Rubicon English Translation

Original Title: ルビコン
Artist:

Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア

Tie-in: Re:CREATORS
Release: 2017.08.30
Lyricist: aokado
Composer: aokado
Video:

View Video

Original Lyrics: Rubicon Lyrics (Romanized)

I called to you, beneath a deep red sky…


Who will be the first
To reach our goal?
We competed vigorously one summer day.


But the place we were heading
Began leading to a different tomorrow
And I hid the sadness deep in my heart.


Walking home alone,
I fought back the tears.


“Don’t worry!”
The sound of your voice saying the words
Still echoes within me, the same as before.
That’s why I’ve realized now:
“I’m not alone,”
Even if we’re far apart.
If I reach out my hand, then no matter when,
You’ll be right there. You’ll be right here.


The seasons revolve again and again.
As we become adults,
The memory of that summer will eventually fade.


Your shoulders are quivering…
You’re off crying somewhere.
I wonder why… I suddenly get that feeling.


When I looked above, the deep red sky
Expanded silently.


“Don’t worry!”
This time I’ll be the one to say it!
Even if you feel almost broken,
And are at a standstill,
“You’re not alone”—
Even if time passes you by.
Just don’t forget: we’ll always be
Right here, side by side.


Though the days may pass, don’t ever let it fade:
We dreamed of an irreplaceable tomorrow
Deep within our hearts.
It lit up the deep red sky!


Let us run on
Into the future.
Every one of those seasons
Sparkles inside our hearts!


“Don’t worry!”
Our voices from that day
Continue to resonate, unchanging,
As we pursue our own tomorrows.
“We’re not alone,”
Even if we’re far apart.
If we reach out our hands, then no matter when,
We’ll be right there. We’ll be right here.


Copy Link

Romaji: Rubicon Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Re:CREATORS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Sangatsu no Phantasia - Rubicon English Translation

  • Sangatsu no Phantasia - ルビコン English Translation

  • Re:CREATORS Ending Theme 2 English Translation

茜の空に君を呼んだ…


一番最初に誰が
ゴールへ辿り着けるか?
はしゃいで競い合った夏の日


僕らが目指した場所は
いつしか違う明日で
寂しさ 胸の奥に隠して


ひとりで歩く帰り道
涙をこらえた


「大丈夫だよ」
あの日の君の声が
今も変わらず 響いてる
そしてやっと気づいたんだ
「一人じゃないんだ」
遠く離れても
手を伸ばせばどんな時もほら
そこにいる ここにいる


何度も季節は巡り
僕らは大人になって
いつしか薄れてゆくあの夏


震える小さな背中
どこかで君が泣いてる
なぜだろう?急にそんな気がした


見上げれば 茜の空が
静かに滲んだ


「大丈夫だよ」
今度は僕が言うよ
例えば君がくじけそうで
立ち止まってしまっても
「一人じゃないんだ」
時が流れても
忘れないで いつだって僕らは
そばにいる


いつの日も 色褪せないで
心の奥 描いた
かけがえのない僕らの明日
茜の空が照らした


駆け抜けて行こう
未来の向こう側へ
どんな季節もこの胸に
輝いてる


『大丈夫だよ』
あの日の僕らの声は
ずっと変わらず 響き合って
それぞれの明日へと
『一人じゃないんだ』
遠く離れても
手を伸ばせば どんな時もほら
そこにいる ここにいる


Copy Link

Romaji Rubicon Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Re:CREATORS

Sangatsu no Phantasia『Rubicon』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Sangatsu no Phantasia - Rubicon (ルビコン) English Translation Lyrics