Sorairo no Isu English Translation
Original Title: | 空色の椅子 |
---|---|
Artist: |
Kalafina |
Release: | 2015.09.16 |
Lyricist: | Yuki Kajiura |
Composer: | Yuki Kajiura |
Original Lyrics: | Sorairo no Isu Lyrics (Romanized) |
Original Title: | 空色の椅子 |
---|---|
Artist: |
Kalafina |
Release: | 2015.09.16 |
Lyricist: | Yuki Kajiura |
Composer: | Yuki Kajiura |
Original Lyrics: | Sorairo no Isu Lyrics (Romanized) |
Why do chasing clouds,
Yearning for the summer sky,
Shine so brightly?
In a sky-blue chair,
Someone was smiling,
But all that remains are shadows.
A hat whisked away by the wind,
Is sitting atop the water’s surface,
Searching for a place to sink.
Nonetheless it seems to be,
In such a cheerful way,
Gazing up at the sky.
If we scatter the leaves, going down a narrow path,
The smells of winter are right by our side.
Migratory birds that fell behind their flock,
Fly south as if saying, “we don’t want to be alone!”
The wind hastens.
In that chair, following someone’s departure,
Loneliness is sitting quietly.
You’ve done well to come so far;
I’m sure you’ll be there,
Until autumn reaches its end.
Copy Link
Romaji: | Sorairo no Isu Lyrics (Romanized) |
---|
Artist: | Kalafina |
---|
Kalafina - Sorairo no Isu English Translation
Kalafina - 空色の椅子 English Translation
夏空を慕い
追いかけて行く雲は
どうしてあんなに光るの
そらいろの椅子に
誰かが笑っていた
影だけ残る
風に流された
帽子が水の上で
沈み行く場所を探して
それでも何だか
華やいだかたちで
空を見上げてる
花を散らして小道を行けば
冬の匂いがすぐ側にある
群れに遅れた渡りの鳥が
一人は嫌だと南へ
風は急ぐ
誰かが立ち去ったあとの椅子には
寂しさがそっと座ってる
よくきたね
きっと秋が終わるまで
そこにいるんだね
Copy Link
Romaji | Sorairo no Isu Lyrics (Romanized) |
---|
Artist: | Kalafina |
---|
Kalafina - Sorairo no Isu Related Lyrics
NEW & RECOMMENDED
TOP RANKING