Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? Lyrics (Romanized)

Cover art for『Nogizaka46 - Salvia no Hana wo Oboeteiru kai?』from the release『Chance wa Byoudou』
Original Title: サルビアの花を覚えているかい?
Artist:

Nogizaka46 乃木坂46

Release: 2024.04.10
Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Masaki Honda
Arranger: Masaki Honda
English Translation: Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? English Translation

Yurui saka wo noborikitta teppen ni tatteru
Youkan no nakaniwa no kafe ga suki datta
Gakkougaeri kimi wo sasotte ikiwohazumase nagara
Koko made yattekita seishun no hibi


Aa sora wa kumohitotsunakute
Kokoro mo sumiwatatteku


Sarubia no (sarubia no) hana wo (hana wo) oboeteiru kai? (oboeteiru kai?)
Iriguchi no kadan de mukaete kureta
Shizuka na (shizuka na) fuu ni (fuu ni) chiisana hana ga (chiisana hana ga)
Modokashiku yureteta koi no hajimari
Sou kimi ga (kiniitteta) kabocha purin wo
Boku wa hitorikiri de tabeteiru yo
Gomen enryo shita kekkonshiki


Ano jidai ga yokatta tte atodashi no janken da
Hontou wa dorekurai ishiki shiteta noka?
Nandemo hanaseru kurasumeito de warainotsubo ga nitete
Ki no au tomodachi to omoikondeta


Aa hito no kokoro mo keshiki mo
Chikasugite mienai mono


Sarubia no (sarubia no) hana ga (hana ga) saiteita nda (saiteita nda)
Ano natsu no owari yatto kizuita
Kenage ni (kenage ni) ikiru (ikiru) makka na hana wa (makka na hana wa)
Furimuite hoshii to negau kanjou
Sou boku wa (imaninatte) miotoshiteita
Taisetsu na kadan omoidasu


Kimi kara todoita shoutaijou
Henji mo dasenakatta yo


Sarubia no (sarubia no) hana wo (hana wo) oboeteiru kai? (oboeteiru kai?)
Iriguchi no kadan de mukaete kureta
Shizuka na (shizuka na) fuu ni (fuu ni) chiisana hana ga (chiisana hana ga)
Modokashiku yureteta koi no hajimari
Sou kimi ga (kiniitteta) kabocha purin wo
Boku wa hitorikiri de tabeteiru yo
Koko de iwau yo kekkonshiki


Copy Link

English: Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Nogizaka46 - Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? Lyrics (Romanized)

  • Nogizaka46 - サルビアの花を覚えているかい? Lyrics (Romanized)

緩い坂を登り切った天辺に建ってる
洋館の中庭のカフェが好きだった
学校帰り 君を誘って 息を弾ませながら
ここまでやって来た青春の日々


ああ 空は雲ひとつなくて
心も澄み渡ってく


サルビアの(サルビアの)花を(花を)覚えているかい?(覚えているかい?)
入り口の花壇で迎えてくれた
静かな(静かな)風に(風に)小さな花が(小さな花が)
もどかしく揺れてた恋の始まり
そう君が(気に入ってた)かぼちゃプリンを
僕は一人きりで食べているよ
ごめん 遠慮した結婚式


あの時代がよかったって後出しのジャンケンだ
本当はどれくらい意識してたのか?
何でも話せるクラスメイトで笑いのツボが似てて
気の合う友達と思い込んでた


ああ 人の心も景色も
近すぎて見えないもの


サルビアの(サルビアの)花が(花が)咲いていたんだ(咲いていたんだ)
あの夏の終わり やっと気づいた
健気に(健気に)生きる(生きる)真っ赤な花は(真っ赤な花は)
振り向いて欲しいと願う感情
そう僕は(今になって)見落としていた
大切な花壇 思い出す


君から届いた招待状
返事も出せなかったよ


サルビアの(サルビアの)花を(花を)覚えているかい?(覚えているかい?)
入り口の花壇で迎えてくれた
静かな(静かな)風に(風に)小さな花が(小さな花が)
もどかしく揺れてた恋の始まり
そう君が(気に入ってた)かぼちゃプリンを
僕は一人きりで食べているよ
ここで祝うよ 結婚式


Copy Link

English: Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46

I loved the café in the courtyard of the Western-style house
That stands atop the gentle slope.
Inviting you after school, my heart pounding,
Those were the days of youth that brought us here.


Ah, the sky was clear without a single cloud,
And my heart felt clear too.


Do you remember the sage flowers?
They greeted us in the flowerbed at the entrance.
In the quiet breeze, the small flowers
Trembled frustratingly, the beginning of love.
The pumpkin pudding you liked,
I’m eating it all alone,
Sorry, I declined the wedding invitation.


Saying those times were good is like a late rock-paper-scissors move.
How much were we really aware?
We could talk about anything, our classmates, our laughter so similar,
I thought we were good friends.


Ah, people’s hearts and the scenery too,
Some things are too close to see.


The sage flowers were blooming,
I finally realized at the end of that summer.
The earnestly living, bright red flowers,
Wishing you would turn around,
I now realize I overlooked them,
The important flowerbed, remembering.


I received an invitation from you,
but I couldn’t even reply.


Do you remember the sage flowers?
They greeted us in the flowerbed at the entrance.
In the quiet breeze, the small flowers
Trembled frustratingly, the beginning of love.
The pumpkin pudding you liked,
I’m eating it all alone,
Let’s celebrate here, at the wedding.


Copy Link

English: Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? English Translation
Artist: Nogizaka46 乃木坂46
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Nogizaka46『Salvia no Hana wo Oboeteiru kai?』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Nogizaka46 - Salvia no Hana wo Oboeteiru kai? (サルビアの花を覚えているかい?) Lyrics (Romanized)