KANATA HALUKA Lyrics (Romanized) RADWIMPS
Movie Suzume (Suzume no Tojimari) Theme Song
Movie Suzume (Suzume no Tojimari) Theme Song
koi no imi mo tezawari mo soutaisei riron mo
Onaji kurai esoragoto na kono boku dattan da
otona ni naru sono toki ni wa deaeteiru no ka na
Nanman to aru ai no uta sono imi ga wakaru ka na
demo koi wa kakumei demo shousou demo tenpen chii demo nakute
Kimi datta
kimi no waraikata wa naze ka sabishisa ni niteta
Kimi no utaikata wa kyou no asayake ni mieta
nanzen nen go no jinrui ga nani wo shiteiru ka yori
Mada daremo shiranai kao de warau kimi wo mitai
boku ni wa nai boku ni wa nai mono de dekiteru
Kimi ga kono boku wo katachi tsukutteru
sonna koto iu to waraun desho?
Sonna kao de sae mitai to omotteru
boku hitori no tame kyou made tsukatte kita kono kokoro
Totsuzen kimi ni warikomare dai meiwaku dai juutai
demo suru to kimi wa kono boku ga ima uchuu de ichiban hoshikatta
Kotoba wo iu no
kimi no hanasu koe wa haha no hanauta ni niteta
Kimi ga damaru sugata wa yoru no shizukesa ni mieta
nanman nen go no chikyuu ga nani iro demo mou ii
Mada daremo shiranai kao de warau boku wo kimi wa
nanbyaku nanzen to mou sude ni
Miteru yo kiiteru no shiri wa shinai deshou
“anata sae ireba” “anata sae ireba”
Sono ato ni tsuzuku kotoba ga dore dake osoroshii sugata wo shiteitemo
kono ryou no ude de iza dakishime ni ikeru yo
Anata to miru zetsubou wa anata nashi no kibou nado kasumu hodo kagayaku kara
kimi no waraikata wa naze ka yasashisa ni niteta
Kimi no utaikata wa kyou no yuudachi ni mieta
nanzen nen go no jinrui ga nani wo shiteiru ka yori
Mada daremo shiranai kao de warau kimi wo mitai
boku ni wa nai boku ni wa nai mono de dekiteru
Kimi ga kono boku wo katachi tsukutteru
kareru hodo kimi no namae sakendara
Kimi ni todoku nara ima sakebu yo
Meaning of love, the touch, the theory of relativity
It all seems so unreal to me, like a pipe dream in my mind
By the time I grow up, will we ever meet?
By then, will I know the meaning of thousands of love songs?
But love was not a revolution or frustration or catastrophe
Love was you
The way you laughed somehow resembled loneliness
The way you sang reminded me of a glow in this morning’s sky
Rather than humans acting thousands of years from now
I’d love to see you laugh with a face no one knows yet
What I don’t have, what I don’t have is what you are made of
You make me who I am
You’re gonna laugh when I say this, right?
I wanna see that face even
This heart I used all for myself until the day you came along
You cut in and caused this trouble, a big traffic jam
But then you’d say the word
The very word I needed in this whole universe
Your speaking voice sounded like my mother humming
Your silence made me see the stillness of the night
I don’t mind what color the earth be thousands of years from now
I’m laughing with a face no one knows
Hundreds and thousands of times already
You’ve seen me, you’ve heard me, but I bet you don’t know
“If only you were here” “If only you were here”
No matter how horrendous the words that follow may be
I’ll embrace those words in my arms
Despair I see with you will shine brighter than the hope without you
The way you laughed somehow resembled tenderness
The way you sang was like today’s evening rain
Rather than humans acting thousands of years from now
I’d love to see you laugh with a face no one knows yet
What I don’t have, what I don’t have is what you are made of
You make me who I am
If I call your name out till my voice is gone
And if that`s what it takes to reach you, then I will call right now
The meaning of love, the feel of it, the theory of its relativity
I felt just as imaginary as these things
Will we meet by the time I grow up?
There are tens of thousands of songs about love, I wonder if I’ll know what they mean
But love wasn’t a revolution, frustration, or some cataclysmic event
It was you
The way you laughed was somehow similar to loneliness
The way you sang was like today’s morning glow
Instead of worrying about what humans will be doing thousands of years from now
I’d rather see you laughing, with a face no one else knows
I don’t have it. I’m made of things I don’t have
You’re what gives me form
You’ll laugh when I say that, won’t you?
I find myself longing to see even that face
Until this day, I’ve only used my heart for myself
But you suddenly worked your way in, and it’s a huge inconvenience, like a massive traffic jam
But then you say the one thing I want most in the universe right now
You say the words
Your voice was like my mother’s humming
Your silence resembled the stillness of night
It doesn’t matter what color the earth will be in tens of thousands of years
You’ll still see me laughing, with a face no one else knows
Hundreds and thousands of times
You’ve seen me… heard me… and you don’t even know
“If only you were here…” “If only you were here…”
No matter what terrible form the words that follow take
I can take those words in my arms
Because the despair I face with you shines much brighter than any hope I’d see without you
The way you laughed was somehow like tenderness
The way you sang looked like today’s evening shower
Instead of worrying about what humans will be doing thousands of years from now
I’d rather see you laughing, with a face no one else knows
I don’t have it. I’m made of things I don’t have
You’re what gives me form
I’ll shout your name until my voice gives out
If there’s a chance I can reach you, I’ll call out now
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
If you noticed a mistake, please let us know: