30.(daijoubu, daijoubu)
31.Kimi to boku wa kore kara mo seichou suru yo
32.(daijoubu, daijoubu) 33.
34.Ochitsuite miyou yo ittan
35.Dou datte yoku wa nai kedo
36.Kangaesugite iru kamo
37.Kanashii hanashi wa mou takusan
38.Meshi kutte waratte neyou
39.Can we play a love song? 40.
41.Soba ni oide yo
42.Doko ni mo ikanaide yo
43.Hold me tight and don’t let go 44.
45.Mou nido to hanasanai to
46.Iwan bakari ni dakishimetai yo
47.Utagatte itemo ii kedo
48.Kanashii hanashi wa mou takusan
49.Uso datte hakitakunaru yo
50.Can we play a love song? 51.
52.Nagai fuyu ga owaru shunkan
53.Egao de mukaetai kara
54.Iji hattemo samui dake sa
55.Kanashii hanashi wa mou takusan
56.Suki datte kikasete kure yo
57.Can we play a love song?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Play A Love Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Hikaru Utada - Play A Love Song Lyrics (Romanized)

1.傷ついた時僕は
2.一人静かに内省す
3.深読みをしてしまう君は
4.不安と戦う5.
6.Hold me tight and don’t let go
7.Why we fight I don’t know8.
9.他の人がどうなのか
10.僕は知らないけど
11.僕の言葉の裏に他意などないよ12.
13.長い冬が終わる瞬間
14.笑顔で迎えたいから
15.意地張っても寒いだけさ
16.悲しい話はもうたくさん
17.好きだって言わせてくれよ
18.Can we play a love song?19.
20.友達の心配や
21.生い立ちのトラウマは
22.まだ続く僕たちの歴史の
23.ほんの注釈24.
25.Hold me tight and don’t let go
26.Why we fight I don’t know27.
28.僕の親がいつからああなのか
29.知らないけど
30.(大丈夫、大丈夫)
31.君と僕はこれからも成長するよ
32.(大丈夫、大丈夫)33.
34.落ち着いてみようよ一旦
35.どうだってよくはないけど
36.考え過ぎているかも
37.悲しい話はもうたくさん
38.飯食って笑って寝よう
39.Can we play a love song?40.
41.側においでよ
42.どこにも行かないでよ
43.Hold me tight and don’t let go44.
45.もう二度と離さないと
46.言わんばかりに抱き締めたいよ
47.疑っていてもいいけど
48.悲しい話はもうたくさん
49.嘘だって吐きたくなるよ
50.Can we play a love song?51.
52.長い冬が終わる瞬間
53.笑顔で迎えたいから
54.意地張っても寒いだけさ
55.悲しい話はもうたくさん
56.好きだって聞かせてくれよ
57.Can we play a love song?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Play A Love Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
1.When I feel hurt
2.I turn to quiet introspection
3.You often read too deep into things
4.And struggle with insecurity5.
6.Hold me tight and don’t let go
7.Why we fight I don’t know8.
9.I don’t really know
10.How it is for other people
11.But there’s nothing I’m hiding behind my words12.
13.The moment our long winter ends
14.We’ll want to face it with a smile
15.We can act a bit stubborn, but that’d just be cold
16.I’ve had enough of talking about sad things
17.So please, let me say I love you
18.Can we play a love song?19.
20.Concern for our friends
21.And our issues from our upbringing
22.They’re all just footnotes
23.In our still-unfolding history24.
25.Hold me tight and don’t let go
26.Why we fight I don’t know27.
28.I wonder how long my parents went on like that
29.I don’t really know, but
30.(It’s all right… It’s all right)
