Aria English Translation

Original Title: アリア
Artist:

BUMP OF CHICKEN

Tie-in: Aogeba Tōtoshi 仰げば尊し
Release: 2016.08.17
Lyricist: Motoo Fujiwara
Composer: Motoo Fujiwara
Video:

View Video

Original Lyrics: Aria Lyrics (Romanized)

My tiny sigh that day was swallowed by the commotion, getting lost in crowd.
But it was so typical in form, that no matter where it may end up, the scenery would look the same.


If you choose your words expertly, I can get up close beside that feeling…
But I can’t duplicated it perfectly; ruminating over this, I became lost myself.


We donned matching clothes, though we’re different creatures breathing different breaths.


When I found you, you found me – as if you were my mirror.
When I touched you, you touched me back – as if in response.


We couldn’t say a thing. What was it we couldn’t say?


Our paper airplane got bent and took a nose dive; I couldn’t return your straightforward gaze.
Sunset and sirens colored the way home; these scars have ceased to hurt, though they’ll never heal again.


My tiny sigh that day was swallowed by the commotion, getting lost in crowd.
But just by you calling my name, we made a world for just the two of us;


A farewell was being cultivated between us from the moment we met.


When you smiled, tears came flowing out – as if I were your mirror.
Even if only once, I felt that our hearts were connected.


I couldn’t return your gaze. I didn’t want to forget.


When you smiled, tears came flowing out – as if I were your mirror.
Even if only once, I felt that our hearts were connected.
Even after your cold hand was no longer there, I still felt endlessly warm.
When I found you, you found me – as if you were my mirror.


You were there that day. I was with you then.
I couldn’t say a thing. I didn’t want to forget.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Aria Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Aogeba Tōtoshi 仰げば尊し
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • BUMP OF CHICKEN - Aria English Translation

  • BUMP OF CHICKEN - アリア English Translation

  • Aogeba Tōtoshi Theme Song English Translation

あの日の些細なため息は ざわめきに飲まれ 迷子になったよ
ありふれた類だったから どこに転がったって その景色の日常


言葉は上手に使ったら 気持ちの側まで 近付けるけれど
同じものにはなれない 抱えているうちに 迷子になったよ


僕らはお揃いの服を着た 別々の呼吸 違う生き物


見つけたら 鏡のように 見つけてくれた事
触ったら 応えるように 触ってくれた事


何も言えなかった 何を言えなかった


曲がって落ちた紙飛行機 見つめ返せなかった まっすぐな瞳
夕焼けとサイレン 帰り道 もう痛まないけど 治らない傷


あの日の些細なため息は ざわめきに飲まれ 迷子になったよ
名前を呼んでくれただけで 君と僕だけの 世界になったよ


僕らの間にはさよならが 出会った時から育っていた


笑うから 鏡のように 涙がこぼれたよ
一度でも 心の奥が 繋がった気がしたよ


見つめ返せなかった 忘れたくなかった


笑うから 鏡のように 涙がこぼれたよ
一度でも 心の奥が 繋がった気がしたよ
冷えた手が 離れたあとも まだずっと熱い事
見つけたら 鏡のように 見つけてくれた事


あの日 君がいた あの日 君といた
何も言えなかった 忘れたくなかった


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Aria Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Aogeba Tōtoshi 仰げば尊し

BUMP OF CHICKEN『Aria』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

BUMP OF CHICKEN - Aria (アリア) English Translation Lyrics