Hikaru Utada - Pakuchii no Uta (Romanized) Lyrics

Pakuchii no Uta

Hikaru Utada

Release:
2018.06.27
Lyricist:
Hikaru Utada
Composer:
Hikaru Utada
AKA:
パクチーの唄

pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakupaku pakuchii
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakupaku pakuchii


kimi no koto kirai ni nante narenai yo
Waruguchi wo iwareta tte shiran kao
Natsu no niwa de risaitaru hajimaru yo


kyou wa wo hisama no tanjoubi ka mo
Karei wo tsukutte ‘omedetou’


pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakupaku pakuchii
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakupaku pakuchii


midoriiro uso ga heta de yasashii no
Don’yori ame no hi datte hitsuyou to
Osowatta ne manabite toki ni kore wo narau


kyou wa uchi ni oide yo
Naitara totemo
Onaka ga suita to kizuku yo


pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakupaku pakuchii
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakuchii pakupaku
Pakupaku pakuchii


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    ぱくぱく パクチー
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    ぱくぱく パクチー


    君のこと 嫌いになんてなれないよ
    悪口を言われたって 知らん顔
    夏の庭で リサイタル始まるよ


    今日はお日様の誕生日かも
    カレーを作って「おめでとう」


    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    ぱくぱく パクチー
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    ぱくぱく パクチー


    緑色 嘘が下手で 優しいの
    どんより雨の日だって必要と
    教わったね 学びて時に之を習う


    今日はうちにおいでよ
    泣いたらとても
    お腹がすいたと気付くよ


    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    ぱくぱく パクチー
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    パクチー ぱくぱく
    ぱくぱく パクチー


    Translated Title:
    The Coriander Song

    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Chomp-chomp coriander
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Chomp-chomp coriander


    I could never grow to hate you
    If anyone badmouths me for it, I’ll just pretend not to notice
    A recital’s beginning in the summer garden


    Today just might be the sun’s birthday
    Let’s make him some curry and wish him well


    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Chomp-chomp coriander
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Chomp-chomp coriander


    Gentle, green, and a terrible liar
    Didn’t they teach you that you need gloomy, rainy days too?
    You’ll learn, when the time comes


    Come over to my place today
    Once you start crying, you’ll realize
    How very hungry you are


    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Chomp-chomp coriander
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Coriander chomp-chomp
    Chomp-chomp coriander


    Translated by:
    友達になろう!
    Latest posts by Toria (see all)
      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!
      Títol Traduït:
      La Cançó del Coriandre

      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Nyam-nyam coriandre
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Nyam-nyam coriandre


      Mai podria arribar a odiar-te
      Si per això algú malparla de mi, doncs faré veure que no me n’adono
      El començ d’un recital al jardí estival


      Potser avui és l’aniversari del sol
      Preparem-li quelcom de curri i felicitem-lo


      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Nyam-nyam coriandre
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Nyam-nyam coriandre


      Amable, verd, i molt mal mentider
      Que no van ensenyar-te que també et calen dies grisos i plujosos?
      Ja aprendràs, quan arribi l’hora.


      Avui vine a casa meva
      Així que comencis a plorar, t’adonaràs
      De com n’estàs, d’afamat


      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Nyam-nyam coriandre
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Coriandre nyam-nyam
      Nyam-nyam coriandre


      Translated by:
      Latest posts by Klonos Heart (see all)
        ☕ Did we help?:
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!
        Übersetzter Titel:
        Das Korianderlied

        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Mampf-mampf Koriander
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Mampf-mampf Koriander


        Ich könnte niemals Hass für dich entwickeln
        Falls jemand deshalb über mich herzieht, tue ich so als würde ich es nicht merken
        Im Sommergarten beginnt eine Aufführung


        Heute ist vermutlich der Geburtstag der Sonne
        Lass uns Curry für sie machen und ihr alles Gute wünschen


        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Mampf-mampf Koriander
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Mampf-mampf Koriander


        Behutsam, grün, und ein furchtbarer Lügner
        Hat man dir nicht beigebracht dass man auch trübe, regnerische Tage braucht?
        Wenn die Zeit kommt, wirst du es lernen


