Clockworks English Translation

Original Title: クロックワークス
Artist:

syudou×Mafumafu syudou×まふまふ

Tie-in: BLUE REFLECTION SUN BLUE REFLECTION SUN/燦
Release: 2023.02.22
Lyricist: syudou
Composer: syudou
Arranger: Naoki Itai
Related Artists: syudou Mafumafu
Video:

View Video

Original Lyrics: Clockworks Lyrics (Romanized)

No one can claim me
In this powerlessness that I cannot become anyone
Even if I escape the days of crying
I’ll just become someone’s pawn
Living as I am in sadness that I cannot bear
The days with no end to tears just stayed there


I don’t want to die, but I don’t want to live either
Such a contradiction fills me up
Everything but what I cannot lose
I walked as far as I could lose


Hey, the future I imagined gradually changes now
Connecting everything together and singing, only for you
Even the worst feelings, stitch them up one by one
And singing through all the pains, all the thoughts


This is not such a thing, definitely not
Yes, I wished for it someday
Ah, it’s too late for this, there’s nothing
Surely, today will be someday
Whose voice and thoughts will overflow
Without even knowing how far they will reach
Just to let everyone know for sure
I sing for today


Hey, my memories gradually fade away, beyond my reach
Without a break to stop the constant nagging and anxiety
Even if I have to endure typical grudges and jealousy
Lately, I’ve become accustomed to giving up


Your loneliness (your loneliness)
Illuminates someone (illuminates someone)
Like a guiding light (guiding light) on the path you’re moving forward (moving forward), it’s shining so brightly
Even if you’re struggling and covered in blood (struggling and covered in blood)
You can’t stop like time


Hey, the future I imagined gradually changes now
Connecting everything together and singing, only for you
Even the worst feelings, stitch them up one by one
And singing through all the pains, all the thoughts


La la la la la


Copy Link

Romaji: Clockworks Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: syudou×Mafumafu syudou×まふまふ
Tie-in: BLUE REFLECTION SUN BLUE REFLECTION SUN/燦
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • syudou×Mafumafu - Clockworks English Translation

  • syudou×Mafumafu - クロックワークス English Translation

  • BLUE REFLECTION SUN Theme Song English Translation

誰からも求められず
何者にも成りきれない無力さに
泣いていた日々を抜け出しても
誰かの言いなりとなり
ありのまま生きられない悲しみに
泣く間もない日々がただそこにあった


死にたくないけれど生きていたくもない
なんてそんな矛盾ばっかで満ちた
願いそのものが自分自身
失くせないモノ以外全て
失くした程に歩いて来たんだ


ねぇ段々と描いた未来と今は変わっていく
淡々と繋いで歌にする全て 君のためだけに
最低な気分も一つ一つちゃんと縫い合わせて
散々な痛みも歌にする全て 想いを全て


こんなもんじゃないんだ絶対
そうだアタシはいつかきっとそう願った
嗚呼しまったこんなもんか何もないや
きっと今日がいつか
溢れる声と想いは誰のために
届く宛も知らぬままに
ただひたすら記すために
今日を歌ってるんだ


ねぇ段々と思い出は遠く向こう色褪せていく
のうのうと羽休める暇も無くて 息も絶え絶えに
大抵の妬みや嫉みに耐え歯を食い縛って
最近じゃ諦める事にも慣れて


アナタの孤独が(アナタの孤独が)
誰かを照らして(誰かを照らして)
進む道を(進む道を)示す様に(様に)光りゃいいな
もがき行く道中(もがき行く道中)
血が流れ出しても
時間みたいに止まりゃしないんだ


ねぇ段々と描いた未来と今は変わっていく
淡々と繋いで歌にする全て 君のためだけに
最低な気分も一つ一つちゃんと縫い合わせて
散々な痛みも歌にする全て 想いを全て


ラララララ


Copy Link

Romaji Clockworks Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: syudou×Mafumafu syudou×まふまふ
Tie-in: BLUE REFLECTION SUN BLUE REFLECTION SUN/燦

syudou×Mafumafu『Clockworks』Official Music Video

×

syudou×Mafumafu『Clockworks』Special Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

syudou×Mafumafu - Clockworks (クロックワークス) English Translation Lyrics