Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? Lyrics (Romanized)

Cover art for『Nogizaka46 - Salvia no Hana wo Oboeteiru kai?』from the release『Chance wa Byoudou』
Original Title: サルビアの花を覚えているかい?
Artist:

Nogizaka46 乃木坂46

Release: 2024.04.10
Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Masaki Honda
Arranger: Masaki Honda
English Translation: Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? English Translation
1.Yurui saka wo noborikitta teppen ni tatteru
2.Youkan no nakaniwa no kafe ga suki datta
3.Gakkougaeri kimi wo sasotte ikiwohazumase nagara
4.Koko made yattekita seishun no hibi5.
6.Aa sora wa kumohitotsunakute
7.Kokoro mo sumiwatatteku8.
9.Sarubia no (sarubia no) hana wo (hana wo) oboeteiru kai? (oboeteiru kai?)
10.Iriguchi no kadan de mukaete kureta
11.Shizuka na (shizuka na) fuu ni (fuu ni) chiisana hana ga (chiisana hana ga)
12.Modokashiku yureteta koi no hajimari
13.Sou kimi ga (kiniitteta) kabocha purin wo
14.Boku wa hitorikiri de tabeteiru yo
15.Gomen enryo shita kekkonshiki16.

17.Ano jidai ga yokatta tte atodashi no janken da
18.Hontou wa dorekurai ishiki shiteta noka?
19.Nandemo hanaseru kurasumeito de warainotsubo ga nitete
20.Ki no au tomodachi to omoikondeta21.
22.Aa hito no kokoro mo keshiki mo
23.Chikasugite mienai mono24.
25.Sarubia no (sarubia no) hana ga (hana ga) saiteita nda (saiteita nda)
26.Ano natsu no owari yatto kizuita
27.Kenage ni (kenage ni) ikiru (ikiru) makka na hana wa (makka na hana wa)
28.Furimuite hoshii to negau kanjou
29.Sou boku wa (imaninatte) miotoshiteita
30.Taisetsu na kadan omoidasu31.
32.Kimi kara todoita shoutaijou
33.Henji mo dasenakatta yo34.
35.Sarubia no (sarubia no) hana wo (hana wo) oboeteiru kai? (oboeteiru kai?)
36.Iriguchi no kadan de mukaete kureta
37.Shizuka na (shizuka na) fuu ni (fuu ni) chiisana hana ga (chiisana hana ga)
38.Modokashiku yureteta koi no hajimari
39.Sou kimi ga (kiniitteta) kabocha purin wo
40.Boku wa hitorikiri de tabeteiru yo
41.Koko de iwau yo kekkonshiki

Copy Link

English: Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
MatchaGyudon
English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

·:*¨༺ ♱✮♱ ༻¨*:·
Joseimuke and Otome fanatic! Also, very normal about Japanese to English translation and localization.


V-Kei and J-Rock are my biggest genres aside from projects and anime character songs. (˵ •̀ ᴗ – ˵ ) ✧


Matcha and Gyudon lover. Addicted to caffeine and traveling as well.
ଘ( つ⁰̷̴͈ ᵕ ˘͈)つ* 🍵


  • Nogizaka46 - Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? Lyrics (Romanized)

  • Nogizaka46 - サルビアの花を覚えているかい? Lyrics (Romanized)

1.緩い坂を登り切った天辺に建ってる
2.洋館の中庭のカフェが好きだった
3.学校帰り 君を誘って 息を弾ませながら
4.ここまでやって来た青春の日々5.
6.ああ 空は雲ひとつなくて
7.心も澄み渡ってく8.
9.サルビアの(サルビアの)花を(花を)覚えているかい?(覚えているかい?)
10.入り口の花壇で迎えてくれた
11.静かな(静かな)風に(風に)小さな花が(小さな花が)
12.もどかしく揺れてた恋の始まり
13.そう君が(気に入ってた)かぼちゃプリンを
14.僕は一人きりで食べているよ
15.ごめん 遠慮した結婚式16.
17.あの時代がよかったって後出しのジャンケンだ
18.本当はどれくらい意識してたのか?
19.何でも話せるクラスメイトで笑いのツボが似てて
20.気の合う友達と思い込んでた21.
22.ああ 人の心も景色も
23.近すぎて見えないもの24.
25.サルビアの(サルビアの)花が(花が)咲いていたんだ(咲いていたんだ)
26.あの夏の終わり やっと気づいた
27.健気に(健気に)生きる(生きる)真っ赤な花は(真っ赤な花は)
28.振り向いて欲しいと願う感情
29.そう僕は(今になって)見落としていた
30.大切な花壇 思い出す31.
32.君から届いた招待状
33.返事も出せなかったよ34.
35.サルビアの(サルビアの)花を(花を)覚えているかい?(覚えているかい?)
36.入り口の花壇で迎えてくれた
37.静かな(静かな)風に(風に)小さな花が(小さな花が)
38.もどかしく揺れてた恋の始まり
39.そう君が(気に入ってた)かぼちゃプリンを
40.僕は一人きりで食べているよ
41.ここで祝うよ 結婚式

Copy Link

English: Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46
1.I loved the café in the courtyard of the Western-style house
2.That stands atop the gentle slope.
3.Inviting you after school, my heart pounding,
4.Those were the days of youth that brought us here.5.
6.Ah, the sky was clear without a single cloud,
7.And my heart felt clear too.8.
9.Do you remember the sage flowers?
10.They greeted us in the flowerbed at the entrance.
11.In the quiet breeze, the small flowers
12.Trembled frustratingly, the beginning of love.
13.The pumpkin pudding you liked,
14.I’m eating it all alone,
15.Sorry, I declined the wedding invitation.16.
17.Saying those times were good is like a late rock-paper-scissors move.
18.How much were we really aware?
19.We could talk about anything, our classmates, our laughter so similar,
20.I thought we were good friends.21.
22.Ah, people’s hearts and the scenery too,
23.Some things are too close to see.24.
25.The sage flowers were blooming,
26.I finally realized at the end of that summer.
27.The earnestly living, bright red flowers,
28.Wishing you would turn around,
29.I now realize I overlooked them,
30.The important flowerbed, remembering.31.
32.I received an invitation from you,
33.but I couldn’t even reply.34.
35.Do you remember the sage flowers?
36.They greeted us in the flowerbed at the entrance.
37.In the quiet breeze, the small flowers
38.Trembled frustratingly, the beginning of love.
39.The pumpkin pudding you liked,
40.I’m eating it all alone,
41.Let’s celebrate here, at the wedding.

Copy Link

English: Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Nogizaka46『Salvia no Hana wo Oboeteiru kai?』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Nogizaka46 - Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? (サルビアの花を覚えているかい?) Lyrics (Romanized)