Seikai Lyrics (Romanized)

Cover art for『RADWIMPS - Seikai』from the release『Seikai』
Original Title: 正解
Artist:

RADWIMPS

Release: 2024.01.24
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
Arranger: RADWIMPS
Video:

View Video

English Translation: Seikai English Translation

kono saki ni deau donna tomo to mo wakachiaenai himitsu wo tomo ni shita
Sore na no ni tatta hitokoto no “gomen ne” dake yake ni tookute ienakattari


ashita mo au no ni naze ka bokura wa nemui me kosuri yodooshi baka banashi
Akuru hi an no jou tsukue narabete inemuri shite okorareteru no ni waraete kite


rikutsu ni awanai koto wo dore dake yareru ka ga seishun da to demo
Dokoka de bokura omotteita no ka na


aa kotae ga aru toi bakari wo osowatte kita yo sono sei darou ka
Boku tachi ga shiritakatta no wa itsumo seikai nado mada ginga ni mo nai


ichiban taisetsu na kimi to nakanaori no shikata
Daisuki na ano ko no kokoro no furimukase kata
Nani hitotsu mienai bokura no mirai dakara
Kotae ga sude ni aru toi nanka ni you nado wa nai


kore made deatta donna tomo to mo chigau kimi ni mitsukete moratta
Jibun wo hajimete suki ni nareta no wakaru hazu nai kimi ni wakaru hazu mo nai deshou


narande arukedo dokoka de oi tsuzuketeita kimi no senaka
Ashita kara wa mou soko ni wa nai


aa kotae ga aru toi bakari wo osowatte kita yo sono sei darou ka
Boku tachi ga shiritakatta no wa itsumo seikai nado otona mo shiranai


yorokobi ga afurete tomaranai yoru no nemuri kata
Kuyashisa de nijinda kokoro no kizu no naoshi kata
Kizutsuita tomo no hagemashi kata


anata to hajimete donariatta hi ato de kiita yo kimi wa waratteita to
Omoi no tsutae kata ga wakaranai boku no kokoro kimi wa muriyari kojiaketa no


aa kotae ga aru toi bakari wo osowatte kita yo dakedo asu kara wa
Boku dake no seikai wo iza sagashi ni yukun da mata au hi made


tsugi no kuuran ni atehamaru kotoba wo
Kakiirenasai koko de no saigo no toi


“kimi no inai asu kara no hibi wo
Boku wa / watashi wa kitto □□□□□□□□□□□□□□□□□□”


seigen jikan wa anata no kore kara no jinsei
Kaitou youshi wa anata no kore kara no jinsei
Kotae awase no toki ni watashi wa mou inai
Dakara saiten kijun wa anata no kore kara no jinsei


“yooi, hajime”


Copy Link

English: Seikai English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • RADWIMPS - Seikai Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS - 正解 Lyrics (Romanized)

このさき出会であうどんなともとも かちえない秘密ひみつともにした
それなのにたったひとことの 「ごめんね」だけ やけにとおくてえなかったり


明日あしたうのになぜかぼくらは ねむこすり 夜通よどおしバカばなし
くる あんじょう つくえならべて居眠ねむりして おこられてるのにわらえてきて


理屈りくつわないことを どれだけやれるかが青春せいしゅんだとでも
どこかでぼくおもっていたのかな


あぁ こたえがあるいばかりを おそわってきたよ そのせいだろうか
ぼくたちがりたかったのは いつも正解せいかいなどまだ銀河ぎんがにもない


一番いちばん大切たいせつきみ仲直なかなおりの仕方しかた
大好だいすきなあのこころかせかた
なにひとえない ぼくらの未来みらいだから
こたえがすでにある いなんかにようなどはない


