RADWIMPS - DAI-DAN-EN (feat. ZORN) (大団円 feat.ZORN) Lyrics (Romanized)

DAI-DAN-EN (feat. ZORN) Lyrics (Romanized)

RADWIMPS

Cover art for『RADWIMPS - DAI-DAN-EN (feat. ZORN)』from the release『DAI-DAN-EN (feat. ZORN)』
Release:
2023.07.04
Lyricist:
Yojiro Noda・ZORN
Composer:
Yojiro Noda
Arranger:
RADWIMPS
AKA:
大団円 feat.ZORN

ima dakara ieru koto nara aru kedo kotoba de umetemo nannimo naranai koto nado wakatteru
Kizukeba doko kara to mo naku furueteiru no wa karada no okusoko ni sukui tsuzukeru gekijou ka


namida ja toutei nagashi kirenai kuyashisa ga ima demo boku wo ato ippo mae e to oshidasu no
Umareta kara ni wa dare ni mo todokanu takami e noboru to kimeta ano boku ni futa nado dekinai sa


Tututulu talala Tututulu talala Tututulu talala


ashita ga boku wo kaete kureru wake janai kara nokkaru no wa yameta
Umareta imi da to ka daisoreta nanika ga koko ni wa arisou na ki ga shiteirun da


miro dakara ittaro hattari yarou
Hito ni warawareta yume hitori takanatteta mune


Change The Game mou ichido ribenji nen ni wa nen shouri wo imeeji
Decchiage sutoorii no ippeeji ano hi no gayoushi mo jiden ni
Kekka ga dezu ketta baketsu kurabecha aseru fuzaken janee
Haruka na sekai waku nara semai ore wa ore wo shinjitenai tada utagaenai
Makeinu ka eiyuu ka buchikamase (Hey) isshun ni isshou wo tsugi nanka nee (Hey)
Fumidasaseru furuitatta netsu jibun de jibun ni mukuiyagare
Warawareta yume mada samenakute akirame wo akiramero kanawanee hazu nee
Dare ga hattari yarou miro dakara ittaro


ashita ga boku wo kaete kureru wake janai kara iinari wa mou yameta
Umareta imi da to ka daisoreta nanika ga koko ni wa arisou na ki ga shiteirun da


namidame de dakishimete hachikirete shimaisou na kimochi ima sugu ni aitakute
Toki ni kenasarete najirarete sore demo ne akirameru riyuu ni naranai
Mushiro boku wo moyashi tsuzukeru


Oh Oh
Unmei nante yatsu ga moshimo hontou ni ita to shitemo
Oh Oh
Soitsu ni datte katte me no mae de kakikaesasu dake
Oh Oh
Daihon nante hitotsu mo nai kono eiga no rasuto no
Daidanen wo egaku no wa kono ore igai ni wa inee
Kyouki ranbu zekkyou made ato sukoshi


gekijouchuu nekkyou no uzu tattete wo utsu endo rooru
Manin gorei makikonde dai dondengaeshi de saichouten


chousen to ieba kikoe wa ii jounetsu to ieba kikoe wa ii
Yamenain janakute yamerannee wake nante shiru ka kakkee dake


nando datte nan byakkai datte nando datte nan byakkai datte
Nando datte nan byakkai datte nando datte nan byakkai datte
Nando datte nan man kai datte nando datte nan man kai datte
Nando datte nan man kai datte nando datte nan man kai datte


Oh Oh
Doryoku wa sainou kodoku ga aibou konya jinari no you na kassai wo


Oh Oh
Sakebu koe mo karehatete muda ni wa shinee tsubasa ni shite


Oh Oh
Kyou no kinjitou asu ni wa shinkirou dosoku de fumikomu zenjin mitou


katasu ki nanka nai sa dame mo katazukete yaru sa kyou kono ba de
Kyouki ranbu zekkyou made ato sukoshi


English: DAI-DAN-EN (feat. ZORN) English Translation
Video: DAI-DAN-EN (feat. ZORN) Lyrics & Video (MV)
Artist: RADWIMPS
Transliterated by:
Follow me!
Thaerin
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.

