Anata Lyrics (Romanized)

Original Title: あなた
Artist:

Hikaru Utada 宇多田ヒカル

Tie-in:
(Movie)
Destiny Kamakura Monogatari Theme Song DESTINY 鎌倉ものがたり
Release: 2017.12.09
Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada
Video:

View Video

English Translation: Anata English Translation
1.Anata no inai sekai ja
2.Donna negai mo kanawanai kara
3.Moesakaru gouka no tanima ga matteyou to
4.Mamoritai no wa anata5.
6.Anata igai nannimo iranai ya
7.Taigai no mondai wa toru ni taranai yo
8.Ooku wa nozomanai kamisama onegai
9.Kawaribae shinai ashita wo kudasai10.
11.Ichinichi no owari ni nadeorosu kono mune wo
12.Tayori ni shiteru hito ga iru
13.Kuyokuyo nante shiteru baai janai14.

15.Oh tada no suuji ga tokubetsu ni naru yo16.
17.Anata to ayumu sekai wa
18.Iki wo nomu hodo utsukushiin da
19.Hito yosenu kouya no mannaka watashi no te wo
20.Nigiri kaeshita anata21.
22.Anata igai nannimo iranai ya
23.Taigai no mondai wa toru ni taranai yo
24.Ooku wa nozomanai kamisama onegai
25.Kawaribae shinai ashita wo kudasai26.
27.Sensou no hajimari wo shiraseru housou mo
28.Akutivisuto no ashioto mo
29.Todokanai kono heya ni itai mou sukoshi30.
31.Oh hada no nioi ga kawatte shimau yo32.
33.Anata no ikiru jidai ga
34.Mayoi to bonnou ni michite itemo
35.Harewataru yozora no hikari ga furueru hodo
36.Mabushii no wa anata37.
38.Anata igai omoinokosanai
39.Taigai no mondai wa toru ni taranai yo
40.Ooku wa nozomanai kamisama onegai
41.Kawaribae shinai ashita wo kudasai42.
43.Nando kikareyou to
44.Kawaranai kotae wo
45.Kikasete agetai46.
47.Nando iwareyou to
48.Anata no yukusue wo
49.Anjite yamanai50.
51.Owari no nai kurushimi wo kanjushi
52.Darling tabi wo tsuzukeyou
53.Anata igai kaeru basho wa
54.Tenjoutenge doko ni mo nai

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Anata English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: Destiny Kamakura Monogatari DESTINY 鎌倉ものがたり
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Hikaru Utada - Anata Lyrics (Romanized)

  • Hikaru Utada - あなた Lyrics (Romanized)

  • Destiny Kamakura Monogatari Theme Song Lyrics (Romanized)

1.あなたのいない世界じゃ
2.どんな願いも叶わないから
3.燃え盛る業火の谷間が待ってようと
4.守りたいのはあなた5.
6.あなた以外なんにもいらない
7.大概の問題は取るに足らない
8.多くは望まない 神様お願い
9.代り映えしない明日をください10.
11.一日の終わりに撫で下ろす
12.この胸を頼りにしてる人がいる
13.くよくよなんてしてる場合じゃない14.
15.Oh ただの数字が特別になるよ16.
17.あなたと歩む世界は
18.息を飲むほど美しいんだ
19.人寄せぬ荒野の真ん中
20.私の手を握り返したあなた21.
22.あなた以外なんにもいらない
23.大概の問題は取るに足らない
24.多くは望まない 神様お願い
25.代り映えしない明日をください26.
27.戦争の始まりを知らせる放送も
28.アクティヴィストの足音も届かない
29.この部屋にいたい もう少し30.
31.Oh 肌の匂いが変わってしまうよ32.
33.あなたの生きる時代が
34.迷いと煩悩に満ちていても
35.晴れ渡る夜空の光が震えるほど
36.眩しいのはあなた37.
38.あなた以外思い残さない
39.大概の問題は取るに足らない
40.多くは望まない 神様お願い
41.代り映えしない明日をください42.
43.何度聞かれようと
44.変わらない答えを
45.聞かせてあげたい46.
47.なんと言われようと
48.あなたの行く末を
49.案じてやまない50.
51.終わりのない苦しみを甘受し
52.Darling 旅を続けよう
53.あなた以外帰る場所は
54.天上天下 どこにもない