これまで出逢であったどんなともとも ちがきみつけてもらった
自分じぶんをはじめてきになれたの かるはずない きみかるはずもないでしょう


ならんであるけど どこかでつづけていた きみ背中せなか
明日あしたからは もうそこにはない


あぁ こたえがあるいばかりを おそわってきたよ そのせいだろうか
ぼくたちがりたかったのは いつも正解せいかいなど大人おとならない


よろこびがあふれてまらない よるねむかた
くやしさでにじんだ こころきずなおかた
きずついたともはげましかた


あなたとはじめて怒鳴どなった あとでいたよ きみわらっていたと
おもいのつたかたがわからない ぼくこころ きみ無理矢理むりやりこじけたの


あぁ こたえがあるいばかりを おそわってきたよ だけど明日あすからは
ぼくだけの正解せいかいをいざ さがしにゆくんだ またまで


つぎ空欄くうらんてはまる言葉ことば
れなさい ここでの最後さいご


きみのいない 明日あすからの日々ひび
ぼくは/わたしは きっと □□□□□□□□□□□□□□□□□□」


制限せいげん時間じかんは あなたのこれからの人生じんせい
解答かいとう用紙ようしは あなたのこれからの人生じんせい
こたわせの ときわたしはもういない
だから 採点さいてん基準きじゅんは あなたのこれからの人生じんせい


「よーい、はじめ」

Copy Link

English: Seikai English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated Title:
Right Answer

Even with any friends we may meet ahead, we share secrets that can’t be divided
Despite that, a single word like, “Sorry,” felt strangely distant and couldn’t be said


Even though we’ll meet again tomorrow, for some reason, we rub our sleepy eyes and talk nonsense all night
The next day, as expected, we arrange our desks and nap. Even though we get scolded, we just laugh


Maybe somewhere we thought
That youth is about doing things that don’t make sense


Ah, have we always only been taught questions that already have answers? Is that the reason?
What we wanted to know is that there’s never a definite right answer in the galaxy


How to make up with you, my most important person
How to turn the heart of the person I like
Since we can’t see anything in our future
If there’s already an answer, questions are unnecessary


Even with all the friends we’ve met so far, yet a different you found it for me
I could like myself for the first time. You wouldn’t understand, and you probably won’t


Walking side by side, I’ve been chasing after your back somewhere
From tomorrow, it won’t be there anymore


Ah, have we always only been taught questions that already have answers? Is that the reason?
What we wanted to know is that adults don’t always know the right answer


How to sleep at night when overflowing with joy
How to heal the wounds of a heart stained with regret
How to encourage a friend who’s been hurt


The day we first yelled at each other, I heard later that you were laughing the whole time
I didn’t know how to convey my feelings. You forcibly opened my heart


Ah, have we always only been taught questions that already have answers? But from tomorrow
I’ll go in search of my own answer until we meet again


Fill in the next blank with the appropriate words
This is the final question:


“In the days without you, starting tomorrow
(I) will, surely, □□□□□□□□□□□□□□□□□□”


The time limit is: your future
The answer sheet is: your future
I won’t be there when it’s time to check your answers,
So the grading criteria is: your future


“Ready, set, go”


Copy Link

English: Seikai English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Translated Title:
Right Answer

So many secrets we have shared, secrets we won’t share with any future friends
But simple words like “I’m sorry” were the hardest words to put


All night long we stayed awake talked about nothing, though we knew we meet again tomorrow
The next day in the class we’d sit next to each other, sleep at our desks busted out laughing as we both get caught


By pushing things that don’t make any sense
Maybe we thought we could prove our youth


Every question we’d been taught had an answer, is that why?
Even in the galaxy there’s no right answer to what we really want to know


Like how to make up with someone you love the most
Like how to make that someone turn to you
Our future so unclear
There’s no need for questions already answered


You were different from any friend I had before, you came along and found me
For the first time in life you made me like myself, did you know that? You probably had no idea


In my mind I always walked behind you even when you were by my side
But from tomorrow there’s no one’s back to follow


Every question we’d been taught had an answer, is that why?
No grown-ups have the right answer to what we really want to know


Like how to sleep at night when you’re ecstatic
Like how to heal the wound welled up with regrets
Like how to comfort a friend whose heart is broken


The day we yelled at each other for the first time, later I found out that you were smiling
You broke open this awkward heart of mine, having hard times not knowing how to communicate


Every question we’d been taught had an answer but from tomorrow on
I must find the answer by myself until we meet again


Fill in the blank to complete the sentence
This is the last question


“My life from tomorrow without you
will be …………………………….”


The amount of time left to answer is… all your life
The answer sheet is… all your life
But I won’t be around to check the answer for you
Use all your life to give yourself a score


“Ready, set, go”


Copy Link

English: Seikai English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS『Seikai』Official Music Video

×

RADWIMPS『Seikai』Official Audio

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RADWIMPS - Seikai (正解) Lyrics (Romanized)