Ambivalent​ Lyrics (Romanized)

Cover art for『Uru - Ambivalent​』from the release『Ambivalent​』
Original Title: アンビバレント
Artist:

Uru

Tie-in:
(Anime)
The Apothecary Diaries Opening 2 Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Release: 2024.02.14
Lyricist: Uru
Composer: YAS
Arranger: Hayato Tanaka
Video:

View Video

English Translation: Ambivalent​ English Translation
1.Itsu datte kimi wa osore wo shirazu
2.Suki na mono ni muchuu na neko mitai de3.
4.Kimi ga mabushiku kanjiru no wa
5.Kitto boku ga kimi wo miteta kara
6.Shigekiteki na shikou kairo
7.Hikareteku8.
9.Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa mada utsuranai
10.Kimi wa kyou mo itsumo no kimi no mama
11.Yureru, yureru, kono kimochi wa dokoka ni shimatta mama
12.Ima wa koko de tada yokogao wo miteru13.

14.Sui mo amai mo shitteru furi wo shite
15.Kata ni hamatta kyuukutsu na hibi no naka16.
17.Minareteita kono keshiki ni
18.Atarashii kaze ga fukikonda you na
19.Shigekiteki na sono sonzai
20.Hikareteku21.
22.Aoi, aoi, sono hitomi wa boku wo mada utsusanai
23.Konna ni mo sugu soba ni iru keredo
24.Mazariawanai futari no kyori itamu no wa boku dake
25.Ima wa koko de tada yokogao wo miteru26.
27.Nanika ni tsumazuita toki ni wa
28.Kimi nara dou suru ka na, nante omottari
29.Mou sukoshi yatte miyou nante sa
30.Omoetari surun da yo, okashii ne
31.Boku wa kizuiteru32.
33.Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa utsuranai kedo
34.Kimi wa itsumo waratteite hoshii
35.Suki na koto ni tokimeiteite
36.Sou, boku wa itsu datte
37.Kitto sono mama no kimi ga suki nan da

Copy Link

English: Ambivalent​ English Translation
Video:

View Video

Artist: Uru
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • Uru - Ambivalent​ Lyrics (Romanized)

  • Uru - アンビバレント Lyrics (Romanized)

  • The Apothecary Diaries Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

  • Kusuriya no Hitorigoto Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

1.いつだってきみおそれをらず
2.きなものに夢中むちゅうねこみたいで
3.
4.きみまぶしくかんじるのは
5.きっとぼくきみてたから
6.刺激的しげきてき思考しこう回路かいろ
7.かれてく
8.
9.あおい、あおい、そのひとみぼくはまだうつらない
10.きみ今日きょうもいつものきみのまま
11.れる、れる、この気持きもちはどこかにしまったまま
12.いまはここでただ横顔よこがおてる
13.
14.いもあまいもってるフリをして
15.かたにハマった 窮屈きゅうくつ日々ひびなか
16.
17.見慣みなれていたこの景色けしき
18.あたらしいかぜんだような
19.刺激的しげきてきなその存在そんざい
20.かれてく
21.
22.あおい、あおい、そのひとみぼくをまだうつさない
23.こんなにもすぐそばにいるけれど
24.ざりわない二人ふたり距離きょり いたむのはぼくだけ
25.いまはここでただ横顔よこがおてる
26.
27.なにかにつまずいたときには
28.きみならどうするかな、なんておもったり
29.もうすこしやってみようなんてさ
30.おもえたりするんだよ、おかしいね
31.ぼく気付きづいてる
32.
33.あおい、あおい、そのひとみぼくうつらないけど
34.きみはいつもわらっていてしい
35.きなことにときめいていて
36.そう、ぼくはいつだって
37.きっとそのままのきみきなんだ

Copy Link

English: Ambivalent​ English Translation
Video:

View Video

Artist: Uru
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
1.Always, you’re fearless
2.Like a cat completely absorbed in what it loves3.
4.The reason you feel dazzling
5.Is surely because I was looking at you
6.Your stimulating thought circuits
7.Drawing me in8.
9.In those blue, blue eyes, I’m still not reflected
10.You remain today as you always are
11.Swaying, swaying, these feelings are kept somewhere
12.And now I’m just watching your profile from over here13.
14.Pretending to know both the bitter and the sweet
15.Confined within a rigid mold16.
17.In this familiar scenery
18.It feels like a new wind is blowing
19.An stimulating presence
20.Drawing me in21.
22.In those blue, blue eyes, I’m still not reflected
23.Even though you’re so close by
24.The distance between where we don’t blend only hurts me
25.Now I’m just watching your profile from over here26.
27.When stumbling upon something
28.I wonder how you would handle it
29.Thinking maybe I should try a little more
30.It’s strange,
31.But I realize…32.
33.In those blue, blue eyes, I’m not reflected
34.But I want you to always be smiling
35.Excited about what you love
36.Yes, I always
37.Surely love you, just the way you are

Copy Link

English: Ambivalent​ English Translation
Video:

View Video

Artist: Uru
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Você sempre foi corajoso
2.Como um gato completamente vidrado no que ama3.
4.O motivo pelo qual você se sente deslumbrante
5.É certamente porque eu estava olhando para você
6.Sua estimulante cadeia de pensamentos
7.Me envolveu8.
9.Nesses olhos azuis, tão azuis, eu ainda não sou refletida
10.Hoje você está como sempre foi
11.Balançando, balançando, esses sentimentos estão guardados em algum lugar
12.E agora eu só vejo o seu perfil13.
14.Fingindo conhecer o amargo e o doce
15.Confinada dentro de um molde rígido16.
17.Nessa paisagem familiar
18.É como se um novo vento fosse soprado
19.Uma presença estimulante
20.Me envolveu21.
22.Nesses olhos azuis, tão azuis, eu ainda não sou refletida
23.Mesmo que você esteja tão perto
24.A distância entre onde não nos misturamos só me machuca
25.E agora eu só vejo o seu perfil26.
27.Ao falhar em alguma coisa
28.Eu me pergunto como você lidaria com a situação
29.Talvez eu devesse tentar um pouco mais
30.É estranho,
31.Mas eu percebi…32.
33.Nesses olhos azuis, tão azuis, eu ainda não sou refletida, mas
34.Eu desejo que você esteja sempre sorrindo
35.Empolgada com as coisas que você ama
36.Sim, eu sempre
37.Com toda certeza, vou te amar do jeito que você é

Copy Link

English: Ambivalent​ English Translation
Video:

View Video

Artist: Uru
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Uru『Ambivalent​』Official Music Video

×

Uru『Ambivalent​』Opening Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Uru - Ambivalent​ (アンビバレント) Lyrics (Romanized)