31.From here out, you and I will keep growing and maturing
32.(It’s all right… It’s all right)33.
34.Let’s just try to calm down for a minute
35.I’m not saying none of it really matters
36.We might be overthinking things
37.I’ve had enough of talking about sad things
38.So please, let’s just eat, and laugh, and go to bed
39.Can we play a love song?40.
41.Come over by me
42.Don’t go anywhere
43.Hold me tight and don’t let go44.
45.I want to hold you as if saying
46.“I’ll never let you go again”
47.It’s okay if you doubt me
48.I’ve had enough of talking about sad things
49.I even start wanting to tell lies
50.Can we play a love song?51.
52.The moment our long winter ends
53.We’ll want to face it with a smile
54.We can act a bit stubborn, but that’d just be cold
55.I’ve had enough of talking about sad things
56.So please, let me hear you say “I love you”
57.Can we play a love song?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Play A Love Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.When I am hurt,
2.I quietly retreat to introspection
3.You read into it too much,
4.And battle with anxiety5.
6.Hold me tight and don’t let go
7.Why we fight I don’t know8.
9.I can’t speak for other people
10.But there are no hidden meanings
11.behind my words12.
13.I want to greet the end of the long winter
14.With a smile
15.Being stubborn only makes it colder
16.I’m fed up with depressing conversations
17.Let me say that I love you
18.Can we play a love song?19.
20.The concern of friends
21.And childhood trauma
22.They’re only footnotes
23.In our continuing history24.
25.Hold me tight and don’t let go
26.Why we fight I don’t know27.
28.I don’t know since when
29.My parents have been the way they are
30.(It’s alright, it’s alright)
31.But you and I, we will keep on growing
32.(It’s alright, it’s alright)33.
34.Let’s try calming down for a second
35.I’m not trivializing it,
36.Just saying you might be over-thinking it
37.I’m fed up with depressing conversations
38.Let’s eat and laugh and go to bed
39.Can we play a love song?40.
41.Come here.
42.Don’t go astray.
43.Hold me tight and don’t let go44.
45.I want to hold you
46.As if to say I will never let you go
47.It’s alright for you to keep doubting me
48.But I’m fed up with depressing conversations
49.It’s no wonder I feel the need to lie sometimes
50.Can we play a love song?51.
52.I want to greet the end of the long winter
53.With a smile
54.Being stubborn only makes it colder
55.I’m fed up with depressing conversations
56.Let me hear you say you love me
57.Can we play a love song?
[Official translation by Hikaru Utada via Laughter in the Dark 2018]