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Anata English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: Destiny Kamakura Monogatari DESTINY 鎌倉ものがたり
Translated Title:
You
View Page:
Anata English Translation
1.In a world without you
2.No wish would come true
3.So even if a valley of raging hellfire awaits us
4.The one I want to protect is you5.
6.I don’t need anything other than you
7.Most problems mean nothing to me
8.I won’t ask you for much, but please, God,
9.Grant me a tomorrow that will never change10.
11.There’s someone relying on this heart
12.As I’m caressed in comfort at each day’s end
13.This is no time to mope14.
15.Oh, even ordinary numbers become special16.
17.This world I walk with you
18.Is so breathtakingly beautiful
19.Even in the middle of the desolate wilds
20.The one who squeezed my hand back was you21.
22.I don’t need anything other than you
23.Most problems mean nothing to me
24.I won’t ask you for much, but please, God,
25.Grant me a tomorrow that will never change26.
27.I want to stay in this room just a little longer
28.Where the announcement of war’s beginning, and the activists’ footsteps
29.Can’t be heard30.
31.Oh, the scent of your skin will change32.
33.This era you were born into
34.Is brimming with doubts and vices
35.But bright enough to shake the lights in the clear night sky,
36.The one shining is you37.
38.I don’t regret anything other than you
39.Most problems mean nothing to me
40.I won’t ask you for much, but please, God,
41.Grant me a tomorrow that will never change42.
43.No matter how many times I’m asked
44.I want to always give you
45.The same answer46.
47.No matter how many times I’m told
48.I can’t stop fretting
49.About where your destiny leads50.
51.Let’s give in to our unending pain
52.And continue our journey, darling
53.I have no home to return to, other than you
54.Not on heaven nor on earth, not anywhere

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Anata English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: Destiny Kamakura Monogatari DESTINY 鎌倉ものがたり
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Translated Title:
You
View Page:
Anata English Translation
1.In a world without you
2.None of my wishes could come true, and so
3.Even if valleys of hell fire lie ahead
4.What I want to protect is you5.
6.Besides you, I don’t need anything
7.Most problems are inconsequential
8.I don’t ask for much, God I beg you
9.Let tomorrow be not so different from today10.
11.This body that gives out a sigh of relief at day’s end,
12.There is someone that depends on it
13.It’s no time to be depressed14.
15.Oh, mere numbers become special16.
17.When I tread with you, the world
18.Is breathtakingly beautiful
19.In the middle of an uninhabitable wasteland
20.You squeezed back my hand21.
22.Besides you, I don’t need anything
23.Most problems are inconsequential
24.I don’t ask for much, God I beg you
25.Let tomorrow be not so different from today26.
27.Announcements of war commencing,
28.Sounds of marching activists–they cannot reach us here
29.In this room, I want to stay a bit longer30.
31.Oh, the smell of your skin is changing32.
33.Should the world of your generation
34.Be filled with doubt and avarice
35.The stars of the clear evening sky will still tremble
36.At the radiance of you37.
38.Besides you, I won’t regret leaving anything behind
39.Most problems are inconsequential
40.I don’t ask for much, God I beg you
41.Let tomorrow be not so different from today42.
43.However many times you ask me
44.I want to let you hear an answer
45.That always stays the same46.
47.No matter what you tell me
48.I will always worry
49.About your future50.
51.Let us accept this never-ending suffering,
52.And darling, carry on with our journey
53.Besides you, there is nowhere to call home
54.In heaven and on earth, nowhere
[Official translation by Hikaru Utada via Laughter in the Dark 2018]

