Be a flower Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ryokuoushoku Shakai - Be a flower』from the release『Be a flower』
Alternate Title: Hana ni Natte
Original Title: 花になって
Artist:

Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会

Tie-in:
(Anime)
The Apothecary Diaries Opening 1 Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Release: 2023.12.06
Lyricist: Haruko Nagaya
Composer: Shingo Anami
Arranger: Keita KawaguchiShingo Anami
Video:

View Video

English Translation: Be a flower English Translation

kage ni sotto kakureyou ga iin janai?
Tsubomi no you na hana datte an janai
Himitsu ni shite mamoru no ga iin janai
Dare ni mo jama sarezu karei ni saiteru


amai nigai ni hamannai
Sono handan ga kudannai
Ki ni yande shita wo mukanaideite


ai ni narechainai muda ni kazaranai
Kirei ni sareta kabin mo koyashi mo nanimo iranai
Sono sugata ga utsukushii


hana ni natte hora nihiru ni waratte
Sono kao ni zokuzoku shite me ga hanasenai
Ajimi shite kimi no doku wa watashi no kusuri tte
Tsutsunde ageru kara waratte


nee aitai aitai
Sono egao ni aitai aitai
Tte ieba waratte kureru ka na
Kage kara sasaeru kurai wa iin janai?
Yoku wo ieba kono te de sakasete misetai


yamai no you ni kokoro wo kurau hana
Karashitakunai no sa
Hikari ga todokazu tomo
Mizu wo age tsuzukeru kara


ii kagen ni kizuite kimi wa suteki tte
Unuborete motto odaiji ni


mujikaku na manma ai wo takuwaete
Kirei ni sareta kabin mo koyashi mo nanimo iranai
Sono sugata de sakihokore


hana ni natte hora nihiru ni waratte
Sono kao ni zokuzoku shite me ga hanasenai
Ajimi shite kimi no doku wa watashi no kusuri tte
Tsutsunde ageru kara
Raku ni shite kimi no yami wa watashi no hikari tte
Aishite ageru kara waratte


Copy Link

English: Be a flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Ryokuoushoku Shakai - Be a flower Lyrics (Romanized)

  • Ryokuoushoku Shakai - Hana ni Natte Lyrics (Romanized)

  • Ryokuoushoku Shakai - 花になって Lyrics (Romanized)

  • The Apothecary Diaries Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Kusuriya no Hitorigoto Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

かげにそっとかくれようがいいんじゃない?
つぼみのようなはなだってあんじゃない
秘密ひみつにしてまもるのがいいんじゃない
だれにも邪魔じゃまされず華麗かれいいてる


あまにがいにハマんない
その判断はんだんがくだんない
んでしたかないでいて


あいれちゃいない 無駄むだかざらない
綺麗きれいにされた花瓶かびんやしもなにもいらない
その姿すがたうつくしい


はなになって ほらニヒルにわらって
そのかおにぞくぞくしてはなせない
味見あじみして きみどくわたしくすりって
つつんであげるから わらって


ねえ いたいいたい
その笑顔えがおいたいいたい
ってえばわらってくれるかな
かげからささえるくらいはいいんじゃない?
よくえばこのかせてみせたい


やまいのようにこころらうはな
らしたくないのさ
ひかりとどかずとも
みずをあげつづけるから


いい加減かげん気付きづいて きみ素敵すてきって
自惚うぬぼれてもっとお大事だいじ


無自覚むじかくなまんま あいたくわえて
綺麗きれいにされた花瓶かびんやしもなにもいらない
その姿すがたほこ


はなになって ほらニヒルにわらって
そのかおにぞくぞくしてはなせない
味見あじみして きみどくわたしくすりって
つつんであげるから
らくにして きみやみわたしひかって
あいしてあげるから わらって

Copy Link

English: Be a flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと

I guess it’s okay to hide in the shadows
You know, there are flowers like buds
I guess it’s good to keep it secret to protect
Undisturbed by anyone, it’s blooming brilliantly


Don’t get caught in sweet or bitter
The judgment itself is trifling
Don’t let it worry you and lower your head


Not used to being in love, no adorning to waste
No need for prettily garnished vases, fertilizers, nothing
You are beautiful the way you are


Be a flower and show me a cool smile
The look on your face is thrilling and I can’t get my eyes off of it
Let me taste it; your poison is my medicine
I will wrap you with love, so smile


“Hey, I want to see you, meet you
I want to see and meet your smile”
If I say so, will it make you smile?
I guess it’s okay to support you from the shadows
Or if allowed to wish so much, I want to be the one to make you bloom


You’re a flower that eats a heart like a disease
I don’t want to wither it
Even when the light does not reach it
I will keep on watering


It’s about time to realize how wonderful you are
Love and take more care of yourself


Without even knowing, you accumulate love
No need for prettily garnished vases, fertilizers, nothing
Just bloom in pride the way you are


Be a flower and show me a cool smile
The look on your face is thrilling and I can’t get my eyes off of it
Let me taste it; your poison is my medicine
I will wrap you with love, so smile
Take it easy, your darkness is my light
I will love you, so smile


Copy Link

English: Be a flower English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会
Tie-in: The Apothecary Diaries Kusuriya no Hitorigoto 薬屋のひとりごと
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ryokuoushoku Shakai『Be a flower』Official Music Video

×

Ryokuoushoku Shakai『Be a flower』Opening Video

×

Ryokuoushoku Shakai『Be a flower』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ryokuoushoku Shakai - Be a flower (花になって) [Hana ni Natte] Lyrics (Romanized)