Centre of the theatre Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tomoya Mashiro (Shunya Hiruma) - Centre of the theatre』from the release『Ensemble Stars!! Album Series
Artist:

Tomoya Mashiro (Shunya Hiruma) 真白友也(比留間俊哉)

Tie-in:
(Project)
Ensemble Stars!! Song あんさんぶるスターズ!!
Release: 2023.08.23
Lyricist: Yohei Matsui
Composer: Kazuma Itoh (Arte Refact)
Arranger: Kazuma Itoh (Arte Refact)
Related Artists: Ra*bits

butai no ue, tatsu made wa hon no gofun mae made wa
Mada kurai maku no naka kokyuu totonoeteta


jibun ni shika kikoenai dakedo anna ni ookii
Takanari ni mada narenai demo ne naze ka ureshii


tatta ichimai no kaaten goshi kasanatteku tte wakaru ki ga shita
Atarimae da tte omoeru no wa sugu ni aeta kara sa


kimi no supottoraito atete hoshii na
Da tte mabushii sono manazashi
Mein kyasuto ni shite kurerun da
Na no ni iidasenai kono kimochi mada ne……


kitai shite kureteru sono kimochi tsutawatteru
Dare yori mo shitteru ima demo mada motteru


kotoba ni shite hoshii nante iu chiisai wagamama kanaetakute
Me to me ga au, sono shunkan ni omoikasanete miyou


nee, “kocchi wo mite” to itte hoshii na
Motto mae made fumidasu kara
Yuuki wo kureru hikari nan da yo
Kimi no adokenai manazashi ga


supottoraito abitara motto
Mae ni iku kara fumidashite yo
Kono suteeji to kankyakuseki no ichiban mae de aou
Mattete ne maku ga hiraku iku yo


yume no mannaka de aitain da kimi to


Copy Link

Artist: Tomoya Mashiro (Shunya Hiruma) 真白友也(比留間俊哉)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Submit a translation:
Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Tomoya Mashiro (Shunya Hiruma) - Centre of the theatre Lyrics (Romanized)

  • Ensemble Stars!! Song Lyrics (Romanized)

舞台の上、立つまでは ほんの五分前までは
まだ暗い幕の中 呼吸 整えてた


自分にしか聴こえない だけど あんなに大きい
高鳴りにまだ慣れない でもね なぜか嬉しい


たった一枚のカーテン越し 重なってくってわかる気がした
当たり前だって思えるのは すぐに会えたからさ


君のスポットライト 当てて欲しいな
だって眩しい そのまなざし
メインキャストに してくれるんだ
なのに 言い出せないこの気持ち まだね……


期待してくれてる その気持ち伝わってる
誰よりも知ってる 今でもまだ持ってる


言葉にして欲しいなんていう 小さいわがまま叶えたくて
目と目が合う、その瞬間に 想い重ねてみよう


ねぇ、「こっちを見て」と 言って欲しいな
もっと前まで 踏み出すから
勇気をくれる 光なんだよ
君のあどけないまなざしが


スポットライト 浴びたらもっと
前に行くから 踏み出してよ
このステージと 観客席の 一番前で会おう
待っててね 幕が 開く 行くよ


夢の真ん中で 会いたいんだ 君と


Copy Link

Artist: Tomoya Mashiro (Shunya Hiruma) 真白友也(比留間俊哉)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!

VIDEO

Tomoya Mashiro (Shunya Hiruma)『Centre of the theatre』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tomoya Mashiro (Shunya Hiruma) - Centre of the theatre Lyrics (Romanized)