Come to our Discord server to join the LN Community and connect with fellow music lovers!

Want to help add your favorite songs and artists, or discover something completely new? Check out how to join our team!

Send me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    今だから言えることなら あるけど言葉で埋めても何にもならないことなどわかってる
    気づけばどこからともなく 震えているのは身体の奥底に巣食い続ける激情か


    涙じゃ到底流しきれない 悔しさが今でも僕をあと一歩前へと押し出すの
    生まれたからには誰にも届かぬ高みへ昇ると 決めたあの僕に蓋などできないさ


    Tututulu talala Tututulu talala Tututulu talala


    明日が僕を変えてくれるわけじゃないから 乗っかるのはやめた
    生まれた意味だとか 大それた何かがここにはありそうな気がしているんだ


    見ろ だから言ったろ ハッタリ野郎
    人に笑われた夢 独り高鳴ってた胸


    Change The Game もう一度リベンジ 念には念 勝利をイメージ
    でっち上げ ストーリーの1ページ あの日の画用紙も自伝に
    結果が出ず 蹴ったバケツ 比べちゃ焦る ふざけんじゃねぇ
    遥かな世界 枠なら狭い 俺は俺を信じてない ただ疑えない
    負け犬か英雄か ブチカマせ (Hey) 一瞬に一生を 次なんかねぇ (Hey)
    踏み出させる 奮い立った熱 自分で自分に報いやがれ
    笑われた夢 まだ覚めなくて 諦めを諦めろ 叶わねぇはずねぇ
    誰がハッタリ野郎 見ろ だから言ったろ


    明日が僕を変えてくれるわけじゃないから 言いなりはもうやめた
    生まれた意味だとか 大それた何かがここにはありそうな気がしているんだ


    涙目で 抱きしめて はち切れてしまいそうな気持ち 今すぐに会いたくて
    時に貶されて なじられて それでもね 諦める理由にならない
    むしろ僕を燃やし続ける


    Oh Oh
    運命なんてヤツがもしも本当にいたとしても
    Oh Oh
    そいつにだって勝って目の前で書き換えさすだけ
    Oh Oh
    台本なんて一つもないこの映画のラストの
    大団円を描くのは この俺以外にはいねぇ
    狂喜乱舞絶叫まで あと少し


    劇場中 熱狂の渦 立って手を打つエンドロール
    満員御礼 巻き込んで 大どんでん返しで最頂点


    挑戦と言えば聞こえはいい 情熱と言えば聞こえはいい
    やめないんじゃなくてやめらんねぇ 理由なんて知るか かっけーだけ


    何度だって何百回だって 何度だって何百回だって
    何度だって何百回だって 何度だって何百回だって
    何度だって何万回だって 何度だって何万回だって
    何度だって何万回だって 何度だって何万回だって


    Oh Oh
    努力は才能 孤独が相棒 今夜 地鳴りのような喝采を


    Oh Oh
    叫ぶ声も枯れ果てて 無駄にはしねぇ 翼にして


    Oh Oh
    今日の金字塔 明日には蜃気楼 土足で踏み込む前人未踏


    勝たす気なんかないサダメも 片付けてやるさ今日この場で
    狂喜乱舞絶叫まで あと少し


    English: DAI-DAN-EN (feat. ZORN) English Translation
    Video: DAI-DAN-EN (feat. ZORN) Lyrics & Video (MV)
    Artist: RADWIMPS

    There are some things I can only say now, but words to fill the gap don’t mean that much
    Out of nowhere, feel it tremble, is it a passion that dwells deep down in my body?


