Tears of Suzume Lyrics (Romanized) RADWIMPS
Movie Suzume (Suzume no Tojimari) Inspired Song
Movie Suzume (Suzume no Tojimari) Inspired Song
mirai iro shita sekai ni kako iro mamire no
Watashi ga tadayotteiru no anata wa mitsuketa no
kyou no tsuzuki wa ashita to donata ga kimeta no?
Mae narae dekinai watashi wo hibi wa sudoori na no
fushigi da ne omoide to shashin wa
Tooi kako na no ni
Ichiban atarashiku hikaru no wa naze
tsuyoku naritai to negaeba negau hodo
Naze darou sono me wa watashi wo yowaku saseru
naite nanka nai yo naku wake ga nai desho
Anata ga miteru no wa suzume no namida
Kamisama mo shiranai suzume no namida
ano hito no tokoro e hayaku ikitai to negaedo
Kono ryou no ashi de ikeru toko de wa nai you na no desu
kako iro mamire no watashi no mirai wo anata wa
“issho ni sagashite miyou yo” sou itte kureta no
wasuretakunai mono bakari dakishime
Tsugi no mirai uketoru sukima wa doko ni aru no?
tsuyoku naritai to omoeru no wa kimi no
Naku kao ni mune ga taerarenai kara
dou demo yokunai yo kono boku ni totte wa
Umi yori mo ookina suzume no namida
Umi ni itteki ochireba iro ga kawatteku
tsuyoku naritai to negaeba negau hodo
Naze darou sono me wa watashi wo yowaku saseru
naite nanka nai yo naku wake ga nai desho
Anata ga miteru no wa suzume no namida
Kamisama mo shiranai suzume no namida
kizukanu wake nai yo sonna no muri da yo
Boku ni wa sore shika me ni hairanai hodo
ookina kesshou suzume no namida
In a world of future colors, drenched in past colors
You found me drifting, drifting along
Who’s to say that today is followed by tomorrow?
I’m not the one to follow, I just let my days pass me by
Funny how memories and photographs
Are already of the fading past
And yet, why do they shine the brightest?
The more I wish I’d be strong
Somehow those eyes make me weak
I’m not crying Why would I cry?
What you’re seeing are the tears of a sparrow
Even God isn’t aware of the tears of a sparrow
Although I can’t wait to be where you are
It seems like it’s not where I can walk on foot
Of my future drenched in past colors
You said, “Why not look for it together?”
When you hold onto things you don’t want to forget
Where is the gap to let the next future in?
I’ve come to think I want to be strong
For this heart can’t stand to see you cry
To me, it’s never unimportant
A sparrow’s tear that’s bigger than the ocean
One drop in the sea will change the whole color
The more I wish I’d be strong
Somehow those eyes make me weak
I’m not crying Why would I cry?
What you’re seeing are the tears of a sparrow
Even God isn’t aware of the tears of a sparrow
But how can I not be aware? It’s so obvious
My eyes see nothing else but
Large crystal The tears of a sparrow
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
If you noticed a mistake, please let us know: