ailes Lyrics (Romanized)

Cover art for『TRUE - ailes』from the release『ailes』
Artist:

TRUE

Tie-in:
(Anime)
Maria the Virgin Witch Ending Junketsu no Maria 純潔のマリア
Release: 2015.02.11
Lyricist: Miho Karasawa
Composer: Tatsuya Kato
Video:

View Video

English Translation: ailes English Translation

anata ga nozomu no naratsubasa wo ageyou
Aisuru mono no moto e ima sugu toberu you ni


tsuki wa yasashiku yamiyo ni yorisou
Tashika na nukumori wo wakeau you ni


hajimari e kaerimashou inochi no kirameki omoidashite
Kegare no nai sono me ni hikari wo inori wa ikite iku


moshi sukui no chikara ni kagiri aru to shite
Kono te ga todoku sekai wa dakishimeteitai


da kara hanshitemite kanashimi no wake wo
Nagesutete shimau koto wa tayasui koto da keredo


kyou no anata wo suki ni nareta nara
Ashita wa kyou yori mo suteki ni naru kara


yorokobi wo sasagemashou hatenaku sunda yume wo mini ikou
Shiawase ga hitotsu ni naru made kibou wa kienai


God be with you my love
You may have been true love


ai wa itsumo soba ni aru yo onaji tsuki wo mitsumeteiru
Mirai kara no kaze atsumete oozora takaku maiagare


hajimari e kaerimashou inochi no kirameki omoidashite
Yogore no nai kokoro e to inori wa dare ni mo keseya shinai


yorokobi wo saa tataemashou hatenaku sunda yume wo mi ni ikou
Shiawase ga hitotsu ni naru made kibou wa kietari shinai
Eien ni
I Believe in the holy world


Copy Link

English: ailes English Translation
Video:

View Video

Artist: TRUE
Tie-in: Maria the Virgin Witch Junketsu no Maria 純潔のマリア
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • TRUE - ailes Lyrics (Romanized)

  • Maria the Virgin Witch Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Junketsu no Maria Ending Theme Lyrics (Romanized)

あなたが望むのなら翼をあげよう
愛する者のもとへ今すぐ飛べるように


月は優しく闇夜に寄り添う
確かなぬくもりを分け合うように


始まりへ帰りましょう命のきらめき思い出して
汚れのないその瞳に光りを祈りは生きていく


もし救いの力に限りあるとして
この手が届く世界は抱きしめていたい


だから話してみて悲しみの理由を
投げ捨ててしまうことは容易いことだけれど


今日のあなたを好きになれたなら
明日は今日よりも素敵になるから


祝福を捧げましょう果てなく澄んだ夢を見に行こう
幸せがひとつになるまで希望は消えない


God be with you my love
You may have been true love


愛はいつもそばにあるよ同じ月を見つめている
未来からの風あつめて大空高く舞い上がれ


創造へ帰りましょう命のきらめき思い出して
汚れのない魂へと祈りは誰にも消せやしない


祝福をさぁ讃えましょう果てなく澄んだ夢を見に行こう
幸せがひとつになるまで希望は消えたりしない
永遠に
I Believe in the holy world


Copy Link

English: ailes English Translation
Video:

View Video

Artist: TRUE
Tie-in: Maria the Virgin Witch Junketsu no Maria 純潔のマリア

I’ll give you wings if that’s your wish
So you can fly right away to be with those you love 


The moon will gently draw near you in the dark night,
Sharing an unmistakable warmth


Let’s go back to the beginning, remembering how life sparkles
My prayers are alive inside the light of your pure eyes


If there are limits to my ability to help,
I want to embrace the world that’s within my reach


So try talking to me about the reasons behind your sadness,
Although just throwing it away is such an easy thing to do


If you’ve been able to like yourself today,
Then tomorrow you’ll become even more wonderful than today,


So let us give praise for this blessing and go to see an endless dream of clarity
Until our happiness becomes one, our hopes won’t disappear


God be with you my love
You may have been true love


Love is always at your side, watching the same moon
Gathering winds from the future to soar up into the heavens


Let’s go back to the beginning, remembering how life sparkles
No one can erase the prayers for your pure soul


So let us give praise for this blessing and go to see an endless dream of clarity
Until our happiness becomes one, our hopes won’t disappear
Forever
I Believe in the holy world


Copy Link

English: ailes English Translation
Video:

View Video

Artist: TRUE
Tie-in: Maria the Virgin Witch Junketsu no Maria 純潔のマリア
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
ales

Et donaré ales si així ho desitges
Perquè puguis volar a l’acte fins a aquells qui estimes


La lluna se t’aproparà gentilment en la fosca nit
I compartirà una calidesa inconfusible


Tornem al principi, recordem com la vida llampurneja
Les meves pregàries viuen dins la llum dels teus ulls purs


Si la meva capacitat d’ajudar és limitada,
Vull abraçar el món que estigui al meu abast


Intenta doncs parlar-me de les raons rere la teva tristesa,
Malgrat que desempallegar-te de tot sigui tan fàcil


Si has pogut agradar-te a tu mateix avui,
Llavors demà et tornaràs fins i tot més meravellós que avui,


Donem gràcies per aquesta benedicció i anem a veure un somni incessant de claredat
Fins que la nostra felicitat esdevingui una sola, les nostres esperances no desapareixeran


Déu sigui amb tu amor meu
Potser has estat un amor veritable


L’amor és sempre al teu costat, observant la mateixa lluna
Reunint vents des del futur per enlairar-se fins als cels


Tornem al principi, recordem com la vida llampurneja
Ningú no pot esborrar les pregàries per a la teva ànima pura


Donem gràcies per aquesta benedicció i anem a veure un somni incessant de claredat
Fins que la nostra felicitat esdevingui una sola, les nostres esperances no desapareixeran
Per sempre
Crec en el món sagrat


Copy Link

English: ailes English Translation
Video:

View Video

Artist: TRUE
Tie-in: Maria the Virgin Witch Junketsu no Maria 純潔のマリア
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
alas

Te daré alas si así lo deseas
Para que puedas volar en el acto hacia aquellos que amas


La luna se te acercará amablemente en la oscura noche,
Y compartirá una calidez inconfundible


Volvamos al principio, recordemos como la vida centellea
Mis plegarias viven dentro de la luz de tus ojos puros


Si mi capacidad de ayudar es limitada,
Quiero abrazar el mundo que esté a mi alcance


Intenta hablarme de las razones tras tu tristeza,
Aunque desecharlo todo sea algo tan fácil


Si has podido gustarte a ti mismo hoy,
Entonces mañana te volverás incluso más maravilloso que hoy,


Demos gracias por esta bendición y vayamos a ver un sueño incesante de claridad
Hasta que nuestra felicidad se vuelva una sola, nuestras esperanzas no desaparecerán


Dios esté contigo mi amor
Podrías haber sido verdadero amor


El amor siempre está a tu lado, observando la misma luna
Reuniendo vientos desde el futuro para remontarse hasta los cielos


Volvamos al principio, recordemos como la vida centellea
Nadie puede borrar las plegarias para tu alma pura


Demos gracias por esta bendición y vayamos a ver un sueño incesante de claridad
Hasta que nuestra felicidad se vuelva una sola, nuestras esperanzas no desaparecerán
Para siempre
Creo en el mundo sagrado


Copy Link

English: ailes English Translation
Video:

View Video

Artist: TRUE
Tie-in: Maria the Virgin Witch Junketsu no Maria 純潔のマリア
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

TRUE『ailes』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

TRUE - ailes Lyrics (Romanized)