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Play A Love Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Posa Una Cançó d'Amor
View Page:
Play A Love Song English Translation
1.Quan m’han fet mal
2.Començo una silenciosa introspecció
3.Tu sovint li dones massa importància a les coses
4.I lluites amb la inseguretat5.
6.Agafa’m fort i no em deixis anar
7.No sé pas per què ens barallem8.
9.Realment no sé
10.Com és per als altres
11.Però jo no amago res rere les meves paraules12.
13.El moment que el nostre llarg hivern acabi
14.Voldrem afrontar-ho amb un somriure
15.Podem fer-nos una mica els tossuts, però això seria fred
16.Ja he tingut prou de parlar sobre coses tristes
17.Si us plau, deixa’m dir que t’estimo
18.Podem posar una cançó d’amor?19.
20.La preocupació pels nostres amics
21.I els problemes que carreguem des de la criança
22.Tot plegat són només notes a peu de pàgina
23.A la nostra història encara en curs24.
25.Agafa’m fort i no em deixis anar
26.No sé pas per què ens barallem27.
28.Em pregunto quant de temps van continuar així mos pares
29.Realment no ho sé, però
30.(No passa res… No passa res)
31.D’ara endavant, tu i jo no deixarem de créixer i madurar
32.(No passa res… No passa res)33.
34.Provem de calmar-nos un moment
35.No dic pas que tot plegat no importi
36.Potser li donem massa voltes
37.Ja he tingut prou de parlar sobre coses tristes
38.Si us plau, tan sols mengem, i riem, i anem al llit
39.Podem posar una cançó d’amor?40.
41.Vine aquí amb mi
42.No vagis enlloc
43.Agafa’m fort i no em deixis anar44.
45.Vull abraçar-te com si digués
46.“Mai no et tornaré a deixar anar”
47.No passa res si dubtes de mi
48.Ja he tingut prou de parlar sobre coses tristes
49.Fins començo a voler dir mentides
50.Podem posar una cançó d’amor?51.
52.El moment que el nostre llarg hivern acabi
53.Voldrem afrontar-ho amb un somriure
54.Podem fer-nos una mica els tossuts, però això seria fred
55.Ja n’he tingut prou de parlar sobre coses tristes
56.Si us plau, deixa’m escoltar-te dir “T’estimo”
57.Podem posar una cançó d’amor?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Play A Love Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Übersetzter Titel:
Ein Liebeslied Spielen
View Page:
Play A Love Song English Translation
1.Wenn ich mich gekränkt fühle
2.Denke ich in Ruhe über mich selbst nach
3.Du deutest oft zu viel in etwas hinein
4.Und kämpfst mit deiner Unsicherheit5.
6.Halt mich ganz fest und lass nicht los
7.Ich weiß nicht warum wir uns streiten8.
9.Ich weiß nicht genau
10.Wie es für andere Leute ist
11.Aber meine Worte haben keine Hintergedanken12.
13.Sobald unser langer Winter endet
14.Sollten wir uns mit einem Lächeln begegnen
15.Wir könnten ein bisschen stur sein, aber das wäre gemein
16.Ich habe all die traurigen Konversationen satt
17.Also bitte, lass mich sagen dass ich dich liebe
18.Können wir ein Liebeslied spielen?19.
20.Sorgen über unsere Freunde
21.Und Probleme aus unserer Erziehung
22.Das alles sind nur Fußnoten
23.In unserer sich entfaltenden Geschichte24.
25.Halt mich ganz fest und lass nicht los
26.Ich weiß nicht warum wir uns streiten27.
28.Ich frage mich, wie lange meine Eltern das durchgehalten haben
29.Ich weiß es nicht wirklich, aber
30.(Es ist OK… Es ist OK)
31.Von jetzt an werden wir beide erwachsener und reifer werden
32.(Es ist OK… Es ist OK)33.
34.Lass uns versuchen uns ein bisschen zu beruhigen
35.Es ist nicht so als wäre alles völlig egal
36.Wir machen uns vielleicht viel zu viele Gedanken
37.Ich habe all die traurigen Konversationen satt
38.Also bitte, lass uns einfach essen, lachen, und zu Bett gehen
39.Können wir ein Liebeslied spielen?40.
41.Komm her zu mir
42.Geh nicht weg
43.Halt mich ganz fest und lass nicht los44.
45.Ich möchte dich festhalten als würde ich sagen
46.“Ich werde dich nie wieder loslassen”
47.Es ist in Ordnung wenn du an mir zweifelst
48.Ich habe all die traurigen Konversationen satt
49.Ich fange sogar an, lügen zu wollen
50.Können wir ein Liebeslied spielen?51.
52.Sobald unser langer Winter endet
53.Sollten wir uns mit einem Lächeln begegnen
54.Wir könnten ein bisschen stur sein, aber das wäre gemein
55.Ich habe all die traurigen Konversationen satt
56.Also bitte, lass mich hören wie du “Ich liebe dich” sagst
57.Können wir ein Liebeslied spielen?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Play A Love Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
Sasa

