1.Mienai sora tadotte 2.Bokura wa yume wo daite 3.Aojiroi kaze no fuku michi wo arukidashiteta4. 5.Hibiwareta kokoro wo 6.Kirei ni tsunaidatte 7.Ima made no sekai wa kitto 8.Mou kaeranai 9.Kakenuketeitta 10.Jikan no naka ni atta 11.Akirameta hikari wo sotto 12.Hiroiatsumete13. 14.Daremo ga chigau yume wo kanadete 15.Mirai wa utau16.
17.Kaze ga arashi wo yonde 18.Kimi no michi wo ubatte 19.Adokenai tomoshibi wa moetsukite 20.Soredemo me wo hiraite 21.Bokura wa nando datte 22.Mune ni tomosu honoo no saki e 23.Arukidashiteta24. 25.Taiyou no chitsujo ni 26.Sora wa mada sakaratte 27.Atarashii sekai wa itsumo 28.Konton no naka 29.Yasashisa dake ja te ni hairanai mono ni 30.Kataku na yume wo takushita31. 32.Omoidoori ni yukanai koto ga 33.Kimi no kokoro no 34.Tobira wo hiraku35. 36.Tada utsumuitetatte 37.Douse ashita wa kuru tte 38.Oitateru tomoshibi ni sekasarete 39.Kono te de tsukamitai 40.Mono ga aru tte sakende 41.Sore dake no netsuryou de kyou mo 42.Arukidashiteta43. 44.Takai sora wo yogitte 45.Kaze wa kimi wo sasotte 46.Adokenai tomoshibi no yobu hou e 47.Akogare ni muchiutte 48.Bokura wa nando datte 49.Mune wo kogasu honoo no saki e 50.Hashiridashiteta 51.Mirai e to tsunagaru hazu no 52.Light your sole way
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Pursuing an unseen sky, 2.We embraced a dream, 3.Departing down a road bathed in a pale wind!4. 5.Even if we manage to connect, 6.The broken pieces of our hearts, 7.That world that existed up ’til now, 8.Will surely never return. 9.So we carefully gathered, 10.The abandoned light, 11.Remaining amid time, 12.That passed us by too quickly.13. 14.Everyone plays a different dream in accompaniment, 15.As the future sings its song…16. 17.The wind calls forth a storm, 18.Stealing away our path forward, 19.As the torch of our innocence burns out… 20.But nonetheless, we open our eyes, 21.Walking forth, 22.Again and again, 23.To where that blaze in our hearts leads!24. 25.The sky still rebels, 26.Against the sun’s order; 27.This new world, 28.Is always in confusion. 29.Seeking a kindness that can never be attained, 30.We embodied an unyielding dream.31. 32.Events that never go as planned, 33.Open the door, 34.To your heart.35. 36.Even if your eyes are downcast, 37.You’re urged forward by a driving light, 38.That says, “there’s always tomorrow”. 39.Shouting aloud that you have something 40.You wish to grasp with your own two hands… 41.That equivalent warmth, 42.Kept you walking onward again today.43. 44.Crossing the highest point of the sky, 45.The wind invites you along, 46.Heading to where that innocent light calls from. 47.Spurring on our longing, 48.We run forth, 49.Again and again, 50.To where that blaze within us leads. 51.Believing we’ll connect with our future, 52.light your sole way
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Perseguindo um céu não visto, 2.Nós abraçamos um sonho 3.Partindo por uma estrada banhada em um vento pálido!4. 5.Mesmo se conseguirmos conectar 6.Os pedaços quebrados de nossos corações, 7.Aquele mundo que existia até agora 8.Com certeza nunca retornará. 9.Então nós cuidadosamente reunimos 10.A luz abandonada, 11.Permanecendo em meio ao tempo 12.Que passou por nós rápido demais.13. 14.Todos tocam um sonho diferente em acompanhamento 15.Enquanto o futuro canta sua canção….16. 17.O vento provoca uma tempestade, 18.Roubando nosso caminho a seguir, 19.Enquanto a tocha de nossa inocência queima… 20.Mas apesar de tudo, nós abrimos os olhos, 21.Andando adiante 22.De novo e de novo, 23.Para onde essa labareda em nosso coração leva!24. 25.O céu ainda se rebela 26.Contra as ordens do Sol; 27.Este novo mundo 28.Está sempre em confusão 29.Buscando uma bondade que nunca pode ser alcançada, 30.Nós incorporamos um sonho tenaz.31. 32.Acontecimentos que nunca ocorrem como planejado, 33.Abra a porta 34.Do seu coração35. 36.Mesmo que seus olhos estejam desanimados, 37.Você é estimulado por uma luz, 38.Que diz “sempre há o amanhã”. 39.Gritando alto que você tem algo 40.Você quer agarrar com as próprias mãos… 41.Esse calor equivalente 42.Te manteve seguindo em frente hoje43. 44.Atravessando o ponto mais alto do céu, 45.O vento te convida, 46.Conduzindo para onde essa luz inocente chama 47.Estimulando nosso desejo 48.Nós corremos adiante, 49.De novo e de novo, 50.Para onde essa labareda dentro de nós leva. 51.Acreditando que nos conectaremos com nosso futuro.
1.En busca de un cielo desconocido, 2.Abrazamos un sueño, 3.¡Partiendo por un camino cubierto en un viento claro!4. 5.Incluso si conseguimos conectar, 6.Las piezas rotas de nuestros corazones, 7.Aquel mundo que existió hasta ahora, 8.Seguramente nunca regresará. 9.Así que cuidadosamente reunimos, 10.La inerme luz, 11.Permaneciendo en medio del tiempo, 12.Que nos dejó atrás muy rápido.13. 14.Todos interpretan un diferente sueño en acompañamiento, 15.Mientras el futuro canta su canción…16. 17.El viento invoca una tormenta 18.Arrebatándonos nuestro camino por seguir, 19.Mientras la antorcha de nuestra inocencia es quemada… 20.Pero sin embargo, abrimos nuestros ojos, 21.Caminando hacia adelante, 22.Una y otra vez, 23.¡Adonde esa llamarada en nuestros corazones nos dirija!24. 25.El cielo aún se rebela, 26.En contra del mandato del sol; 27.Este nuevo mundo, 28.Siempre es confusión. 29.Buscando una amabilidad que nunca se podrá alcanzar, 30.Incorporamos un inquebrantable sueño.31. 32.Evento que nunca van como se planean, 33.Abre la puerta, 34.A tu corazón.35. 36.Incluso si bajas la mirada, 37.Eres alentado por una luz 38.Que dice, “siempre hay un mañana”. 39.Gritando en alto que tienes algo 40.A lo que deseas aferrarte con tus propias manos… 41.Aquella calidez equivalente, 42.Te mantuvo caminando hacia adelante una vez más hoy.43. 44.Cruzando el punto más alto del cielo, 45.El viento te invita a acompañarlo, 46.Dirigiéndose hacia donde aquella inocente luz nos llama. 47.Incentivando nuestro propio anhelo, 48.Corremos hacia adelante, 49.Una y otra vez, 50.Adonde esa llamarada en nuestros corazones nos dirija. 51.Creyendo que nos conectaremos con nuestro futuro, 52.Ilumina tu único camino.