1.Life is like the wind kaze no you ni2. 3.Totsuzen fukikomu atsui kisetsufuu 4.Ano hi no omoi ga ima yomigaeru5. 6.Itsumo ikari wo kakaeteta 7.Tsukuriwarai sae mo dekizu 8.Itsumo nanika ni obieteta 9.Fumidasu ippo ga kowakute my mind10.
11.Mou dore kurai tatta no darou 12.Eranda michi wa massugu janakutemo 13.Kokoro wa itsumo ano koro no mama 14.Katachi dake wo kae nagara 15.Life is like the wind kaze no you ni16. 17.Dare ni mo awazu ni sugoshitai hi mo 18.Nijinda mikazuki miru yoru mo aru19. 20.Anata ga kureta toki wa mada 21.Norikoerarenakute boku wa 22.Futari nobotta sakamichi mo 23.Hitori kiri ja orirarenai my way24. 25.Are kara zutto sagashitetan da 26.Hodoita ude to omoi no yukue wo 27.Ima nara wakaru daiji na mono wa 28.Katachi nante koete yuku 29.Love is like the wind30. 31.Moshi anata ga ima mo boku wo 32.Dokoka de miteru no naraba 33.Boku dake ni wakaru you ni 34.Himitsu no sain okutte hoshii 35.Kaze ni nosete36. 37.Mou dore kurai tatta no darou 38.Eran da michi wa massugu janakutemo 39.Kokoro wa itsumo ano koro no mama 40.Katachi dake wo kae nagara41. 42.Are kara zutto sagashitetan da 43.Hodoita ude to omoi no yukue wo 44.Ima nara wakaru daiji na mono wa 45.Katachi nante koete yuku 46.Life is like the wind kaze no you ni 47.Love is like the wind kaze no you ni
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Altair: A Record of Battles Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)
Shoukoku no Altair Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)
1.Life is like the wind 風のように2. 3.突然吹きこむ熱い季節風 4.あの日の想いが 今よみがえる5. 6.いつも怒りを抱えてた 7.つくり笑いさえもできず 8.いつも何かにおびえてた 9.踏みだす一歩がこわくて my mind10. 11.もうどれくらい経ったのだろう 12.選んだ道はまっすぐじゃなくても 13.心はいつもあのころのまま 14.カタチだけを変えながら 15.Life is like the wind 風のように16. 17.誰にも会わずに過ごしたい日も 18.にじんだ三日月 見る夜もある19. 20.あなたがくれた時間(とき)をまだ 21.乗り越えられなくて 僕は 22.二人のぼった坂道も 23.一人きりじゃ降りられない my way24. 25.あれからずっとさがしてたんだ 26.ほどいた腕と想いのゆくえを 27.今ならわかる 大事なモノは 28.カタチなんて超えてゆく 29.Love is like the wind30. 31.もしあなたが今も僕を 32.どこかで見てるのならば 33.僕だけにわかるように 34.秘密のサイン 送ってほしい 35.風にのせて36. 37.もうどれくらい経ったのだろう 38.選んだ道はまっすぐじゃなくても 39.心はいつもあのころのまま 40.カタチだけを変えながら41. 42.あれからずっとさがしてたんだ 43.ほどいた腕と想いのゆくえを 44.今ならわかる 大事なモノは 45.カタチなんて超えてゆく 46.Life is like the wind 風のように 47.Love is like the wind 風のように
1.Life is like the wind, just like the wind…2. 3.A hot, seasonal wind blows through suddenly. 4.The feelings form that day return in this moment!5. 6.I was always holding onto anger, 7.Unable to even force a smile. 8.I was always frightened of something. 9.Afraid of taking a step forward, in my mind.10. 11.How much time has passed? 12.Even if the path I chose hasn’t followed a straight line, 13.My heart is always the same as it was back then, 14.Changing only shape and form the whole time. 15.Life is like the wind, just like the wind…16. 17.Even on days I wish to spend all alone, 18.Sometimes it seems the moon is blurred.19. 20.I still can’t get over 21.The time you gave to me. 22.We climbed this hill together, 23.But I can’t descend it alone, following my own way.24. 25.Ever since then I’ve been searching 26.For how we used to link arms, for where all our feelings went. 27.But I realize now, the most important things 28.Go beyond shape and form. 29.Love is like the wind…30. 31.If after all this time 32.You’re still watching me from somewhere, 33.Then please send me a secret sign 34.That only I will understand… 35.Send it along with the wind!36. 37.How much time has passed? 38.Even if the path I chose didn’t follow a straight line, 39.My heart is always the same as it was back then, 40.Changing only shape and form the whole time.41. 42.Ever since then I’ve been searching 43.For how we used to link arms, for where all our feelings went. 44.But I realize now, the most important things 45.Go beyond shape and form. 46.Life is like the wind, just like the wind… 47.Love is like the wind, just like the wind…
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.La vita è come il vento, solo come il vento…2. 3.Una calda brezza stagionale soffia all’improvviso. 4.I sentimenti di quel giorno ritornano in questo momento!5. 6.Tenevo sempre stretta la rabbia, 7.Neanche capace di forzare un sorriso. 8.Avevo sempre paura di qualcosa. 9.Spaventato di fare un passo avanti, nella mia mente.10. 11.Quanto tempo è passato? 12.Anche se il percorso che ho scelto non ha seguito una linea dritta, 13.Il mio cuore è sempre lo stesso di quei tempi, 14.Cambiando solo forma con il passare del tempo. 15.La vita è come il vento, solo come il vento…16. 17.Anche in giornate che vorrei passare da solo, 18.A volte sembra che la luna sia offuscata.19. 20.Non posso ancora smettere di pensare 21.Al tempo che mi hai donato. 22.Abbiamo scalato questa collina insieme, 23.Ma non posso scenderla da solo, seguendo il mio stesso percorso.24. 25.Fin da quel momento ho continuato a cercare 26.Il modo in cui univamo le braccia, il modo in cui i nostri sentimenti se ne sono andati. 27.Ma ora capisco, le cose più importanti 28.Vanno oltre la forma. 29.L’amore è come il vento…30. 31.Se dopo tutto questo tempo 32.Mi stai ancora guardando da qualche parte, 33.Allora ti prego di mandarmi un segno 34.Che solo io possa capire… 35.Mandalo con il vento!36. 37.Quanto tempo è passato? 38.Anche se il percorso che ho scelto non ha seguito una linea dritta, 39.Il mio cuore è sempre lo stesso di quel tempo, 40.Cambiando solo forma con il passare del tempo.41. 42.Fin da quel momento ho continuato a cercare 43.Il modo in cui univamo le braccia, il modo in cui i nostri sentimenti se ne sono andati. 44.Ma ora capisco, le cose più importanti 45.Vanno oltre la forma. 46.La vita è come il vento, solo come il vento… 47.L’amore è come il vento, solo come il vento…