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Anata English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: Destiny Kamakura Monogatari DESTINY 鎌倉ものがたり
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Tu
View Page:
Anata English Translation
1.En un món sense tu
2.Cap desig no es compliria
3.Per això encara que ens esperi una vall de furibund foc infernal
4.Aquell qui vull protegir ets tu5.
6.No necessito res altre que tu
7.La majoria de problemes no m’importen gens
8.No et demanaré gaire però, si us plau, Déu,
9.Concedeix-me un demà que mai no canviï10.
11.Hi ha algú que compta amb aquest cor
12.Mentre m’amanyaga i conforta al final de cada dia
13.No és el moment de deprimir-me14.
15.Oh, fins els números corrents es tornen especials16.
17.Aquest món pel qual camino amb tu
18.És d’una bellesa tan corprenedora
19.Fins i tot enmig dels erms desolats
20.Aquell qui m’estrenyia la mà eres tu21.
22.No necessito res altre que tu
23.La majoria de problemes no m’importen gens
24.No et demanaré gaire però, si us plau, Déu,
25.Concedeix-me un demà que mai no canviï26.
27.Vull restar en aquesta cambra una mica més
28.A on l’anunci de l’inici de la guerra i els passos dels activistes
29.No poden sentir-se30.
31.Oh, l’aroma de la teva pell canviarà32.
33.Aquesta era en què tu vas néixer
34.És curulla de dubtes i vicis
35.Però prou brillant per sacsar les llums en el clar cel nocturn,
36.Aquella que brilla ets tu37.
38.No em penedeixo de res altre que tu
39.La majoria de problemes no m’importen gens
40.No et demanaré gaire però, si us plau, Déu,
41.Concedeix-me un demà que mai no canviï42.
43.Per molts cops que m’ho preguntis
44.Vull donar-te sempre
45.La mateixa resposta46.
47.Per molts cops que m’ho diguis
48.No puc deixar de capficar-me
49.En on et mena el teu destí50.
51.Sucumbim al nostre dolor sense fi
52.I prosseguim el nostre viatge, estimat
53.No tinc cap llar a què tornar, no altra que tu
54.Ni al cel ni a la terra, ni enlloc

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Anata English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: Destiny Kamakura Monogatari DESTINY 鎌倉ものがたり
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Tu
View Page:
Anata English Translation
1.In un mondo senza te
2.Nessun desiderio si avvererebbe
3.Quindi anche se una valle di violento fuoco dell’inferno ci aspetta
4.Colui che voglio proteggere sei tu5.
6.Non ho bisogno di nient’altro che te
7.La maggior parte dei problemi non hanno significato per me
8.Non ti chiederò molto, ma ti prego, Dio,
9.Concedimi un domani che non cambierà mai10.
11.C’è qualcuno che conta su questo cuore
12.Come sono accarezzata dal conforto alla fine di ogni giorno
13.Questo non è il momento per essere giù di morale14.
15.Oh, anche numeri ordinari diventano speciali16.
17.Questo mondo nel quale cammino con te
18.È bello da togliere il fiato
19.Anche nel mezzo delle terre selvagge desolate
20.Colui che strinse la mia mano di ritorno eri tu21.
22.Non ho bisogno di nient’altro che te
23.La maggior parte dei problemi non hanno significato per me
24.Non ti chiederò molto, ma ti prego, Dio,
25.Concedimi un domani che non cambierà mai26.
27.Voglio restare in questa stanza solo un po’ più a lungo
28.Dove gli annunci dell’inizio della guerra, e i passi degli attivisti
29.Non possono essere sentiti30.
31.Oh, l’odore della mia pelle cambierà32.
33.Quest’era nella quale sei nato
34.È piena di dubbi e vizi
35.Ma brilla abbastanza da scuotere le luci nel chiaro cielo notturno,
36.Colui che brilla sei tu37.
38.Non mi pento di nient’altro che te
39.La maggior parte dei problemi non hanno significato per me
40.Non ti chiederò molto, ma ti prego, Dio,
41.Concedimi un domani che non cambierà mai42.
43.Non importa quante volte mi venga detto
44.Voglio sempre donarti
45.La stessa risposta46.
47.Non importa quante volte mi venga detto
48.Non posso fare a meno di agitarmi
49.Pensando a dove punta il tuo destino50.
51.Arrendiamoci al nostro dolore senza fine
52.E continuiamo la nostra avventura, caro
53.Non ho nessuna casa alla quale fare ritorno, se non tu
54.Non in paradiso o sulla terra, da nessuna parte

