SOUVENIR Lyrics (Romanized) BUMP OF CHICKEN

Anime「SPY×FAMILY」Opening 2

Cover art for『BUMP OF CHICKEN - SOUVENIR』from the release『SOUVENIR』
Release:
2022.09.29
Lyricist:
Motoo Fujiwara
Composer:
Motoo Fujiwara
Arranger:
BUMP OF CHICKEN・MOR

BUMP OF CHICKEN「SOUVENIR」Lyrics (Romanized)

osoraku kizuite shimatta mitai
Akubi no iro shita mainichi wo
Marugoto eiga no you ni kaeru
Tane to shikake ni deaeta koto
Nakayoku narenai sora no shita


kokoro wa shimatte kagi kakete
Sonna fuu ni dounika ikite kita
Merodi ga kasanatta


chiisakutatte ii machi no donna akari yori mo
Chanto mitsukerareru mejirushi ga hoshikatta


kono me ga eranda keshiki ni hitotsu zutsu ribon kakete
Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
Kisetsu ga aisatsu kureta yo namida mo chotto hirotta yo
Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi


aruite aruite tokidoki nanka isoide anata ni mukau michi wo
Hashitte hashitte iyaiya yappa aruite anata ni mukau michi wo


kou narubeku shite natta mitai
Toorisugiru bakka no mainichi ni
Soko ni ita shouko wo sagashita
Merodi ga tsunagatta


sou shite kureta you ni te wo futte shiraseru yo
Mayowanaide ii to ite kureta you ni


doko kara donna tabi wo shite mitsukeau koto ga dekita no
Anata no kinou mo ashita mo shiranai mama kaerimichi
Doshaburi ittai nankai kugute waratte kureta no
Tsuki yori tooi sekai kara tadotte kita kaerimichi


aruite aruite itsu no ma ni ka isoide anata ni mukau michi wo
Hashitte hashitte hazukashiku natte aruite anata ni mukau michi wo


kono me ga eranda keshiki ni hitotsu zutsu ribon kakete
Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
Kisetsu ga aisatsu kureta yo namida mo mata hirocchatta yo
Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi


doko kara don na tabi wo shite mitsukeau koto ga dekita no
Anata no kinou to ashita ga sora wo kazaru kaerimichi
Kono me ga eranda keshiki ni tobikiri no ribon kakete
Uchuu no hate kara darou to tadotte iku kaerimichi


aruite aruite koronde heiki na furi shite anata ni mukau michi wo
Hashitte hashitte mune ippai de aruite anata ni mukau michi wo


BUMP OF CHICKEN「SOUVENIR」English Translation

I think I’m beginning to realize
That every day is yawn-colored,
Changing like the scenes of a movie
By the time I figure out the trick
I’m at odds with the sky above


I closed up my heart and turned the key
That’s how I’ve been living until now
Then our melodies overlapped


Even if it’s smaller than any other light in the city
I wanted a guiding light that I could find, no matter what


Placing a ribbon on each of the scenes my eyes picked out
I continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons greeted me and I even picked up a few tears
How should I begin to describe this way home you’ve given me?


Walking, walking onward… hurrying sometimes, on this road to you
Running, running onward… ah, maybe I should walk after all, on this road to you


It’s seems things are how they’re meant to be
Every day just passes me by
I searched for proof that you were there
And the melody connected us


I’ll wave to you, just like you did to me
Like the time you told me, “There’s no need to feel lost”


Where did we come from, where did we go, in order to find one another?
I know nothing of your yesterday, or your tomorrow, on this way home
How many times have you smiled at me through the downpour?
From a world farther away than the moon, I’ve followed this way home


Walking, walking onward… hurrying before I know it, on this road to you
Running, running onward… feeling embarrassed, then walking again, on this road to you


Placing a ribbon on each of the scenes my eyes picked out
I’ll continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons greeted me and I picked up even more tears
How should I begin to describe this way home you’ve given me?


Where did we come from, where did we go, in order to find one another?
Your yesterdays and tomorrows adorn the sky, on this way home
Placing a ribbon to end all ribbons on the scenes my eyes picked out
From the ends of the universe, I follow this way home


Walking, walking onward… stumbling, but playing it cool, on this road to you
Running, running onward… walking when my heart feels too full, on this road to you


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    ☕ Did we help?:

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    BUMP OF CHICKEN『SOUVENIR』Details

    Cover art for『BUMP OF CHICKEN - SOUVENIR』from the release『SOUVENIR』
    Share This Song!
    Release:
    2022.09.29
    Purchase:
    Song Title:
    SOUVENIR
    Artist:
    BUMP OF CHICKEN
    Tie-in:
    SPY×FAMILY
    Lyricist:
    Motoo Fujiwara
    Composer:
    Motoo Fujiwara
    Arranger:
    BUMP OF CHICKEN・MOR
    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!
    Status
    (Based on):
    Official Full

    If you noticed a mistake, please let us know:

    BUMP OF CHICKEN『SOUVENIR』Official Music Video

    BUMP OF CHICKEN『SOUVENIR』Opening Video

    Your Thoughts:

    Come chat with us!
    Font Size
    Align
    Theme

    Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

    Global / Japan

    BUMP OF CHICKEN - SOUVENIR (Romanized) Lyrics (SPY×FAMILY Opening 2)