Connect Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ayaka Ohashi - Connect』from the release『Reflection』
Artist:

Ayaka Ohashi 大橋彩香

Release: 2024.03.27
Lyricist: Kanata Okajima
Composer: Hisashi Koyama
Arranger: Hisashi Koyama
Video:

View Video

English Translation: Connect English Translation

imi nado aru no?
Sonzai kachi mo
Kienai riyuu mo
Wakaranai mama de


sukuwarete kita to
Kimi wa iu keredo
Jikkan no nai boku wa
Dou sureba ii


uragirare tsuzuketemo dokoka de kitto
Shinjitai boku ga ite mogaiteiru
…aru no ka na kanousei


kono koe de tsunagatte
Kimi ga waraeru nara I’ll try
(Time to connect)
Ienai hontou no kimochi
Boku ga kawari ni utatte ageru
Kowasa nikushimi sae chikara ni ima kaetekun da


yasashiku shitemo ganbatte mitemo
Umareru mono wa kekkyoku kanashimi dattari shite


sore demo ne boku ni dekiru koto yatto mitsuketan da
Itsu no hi ka todoku to negatte utau Days kodoku demo


kizuato dakishime sakebe
Arayuru arasoi koete
Yumemita basho made hashire
Iki wo kitte


kono koe de tsunagatte
Kimi ga ikireru nara I’ll try
(Time to connect)
Kienai fukaku nokoru itami
Boku ga sukoshi zutsu shouka shite ageru
Omoi karada sae kitto maiagaru kara


utau koto de tsunagatte yuku
Utau koto de mezameteku
Kakete mitain da boku no shimei dakara
Donna koe demo ii kikasete hoshii


kono koe de tsunagatte
Kimi ga waraeru nara I’ll try
Ienai hontou no kimochi
Boku ga kawari ni utatte ageru
Kowasa nikushimi sae chikara ni ima kaeteku kara


Copy Link

English: Connect English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayaka Ohashi 大橋彩香
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Ayaka Ohashi - Connect Lyrics (Romanized)

意味いみなどあるの?
存在そんざい価値かち
えない理由りゆう
わからないままで


すくわれてたと
キミはうけれど
実感じっかんのないぼく
どうすればいい


裏切うらぎられつづけても どこかできっと
しんじたいぼくがいて もがいている
…あるのかな 可能性かのうせい


このこえつながって
キミがわらえるなら I'll try
(Time to connect)
えない本当ほんとう気持きも
ぼくわりに うたってあげる
こわにくしみさえ ちからいま えてくんだ


やさしくしても 頑張がんばってみても
まれるものは結局けっきょく かなしみだったりして


それでもね ぼく出来できること やっとつけたんだ
いつのとどくとねがって うたう Days 孤独こどくでも


傷跡きずあと きしめ さけ
あらゆる あらそえて
夢見ゆめみ場所ばしょまで はし
いきって


このこえつながって
キミがきれるなら I'll try
(Time to connect)
えない ふかのこいた
ぼくすこしずつ 昇華しょうかしてあげる
おもいカラダさえ きっとがるから


うたうことで つながっていく
うたうことで 目覚めざめてく
けてみたいんだ ぼく使命しめいだから
どんなこえでもいい かせてしい


このこえつながって
キミがわらえるなら I'll try
えない本当ほんとう気持きも
ぼくわりに うたってあげる
こわにくしみさえ ちからいま えてくから

Copy Link

English: Connect English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayaka Ohashi 大橋彩香

Do you have any meaning?
The reason for existence
And the reason it won’t disappear
I still don’t understand


You say
You’ve been saved
But I, who don’t feel it,
What should I do?


Even if I keep being betrayed, somewhere
I believe there’s a me who wants to believe and is struggling
…Is there such a thing? Possibility


Connected by this voice
If you can smile, I’ll try
(Time to connect)
The true feelings I can’t say
I’ll sing them for you
Even fear and hatred, I’ll turn them into strength now


Even if I’m kind, even if I try my best
What is born ultimately is sadness


Even so, I finally found what I can do
Hoping it will reach someday, singing Days, even in loneliness


Embrace the scars, scream
Beyond all conflicts
Run to the place you dreamed of
Out of breath


Connected by this voice
If you can live, I’ll try
(Time to connect)
The pain that won’t disappear, that deeply remains
I’ll gradually sublimate it for you
Even your heavy body will surely soar


Connecting by singing
Waking up by singing
I want to try, it’s my mission
Any voice is fine, I want to hear it


Connected by this voice
If you can smile, I’ll try
The true feelings I can’t say
I’ll sing them for you
Even fear and hatred, I’ll turn them into strength now


Copy Link

English: Connect English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayaka Ohashi 大橋彩香
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ayaka Ohashi『Connect』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ayaka Ohashi - Connect Lyrics (Romanized)