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Anata English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: Destiny Kamakura Monogatari DESTINY 鎌倉ものがたり
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Você
View Page:
Anata English Translation
1.Em um mundo sem você
2.Nenhum desejo se tornaria realidade
3.Então mesmo se um vale da fúria do inferno estiver à nossa espera
4.Aquele que eu quero proteger é você5.
6.Não preciso de nada além de você
7.A maioria dos problemas não significa nada para mim
8.Não vou te pedir muito, mas por favor, Deus,
9.Conceda-me um amanhã que nunca vai mudar10.
11.Tem alguém dependendo deste coração
12.Ao mesmo tempo que eu sou acariciada no conforto ao final de cada dia
13.Não é hora de deprimir-se14.
15.Oh, mesmo números ordinários tornam-se especiais16.
17.Este mundo que eu caminho com você
18.É tão estonteantemente lindo
19.Mesmo no meio de selvas desertas
20.Aquele que apertou minha mão de volta foi você21.
22.Não preciso de nada além de você
23.A maioria dos problemas não significa nada para mim
24.Não vou te pedir muito, mas por favor, Deus,
25.Conceda-me um amanhã que nunca vai mudar26.
27.Quero ficar neste quarto só mais um pouco
28.Onde o anúncio do início da guerra, e os passos dos ativistas
29.Não podem ser ouvidos30.
31.Oh, o cheiro da minha pele vai mudar32.
33.Esta era em que você nasceu
34.Está repleta de dúvidas e vícios
35.Mas brilha o suficiente para agitar as luzes no limpo céu noturno,
36.Aquele brilhando é você37.
38.Não preciso de nada além de você
39.A maioria dos problemas não significa nada para mim
40.Não vou te pedir muito, mas por favor, Deus,
41.Conceda-me um amanhã que nunca vai mudar42.
43.Não importa quantas vezes sou questionada
44.Eu sempre quero te dar
45.A mesma resposta46.
47.Não importa quantas vezes me pedem
48.Eu não consigo parar de me preocupar
49.Com para onde seu destino vai 50.
51.Vamos nos render à nossa dor interminável
52.E continuar nossa jornada, querido
53.Eu não tenho nenhuma casa para voltar, além de você
54.Nem no céu, nem na Terra, nem em nenhum lugar

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Anata English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: Destiny Kamakura Monogatari DESTINY 鎌倉ものがたり
Translated by:
Sekizai
Senior Editor, Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Hello, I’m Sekizai! I’m an LN Admin and Portuguese translator 🇧🇷
I manage a bunch of information, and do some romaji transliterations on the side (╭ರᴥ•́)


You can find me lurking into LN’s Discord Server while chilling to electronic Vocaloid music ♪└|∵|┐♪└|∵|┘♪┌|∵|┘♪


If you like my work, consider sending me a coffee! (/・ω・)/ ☕


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
View Page:
Anata English Translation
1.En un mundo sin ti
2.Ningún deseo se cumpliría
3.Por eso aunque nos aguarde un valle de furibundo fuego infernal
4.Aquel a quien quiero proteger eres tú5.
6.No necesito nada más que tú
7.La mayoría de problemas no me importan en absoluto
8.No te pediré mucho, pero, por favor, Dios,
9.Concédeme un mañana que nunca cambie10.
11.Hay alguien que cuenta con este corazón
12.Mientras me acaricia y conforta al final de cada día
13.No es momento para bajones14.
15.Oh, hasta los números corrientes se vuelven especiales16.
17.Este mundo por el que ando contigo
18.Es de una belleza tan embelesadora
19.Incluso en medio de los páramos desolados
20.Aquel que me estrechó la mano fuiste tú21.
22.No necesito nada más que tú
23.La mayoría de problemas no me importan en absoluto
24.No te pediré mucho, pero, por favor, Dios,
25.Concédeme un mañana que nunca cambie26.
27.Quiero quedarme en esta habitación un poco más
28.Donde el anuncio del comienzo de la guerra y los pasos de los activistas
29.No pueden oírse30.
31.Oh, el aroma de tu piel cambiará32.
33.Esta era en la que naciste
34.Rebosa de dudas y vicios
35.Pero brilla lo bastante para zarandear las luces en el claro cielo nocturno
36.Aquella que brilla eres tú37.
38.No me arrepiento de nada más que tú
39.La mayoría de problemas no me importan en absoluto
40.No te pediré mucho, pero, por favor, Dios,
41.Concédeme un mañana que nunca cambie42.
43.Por muchas veces que me lo preguntes
44.Quiero darte siempre
45.La misma respuesta46.
47.Por muchas veces que me lo digas
48.No puedo dejar de inquietarme
49.Por adónde te lleva tu destino50.
51.Sucumbamos a nuestro dolor sin fin
52.Y prosigamos nuestro viaje, cariño
53.No tengo hogar al que volver, no otro que tú
54.Ni en el cielo ni en la tierra, ni en ninguna parte

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Anata English Translation
Video:

View Video

Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Tie-in: Destiny Kamakura Monogatari DESTINY 鎌倉ものがたり
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Hikaru Utada『Anata』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hikaru Utada - Anata (あなた) Lyrics (Romanized)