        Komm heute zu mir
        Sobald du anfängst zu weinen, wirst du merken
        Wie hungrig du eigentlich bist


        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Mampf-mampf Koriander
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Koriander mampf-mampf
        Mampf-mampf Koriander


        Translated by:
        Talk to me!
        Latest posts by Sasa (see all)
          ☕ Did we help?:
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!
          Título Traducido:
          La Canción del Coriandro

          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Ñam ñam coriandro
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Ñam ñam coriandro


          Nunca podría llegar a odiarte
          Si por ello alguien habla mal de mí, fingiré que ni me doy cuenta
          El comienzo de un recital en el jardín estival


          Puede que hoy sea el cumpleaños del sol
          Hagámosle algo de curry y felicitémosle


          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Ñam ñam coriandro
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Ñam ñam coriandro


          Amable, verde, y muy mal mentiroso
          ¿No te enseñaron que también necesitas días grises y lluviosos?
          Ya aprenderás, cuando llegue la hora


          Hoy ven a mi casa
          Así que empieces a llorar, te darás cuenta
          De lo muy hambriento estás


          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Ñam ñam coriandro
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Coriandro ñam ñam
          Ñam ñam coriandro


          Translated by:
          Latest posts by Klonos Heart (see all)
            ☕ Did we help?:
            📫 Have A Request?:
            Commission us here!
            Titolo Tradotto:
            La Canzone del Coriandolo

            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Gnam-gnam coriandolo
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Gnam-gnam coriandolo


            Non potrei mai iniziare ad odiarti
            Se qualcuno dovesse parlare male di me per questo, farei finta di non sentirli
            Una recita inizia nel giardino d’estate


            Oggi potrebbe essere il compleanno del sole
            Facciamogli del curry e auguriamogli il meglio


            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Gnam-gnam coriandolo
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Gnam-gnam coriandolo


            Gentile, verde, e un pessimo bugiardo
            Non ti hanno insegnato che hai bisogno anche di giorni cupi e piovosi?
            Imparerai, quando sarà il momento


            Vieni da me oggi
            Quando inizierai a piangere, capirai
            Quanto affamato tu sia davvero


            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Gnam-gnam coriandolo
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Coriandolo gnam-gnam
            Gnam-gnam coriandolo


            Translated by:
            Latest posts by LN Community (see all)
              📓 Submissions:

              Want to suggest a change? Please let us know here:

              ☕ Did we help?:
              📫 Have A Request?:
              Commission us here!
              Título Traduzido:
              A Canção do Coentro

              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Nhac nhac coentro
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Nhac Nhac coentro


              Eu jamais conseguiria chegar a te odiar
              Se alguém falar mal de mim por isso, eu apenas fingirei não notar
              Um recital está começando no jardim de verão


              Talvez hoje seja o aniversário do sol
              Vamos preparar curry para ele e lhe desejar felicidades


              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Nhac nhac coentro
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Nhac Nhac coentro


              Gentil, verde, e um péssimo mentiroso
              Não te ensinaram que você também precisa de dias tristes e chuvosos?
              Você aprenderá, quando a hora chegar


              Venha para minha casa hoje
              Assim que começar a chorar, você vai perceber
              O quão realmente faminto você está


              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Nhac nhac coentro
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Coentro nhac nhac
              Nhac Nhac coentro


              Translated by:
              Latest posts by Cecília Martins (see all)
                ☕ Did we help?:
                📫 Have A Request?:
                Commission us here!

                Do you have a translation you'd like to see here on LN?

                You can submit it using the form below!

                📫 Have A Request?:
                Commission us here!

                DETAILS

                Hikaru Utada - Pakuchii no Uta Details

                Song Title: Pakuchii no Uta
                Original Title: パクチーの唄
                Artist: Hikaru Utada
                Lyricist: Hikaru Utada
                Composer: Hikaru Utada
                Release: 2018.06.27
                Status
                (Based on):
                Official Full

                If you noticed an error, please let us know here

                Your Thoughts:

                Come chat with us!
                Font Size
                Align
                Theme