your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast


redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Recita Una Canzone d'Amore
View Page:
Play A Love Song English Translation
1.Quando mi sento ferita
2.Mi rivolgo alla silenziosa introspezione
3.Di solito leggi troppo nel profondo delle cose
4.E hai difficoltà con l’insicurezza5.
6.Stringimi forte e non lasciarmi andare
7.Perché combattiamo non lo so8.
9.Davvero non lo so
10.Come sia per le altre persone
11.Ma non c’è nulla che stia nascondendo dietro le mie parole12.
13.Nel momento in cui il nostro lungo inverno finirà
14.Vorremo guardarci in viso indossando un sorriso
15.Potremmo comportarci un po’ da testardi, ma quello sarebbe solo freddo
16.Ne ho abbastanza di parlare di cose tristi
17.Quindi per favore, lasciami dire che ti amo
18.Possiamo recitare una canzone d’amore?19.
20.Preoccupazione per i nostri amici
21.E i nostri problemi nati dalla nostra educazione
22.Sono tutte note al piè di pagina
23.Nella nostra storia ancora in svolgimento24.
25.Stringimi forte e non lasciarmi andare
26.Perché combattiamo non lo so27.
28.Mi chiedo quanto a lungo i miei genitori siano andati avanti così
29.Davvero non lo so, ma
30.(Va tutto bene… Va tutto bene)
31.Da adesso in poi, tu ed io andremo avanti a crescere e maturare
32.(Va tutto bene… Va tutto bene)33.
34.Cerchiamo di calmarci per un minuto
35.Non è che nulla di tutto questo non abbia importanza
36.Potrebbe essere che ci stiamo pensando troppo su
37.Ne ho abbastanza di parlare di cose tristi
38.Quindi per favore, mangiamo, ridiamo, e andiamo a dormire
39.Possiamo recitare una canzone d’amore?40.
41.Vieni da me
42.Non andare da nessuna parte
43.Stringimi forte e non lasciarmi andare44.
45.Voglio stringerti come per dirti
46.“Non ti lascerò andare mai più”
47.Va bene se dubiti di me
48.Ne ho abbastanza di parlare di cose tristi
49.Inizio persino a voler dire bugie
50.Possiamo recitare una canzone d’amore?51.
52.Nel momento in cui il nostro lungo inverno finirà
53.Vorremo guardarci in viso indossando un sorriso
54.Potremmo comportarci un po’ da testardi, ma quello sarebbe solo freddo
55.Ne ho abbastanza di parlare di cose tristi
56.Quindi per favore, lasciami dire che ti amo
57.Possiamo recitare una canzone d’amore?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Play A Love Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Pon Una Canción de Amor
View Page:
Play A Love Song English Translation
1.Cuando me han hecho daño
2.Empiezo una silenciosa introspección
3.Tú sueles darles demasiada importancia a las cosas
4.Y luchas con la inseguridad5.
6.Agárrame fuerte y no me sueltes
7.No sé por qué nos peleamos8.
9.Realmente no sé
10.Cómo es para los demás
11.Pero yo no escondo nada tras mis palabras12.
13.El momento que nuestro largo invierno termine
14.Querremos afrontarlo con una sonrisa
15.Podemos hacernos un poco los tercos, pero eso sería frío
16.Ya he tenido bastante de hablar sobre cosas tristes
17.Conque, por favor, déjame decir que te amo
18.¿Podemos poner una canción de amor?19.
20.La preocupación por los amigos
21.Y los problemas que cargamos desde nuestra crianza
22.Son todos tan solo pies de página
23.A nuestra historia aún en curso24.
25.Agárrame fuerte y no me sueltes
26.No sé por qué nos peleamos27.
28.Me pregunto cuánto tiempo continuaron así mis padres
29.Realmente no lo sé, pero
30.(No pasa nada… No pasa nada)
31.De ahora en adelante, tú y yo seguiremos creciendo y madurando
32.(No pasa nada… No pasa nada)33.
34.Intentemos calmarnos un momento
35.No digo que todo esto no importe
36.Quizá le estamos dando demasiadas vueltas
37.Ya he tenido bastante de hablar sobre cosas tristes
38.Conque, por favor, tan solo comamos, y riamos, y vayamos a la cama
39.¿Podemos poner una canción de amor?40.
41.Ven junto a mí
42.No te vayas a ninguna parte
43.Agárrame fuerte y no me sueltes44.
45.Quiero abrazarte como si dijera
46.“Nunca te volveré a dejar ir”
47.No pasa nada si dudas de mí
48.Ya he tenido bastante de hablar sobre cosas tristes
49.Hasta empiezo a tener ganas de mentir
50.¿Podemos poner una canción de amor?51.
52.El momento que nuestro largo invierno termine
53.Querremos afrontarlo con una sonrisa
54.Podemos hacernos un poco los tercos, pero eso sería frío
55.Ya tenido bastante de hablar sobre cosas tristes
56.Conque, por favor, déjame escucharte decir “Te amo”
57.¿Podemos poner una canción de amor?

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Play A Love Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Hikaru Utada『Play A Love Song』Live Performance (Short ver.)

×

Hikaru Utada『Play A Love Song』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hikaru Utada - Play A Love Song Lyrics (Romanized)