    What pushes me to take a step forward is a sense of regret that tears can’t make go away
    I made up my mind, you can’t hold me down, the worth of being born is to rise to a height no one can


    Tututulu talala. Tututulu talala. Tututulu talala.


    ‘Cause I can’t rely on tomorrow to change me, I quit riding on it
    I have a feeling that there’s something much more than, like the meaning of my birth and whatnot, right here


    See? I told you. Who’s bragging?
    A dream people made fun of, a heart that was pounding


    Change the game, take revenge, make sure you imagine victory
    From a page in my book of fantasy, childhood doodle in my autobiography
    Out of luck, I kicked the bucket. Compare and freak out, that’s bullshit
    In a world far away, too small a frame. I don’t believe in myself, but I don’t doubt either
    Loser or a hero? Show them what you got (Hey) A moment for a lifetime, there’s no next time (Hey)
    In the heat of the moment, you take a plunge, reward yourself with your reward
    I’m still in a dream they all laughed at, give up giving up I can make it happen
    Who’s bragging now? See? I told you so


    ‘Cause I can’t rely on tomorrow to change me, I quit being a sheep
    I have a feeling that there’s something much more than. Like the meaning of my birth and whatnot, right here


    I want to encounter my feeling that’s about to burst, holding tight in tears, right here right now
    Sometimes I’m put down and sometimes ridiculed, but that’s no excuse for me to give in
    If anything, it keeps my fire burning


    Oh oh
    Even if there’s such a thing as fate
    Oh oh
    I’m gonna win it over and rewrite it before your eyes
    Oh oh
    No one but me could write such a finale
    Of this film without a single script
    It’s almost there, the ecstatic moment


    Excitement in the theater reaches a fever pitch. Stand up, give it up, time for the credits to roll
    Full-house, immerse the crowd, the best twist ending awaits in the end


    Sounds good to say that’s what challenge is all about. Sounds good to say that’s what passion is all about
    I don’t just quit, I just can’t quit. I don’t know why but that’s the style


    Time and again, hundreds of times. Time and again, millions of times
    Time and again, hundreds of times. Time and again, millions of times
    Time and again, hundreds of times. Time and again, millions of times
    Time and again, hundreds of times. Time and again, millions of times


    Oh oh
    An effort is your gift, misery is your buddy. Bring down the house tonight


    Oh oh
    Scream your lungs out, your voice goes gone, but I won’t waste it, let it be my wings


    Oh oh
    Today’s milestone vanishes like a mirage tomorrow. No one before has trodden this path


    Our fate doomed not to win will be taken care of today, right at this moment
    It’s almost there, the ecstatic moment


    English: DAI-DAN-EN (feat. ZORN) English Translation
    Video: DAI-DAN-EN (feat. ZORN) Lyrics & Video (MV)
    Artist: RADWIMPS
    ☕ Did we help?:
    Support us with Ko-fi!
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    RADWIMPS『DAI-DAN-EN (feat. ZORN)』Official Music Video

    RADWIMPS『DAI-DAN-EN (feat. ZORN)』Official Lyric Video

    DETAILS

    RADWIMPS - DAI-DAN-EN (feat. ZORN) Details

    • RADWIMPS - DAI-DAN-EN (feat. ZORN) Lyrics (Romanized)

    • RADWIMPS - 大団円 feat.ZORN Lyrics (Romanized)

    Song Title: DAI-DAN-EN (feat. ZORN)
    Original Title: 大団円 feat.ZORN
    Artist: RADWIMPS
    Lyricist: Yojiro Noda・ZORN
    Composer: Yojiro Noda
    Arranger: RADWIMPS
    Related Artists: ZORN
    Release: 2023.07.04
    English Translation: DAI-DAN-EN (feat. ZORN) English Translation
    Video: DAI-DAN-EN (feat. ZORN) Lyrics & Video (MV)
    Status
    (Based on):
    Official Full

    If you noticed an error, please let us know here

    Your Thoughts:

    Come chat with us!