Tamaki Lyrics (Romanized) RADWIMPS
Movie Suzume (Suzume no Tojimari) Inspired Song
Movie Suzume (Suzume no Tojimari) Inspired Song
anata ga kirai datta anata ga kirai datta
Nikumare guchi bakka tataite hen ni senobi shite otonaburu anata ga
anata sae inakereba anata sae inakereba
Sonna koto hito setsuna demo kangaeru jibun ga motto kirai datta
kirai datta
anata wo shiritakatta anata wo shiritakatta
Watashi ga inakutemo heiki yo yatte ikeru wa mitai na anata ga
anata ga kuyashikatta anata ga kuyashikatta
Watashi no doryoku nado doko fuku kaze de aisareru sonna anata ga
me no mae no anata no sora wa itsumo chigau iro de
Kono sekai de watashi dake shitteru anata ga iru koto ga
hokori datta
anata wa kagami datta anata wa kagami datta
Anata e no omoi ga sokkuri watashi wo utsushi omowazu me wo sorashita
toki ni oyako ni natta toki ni koibito datta
Toki ni kazoku de tomodachi de shimai de toki ni aka no tanin datta
anata ga yorokobu kao wosa mitai to omotteru yo
Demo anata ga naiteru sugata mo tama ni dou shiyou mo naku mitaku naru no
anata ga inaku natta ra nannimo naku natta
Anata koso ga watashi ga koko ni ikiteta naniyori no shouko datta
watashi wa anata no naka de wa nani iro ni mieteru?
Nee sukoshi zutsu futari no mazete atarashii iro ni narou
nobashitemo todokanai te de anata ni tsuzuru uta
Sore demo anata wa machigai naku watashi ga ikite yuku
hikari datta
I hated you, I hated you
For saying things I hated, acting as if you knew it all
If only you weren’t here, if only you weren’t here
To feel that way, even for a second, made me hate myself more
How I hated
I wanted to know you, I wanted to know you
Because you act like you’re totally fine without me
I envied you, I envied you
For being loved regardless of all my efforts
The sky in front of you never kept the same color
But to know that I know you, whom no one in the world knows
Made me feel proud
You were a mirror, you were a mirror
My feeling for you mirrored myself too precisely that I had to look away
At times we were parent and child, at times we were lovers
At times we were family, friends, sisters, and total strangers
I want to see you look happy, yes I do
But sometimes I crave to see you cry, just sometimes
When you left, nothing was left behind
You were the only proof of my being here alive
What color do you see when you think of me?
Why don’t we slowly mix and make a new color?
I’m writing you a song with the hand I hold out that still doesn’t reach
And yet, you were definitely The light for me to live
The light
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
If you noticed a mistake, please let us know: