Flash Summit!! Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ayaka Ohashi - Flash Summit!!』from the release『Reflection』
Artist:

Ayaka Ohashi 大橋彩香

Release: 2024.03.27
Lyricist: Tomoya Tabuchi
Composer: Tomoya Tabuchi
Arranger: Tomoya Tabuchi
Video:

View Video

English Translation: Flash Summit!! English Translation

Shiny shout! kikoeteru ka na? watashitachi wa koko ni iru desho
Kirameiteru kotae ga mitsukaru hazu da yo


kitto kono yo wa guuzen ga hitsuzen yori mo masaru
Nande nan da!? kimagure ga sugiru ze ii ki na mon da, kamisama


jaa sa watashi wa chokkan to ikioi dake de kimeru
Dou shiyou mo nai hodo kaosu na sekai to asobe!


Give me your shine! That’s that’s amazing!
Watashi no kotoba ga subete shinjitsu da!
Give me your shine! motto motto Alright!
Tsumari kimitachi wa minna happii!


fukidasu kurai de choudo ii ugokidashite kara ga shoubu da!
Negatibu mo ushiromuki mo uyamuya ni shichaou!


Shiny shout! purizumikku da ne! watashitachi ga ima wa shuyaku da
Kirameiteru kotae wo kowadaka ni hokorou ze baby
Rekishi wa rekishi datteba sa kaiseki wa jikan no muda da yo
Now the time omatase shimashita kakuji kimama ni hikatte kure!


tanoshii koto wa mugen! teatari shidai
Tanoshii koto wa mugen! yarakashi, tsudoe!
Ii ne, sono choushi Flash Summit! Summit! mirai hansha da yo!


yonayona sunechau no wa gomen kakusetenai yo ne
Bakkyaroo da! kerenagure no faitingu jijou aite wa makura dakedo ne?
Kedo itsu shika asa ga yatte kitara mou dou demo yoku natteru ne
Kore wa tsumari hangeki no hadou tameta dake no bakuhatsu ni chuui!


donna koto attemo We are We are
Hajiketonde hirogatteku pikapika
Uso janai mada moeteru giragira
Subete wa zenbu jounetsu shidai da


iiwake bakka de zutto jidanda wa munashii jan
Nara isso kizanda rizumu to biito de hashagesou jan ka
Maybe koko de yannakucha jinsei ga sutacchau ze
Negatibu mo ushiromuki mo tsuyomi ni kaete kou!


Shiny shout? taritenain janai? sono teido ja mitsukerarenai zo!
Kirameiteru kotae wa soko kashiko ni arun da baby
Dokidoki suru charenji kibou! akiru made tsuzukereba hora ne
Unmei wa taguriyoserareru are, moshika shite hitsuzen tte koto!?


watashi to minna de kirameita kono shunkan wo
Wasureru na… wasureru na! motte ikun da yo zenbu!
Iikiru kurai ga choudo ii watashitachi rashiku ikou!


purizumikku, honto arigatou tanoshi sugiru kyou wo arigatou
Kirameiteru kotae wa chanto wakachiaeta!


Shiny shout! purizumikku desho! watashitachi ga zutto shuyaku da
Kirameiteru kotae wo kowadaka ni hokorou ze baby
Rekishi yori mo sugoi kara sa me wo sorashicha dame da dame da yo
Now the time omatase shimashita amasu koto naku hikatte kure!


tanoshii koto wa mugen! teatari shidai
Tanoshii koto wa mugen! yarakashi, tsudoe!
Mitsuketa ne, akashi Flash Summit! Summit! mirai hansha da yo!


zutto kirameiteiyou
Yakusoku da yo!


Copy Link

English: Flash Summit!! English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayaka Ohashi 大橋彩香
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Ayaka Ohashi - Flash Summit!! Lyrics (Romanized)

Shiny shout! こえてるかな? わたしたちはここにいるでしょ
きらめいてるこたえがつかるはずだよ


きっとこの偶然ぐうぜん必然ひつぜんよりもまさ
なんでなんだ!?まぐれがぎるぜ いいなもんだ、かみさま


じゃあさ わたし直感ちょっかんいきおいだけでめる
どうしようもないほどカオスな世界せかいあそべ!


Give me your shine! That's that's amazing!
わたし言葉ことばすべ真実しんじつだ!
Give me your shine! Alright!
つまりきみたちはみんなハッピー!


すくらいでちょうどいい うごしてからが勝負しょうぶだ!
ネガティブもうしきもうやむやにしちゃおう!


Shiny shout! プリズミックだね! わたしたちがいま主役しゅやく
きらめいてるこたえを 声高こわだかほころうぜbaby
歴史れきし歴史れきしだってばさ 解析かいせき時間じかん無駄むだだよ
Now the time おたせしました 各自かくじままにひかってくれ!


たのしいことは無限むげん手当てあたり次第しだい
たのしいことは無限むげん! やらかし、 つどえ!
いいね、その調子ちょうし Flash Summit! Summit! 未来みらい反射はんしゃだよ!


ねちゃうのはごめんかくせてないよね
バッキャローだ! なぐれのファイティング事情じじょう 相手あいてまくらだけどね?
けど いつしかあさがやってきたら もうどうでもよくなってるね
これはつまり反撃はんげき波動はどう めただけの爆発ばくはつ注意ちゅうい


どんなことあっても We are We are
はじんでひろがってくピカピカ
うそじゃない まだえてるギラギラ
すべては 全部ぜんぶ情熱じょうねつ次第しだい


わけばっかでずっと地団駄じだんだむなしいじゃん
ならいっそきざんだリズムとビートではしゃげそうじゃんか
maybe ここでやんなくちゃ 人生じんせいすたっちゃうぜ
ネガティブもうしきもつよみにえてこう!


Shiny shout? りてないんじゃない? その程度ていどじゃつけられないぞ!
きらめいてるこたえは そこかしこにあるんだbaby
ドキドキするチャレンジ希望きぼうきるまでつづければほらね
運命うんめい手繰たぐせられる あれ、もしかして必然ひつぜんってこと!?


わたしとみんなで きらめいたこの瞬間しゅんかん
わすれるな…わすれるな! っていくんだよ全部ぜんぶ
るくらいがちょうどいい わたしたちらしくいこう!


プリズミック、ほんとありがとう たのしすぎる今日きょうをありがとう
きらめいてるこたえは ちゃんとかちえた!


Shiny shout! プリズミックでしょ! わたしたちがずっと主役しゅやく
きらめいてるこたえを 声高こわだかほころうぜbaby
歴史れきしよりもすごいからさ らしちゃダメだ ダメだよ
Now the time おたせしました あますことなくひかってくれ!


たのしいことは無限むげん手当てあたり次第しだい
たのしいことは無限むげん! やらかし、つどえ!
つけたね、あかし Flash Summit! Summit! 未来みらい反射はんしゃだよ!


ずっときらめいていよう
約束やくそくだよ!

Copy Link

English: Flash Summit!! English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayaka Ohashi 大橋彩香

Shiny shout! Can you hear it? We are here, right?
We should find sparkling answers.


Surely, this world favors chance over necessity.
Why is that!? Whimsy is passing by, it feels great, God.


So, I decide with just intuition and momentum.
Let’s play in a world so chaotic it’s hopeless!


Give me your shine! That’s amazing!
My words are all true!
Give me your shine! More and more, Alright!
In other words, you are all happy!


It’s just right to burst out, the real challenge begins after you start moving!
Let’s make negativity and backwardness vague!


Shiny shout! It’s prismatic, isn’t it? We are the protagonists now.
Let’s proudly voice the sparkling answers, baby.
History is history, analysis is a waste of time.
Now the time has come, please shine as you please!


Fun things are infinite! Randomly
Fun things are infinite! Let’s gather and have fun!
Great, keep it up, Flash Summit! Summit! It’s a reflection of the future!


I’m sorry for sulking night after night, I can’t hide it, can I?
Back and forth! Kick and punch fighting conditions, even though the opponent is just a pillow?
But when morning comes, it doesn’t matter anymore, does it?
This is the wave of counterattack, be careful of the explosion you’ve been saving up!


No matter what happens, We are We are
Bursting and spreading shiny
It’s not a lie, it’s still burning brightly
It all depends on the passion


It’s useless to always make excuses and stomp your feet.
So why not just have fun with the rhythm and beat?
Maybe we have to do it here, or life will be wasted.
Let’s turn negativity and backwardness into strengths!


Shiny shout? Isn’t it not enough? You can’t find it at that level!
The sparkling answers are everywhere, baby.
Exciting challenges and hopes! If you keep going until you get bored, see
Fate can be drawn closer, hey, could it be a necessity!?


With me and everyone else, in this sparkling moment
Don’t forget… don’t forget! Take everything with you!
It’s just right to say it firmly, let’s go our way!


Thank you so much, prismatic, thank you for today, which is too much fun
We could share the sparkling answers!


Shiny shout! It’s prismatic, right? We are always the protagonists.
Let’s proudly voice the sparkling answers, baby.
Because it’s more amazing than history, don’t look away, it’s no good, no good at all.
Now the time has come, shine without leaving anything behind!


Fun things are infinite! Randomly
Fun things are infinite! Let’s gather and have fun!
We found it, proof, Flash Summit! Summit! It’s a reflection of the future!


Let’s keep sparkling forever.
It’s a promise!


Copy Link

English: Flash Summit!! English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayaka Ohashi 大橋彩香
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ayaka Ohashi『Flash Summit!!』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ayaka Ohashi - Flash Summit!! Lyrics (Romanized)