Cover art for『RADWIMPS - NINGEN GOKKO』from the release『NINGEN GOKKO』
Release:
2022.07.22
Lyricist:
Yojiro Noda
Composer:
Yojiro Noda
AKA:
人間ごっこ

RADWIMPS「NINGEN GOKKO」Lyrics (Romanized)

daremo shiranai daremo shiru koto no nai
Kimochi de kono karada wa hibi mitasareteku


tatoeba kono kodoku ga kono subete no uchuu
No taiseki wo koetara boku wa kieru no ka na


unmei meite sensou meita kono jinsei meita bouken wo
Futashika na mon de futa shitakunai dake mottai nai kara


ningen gokko jinsei gokko demo kimi wa waratte iraren no?
Junsui baiyou kanjou souchi wo furu supekku de tsukau dake


kono tesuri nukeru kazoekirenai mirai wo
Nagame tsuzukeru koto wo “ikiru” to yobu no?


todokanu koe wo ikutsu oshikoroseba boku no
Karada tsukiyaburi zensekaijuu ni hajiketobu no darou


namida de nureta kimi no sono koe ga kono sekai no
Bari zougon, fujouri, bougen ni oboretari nanka shinai you ni


sora no aosa ni amari aru hirosa ni makenu you
Kedakaku zuruku koko de aragatteru


isshun meite eien meita kono shinjitsu meita genjitsu wo
“itashikatanai” de owarashitakunai dake mottai nai desho


ningen gokko jinsei gokko demo kimi wa waratte iraren no?
Issai gassai anzen souchi wo furu suingu de suteru ima


kono tesuri nukeru kazoekirenai kitai wo
Nagame tsuzukeru koto wo “ikiru” to yobu no?


todokanu koe wo ikutsu oshikoroseba boku no
Karada tsukiyaburi kimi no naka made hajiketobu no darou


La La La Ta Ta La u Lu La La
La La La Ta Ta Ow Oww Ow


La La La Ta Ta La u Lu La La
La La La Ta Ta Ow Oww Ow


RADWIMPS「NINGEN GOKKO」English Translation (Official)

No one knows, no one will ever know
Such is the feeling that fills this body day by day


For instance, if this loneliness exceeds
The volume of the entire universe, will I disappear?


Don’t want this destined, warlike, life-like adventure
To be shrouded by uncertainty because it’s too good to lose


Playing human, playing life, how can you still be laughing?
Aseptically cultivated, just use your emotional gear at full spec


Is watching countless futures slip through your hands what you call a “living”?


How many must unreached voices be muted?
Before they break through my body, get scattered all over the world


I’m here fighting so that your teary voice won’t get drowned
By the curse words, absurdity, and lies of this world


So that it won’t get lost in the blueness of the vast sky
Nobly and slyly, I’m out here fighting


Don’t want this momentary yet eternal, truth-like reality to end
Just because “It’s inevitable” because it’s too good to lose


Playing human, playing life, how can you still be laughing?
And now you’re throwing away all your fail-safes in full swing


Is watching countless futures slip through your hands what you call a “living”?


How many must unreached voices be muted?
Before they break through my body, get scattered and reach you


La La La Ta Ta La u Lu La La
La La La Ta Ta Ow Oww Ow


La La La Ta Ta La u Lu La La
La La La Ta Ta Ow Oww Ow


☕ Did we help?:
Send us a tip!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS『NINGEN GOKKO』Details

Cover art for『RADWIMPS - NINGEN GOKKO』from the release『NINGEN GOKKO』
Share This Song!
Release:
2022.07.22
Purchase:
Song Title:
NINGEN GOKKO
Original Title:
人間ごっこ
Artist:
RADWIMPS
Tie-in:
ISHIKO and HANEO: You’re Suing Me? (Ishinago to Haneo: Sonna Koto de Uttaemasu?)
Lyricist:
Yojiro Noda
Composer:
Yojiro Noda
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed a mistake, please let us know:

☕ Did we help?:
Send us a tip!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS『NINGEN GOKKO』Official Music Video

Your Thoughts:

Come chat with us!
Font Size
Align
Theme

Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

Global / Japan

RADWIMPS - NINGEN GOKKO (Romanized) Lyrics (ISHIKO and HANEO: You’re Suing Me? Theme Song)