first death Lyrics (Romanized) TK from Ling tosite sigure

Anime Chainsaw Man Ep. 8 Ending

Release:
2022.11.30
Lyricist:
TK
Composer:
TK
Arranger:
TK

TK from Ling tosite sigure - first death Lyrics (Romanized)

kamisori teki chou shihai teki bukimi na fujimi muteki choueki
Choudai soreta kyoufu no abataa akuma no baataa dakishimetan da


boku no kokoro ga nanika hoshigatteiru chi to namida ga boku wo sagashidashita


eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suitorarechau
Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somatte


eikyuu kanzen zouki butsu nouten Saw misechaou ka na
Kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono
Torokeru you na kisu wo shite first death wa kimi ni sasagu kara


kimi no shisen no sono saki ni hatashite boku wa ita no ka na
Ano hi no yume kowareta futsuu I no nioi ita no ka na


boku no kokoro ga yume wo hoshigatteiru chi to namida ga boku wo sagashidashita


eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suikomarechau
Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somattan da


eikyuu kanzen zouki butsu nouten Saw misechaou ka na
Kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono
Torokeru you na kisu wo shite first death wa kimi ni sasagu kara


eburi badi soko de nani shiteru? DEVIL ni subete suikomarechau
Debiru badi soko de nani shiteru? EVIL ni subete somacchau yo


eien mae ni soko de nani shiteru? shinu made kimi wo aishiteru
Tanjun meikai airaku shi maguma yume ai ravu shi


kanzen muketsu no deijii cheen nooberu Show wa boku no mono
Saigo no yume wo dakishimete last death wa kimi ni sasagu kara


TK from Ling tosite sigure - first death English Translation (Official)

Razor-like, super-dominant, spooky immortality, invincibility and imprisonment
Give it to me please, avatar of fear. Devil’s barter, I hugged you tighter


My heart desires something. Blood and tears have found me out


Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away
Devil-buddy, what are you doing here? Evil taints everything


Permanent perfect organs body. The saw of my head, do you wanna see it?
Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
Giving you a melty kiss, I dedicate my first death to you


Was I in your sight? Was I there for you?
Dream of that day, a broken ordinary, and the smell of you, they really all existed?


My heart desires dreams. Blood and tears have sought me out


Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away
Devil-buddy, what are you doing here? Evil has tainted everything, it’s done


Permanent perfect organs body. The saw of my head, do you wanna see it?
Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
Giving you a melty kiss, I dedicate my first death to you


Every-buddy, what are you doing here? Devils take it all away
Devil-buddy, what are you doing here? Evil taints everything, you see


What are you doing here before eternity? I will love you till I die
Elegant simplicity, love, joy, death. Magma, dreams, I, love, death


Completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
Embracing the last dream of life, I dedicate my last death to you


☕ Did we help?:

TK from Ling tosite sigure - first death English Translation

Razor-like, super-dominant, creepy immortality, invincible and imprisoned
Give it to me, avatar of fear. Devil’s barter, I hugged you tighter


My heart desires something. Blood and tears have sought me out


Every-buddy, what are you doing there? The DEVIL is going to take it all away
Devil-buddy, what are you doing there? EVIL is going to taint everything


Permanent perfect organ body. The saw on my head, do you want to see it?
A completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
Giving you a melty kiss, I dedicate my first death to you


I wonder if I was there, beyond your gaze
If the dream of that day was broken and my scent was there


My heart yearns for dreams. My blood and tears have sought me out


Every-buddy, what are you doing there? The DEVIL will take everything away
Devil-buddy, what are you doing there? EVIL will taint everything


Permanent perfect organ body. The saw on my head, do you want to see it?
A completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
Giving you a melty kiss, I dedicate my first death to you


Every-buddy, what are you doing there? The DEVIL will take everything away
Devil-buddy, what are you doing there? Everything will be tainted in EVIL


What are you doing there before eternity? I’ll love you till the day I die
Simple and clear love with an easy death. Magma dream, love, love, death


A completely bloodless daisy chain. The Nobel prize show is mine
Embracing my last dream, I dedicate my last death to you


Translated by:
Latest posts by LN Community (see all)
    ☕ Did we help?:
    📓 Submissions:

    Want to suggest a change? Please let us know here:

    TK from Ling tosite sigure - first death Vertaling

    Vertaalde Titel:
    eerste dood

    Als een scheermes, super dominant, enge onsterfelijkheid, onoverwinnelijk en gevangen
    Geef het allemaal aan mij, avatar van angst. Ruilhandelaar van de duivel, ik omarmde je nog sterker


    Mijn hart verlangt iets. Bloed en tranen hebben me uitgezocht


    Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVEL zal alles wegnemen
    Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD zal alles besmetten


    Permanent perfect orgaan lichaam. De zaag op mijn hoofd, wil je hem zien?
    Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij
    Door jou een versmeltende kus te geven, wijd ik mijn eerste dood aan jou


    Ik vraag me af als ik hier was, voorbij je blik
    Of de droom van die dag gebroken was en of mijn geur daar was


    Mijn hart verlangt naar dromen. Mijn bloed en tranen hebben me uitgezocht


    Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVEL zal alles wegnemen
    Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD zal alles besmetten


    Permanent perfect orgaan lichaam. De zaag op mijn hoofd, wil je hem zien?
    Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij
    Door jou een versmeltende kus te geven, wijd ik mijn eerste dood aan jou


    Ieder-een, wat doe je hier? De DUIVEL zal alles wegnemen
    Duivel-maatje, wat doe je hier? KWAAD zal alles besmetten


    Wat doe je hier voor de eeuwigheid? Ik zal van je houden tot de dag dat ik sterf
    Simpel en helder liefde met een eenvoudige dood. Magma droom, liefde, liefde, dood


    Compleet bloedeloze madeliefjesketting. De Nobelprijs show is van mij
    Door jouw laatste droom te omarmen, wijd ik mijn laatste dood aan jou


    Translated by:
    Latest posts by Maruku (see all)
      ☕ Did we help?:

      Submit A Translation

      Do you have a translation you'd like to see here on LN?

      You can submit it using the form below!

      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      TK from Ling tosite sigure『first death』Details

      Share This Song!
      Release:
      2022.11.30
      Listen:
      Song Title:
      first death
      Artist:
      TK from Ling tosite sigure
      Tie-in:
      Chainsaw Man
      Lyricist:
      TK
      Composer:
      TK
      Arranger:
      TK
      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!
      Status
      (Based on):
      Official Full

      If you noticed a mistake, please let us know:

      TK from Ling tosite sigure『first death』Official Music Video

      TK from Ling tosite sigure『first death』Ending Video

      Your Thoughts:

      Come chat with us!
      Font Size
      Align
      Theme

      first death Lyrics (Romanized) - TK from Ling tosite sigure (Chainsaw Man Ep. 8 Ending)