Clockworks Lyrics (Romanized)

Cover art for『syudou×Mafumafu - Clockworks』from the release『Clockworks』
Original Title: クロックワークス
Artist:

syudou×Mafumafu syudou×まふまふ

Tie-in:
(Game)
BLUE REFLECTION SUN Theme Song BLUE REFLECTION SUN/燦
Release: 2023.02.22
Lyricist: syudou
Composer: syudou
Arranger: Naoki Itai
Related Artists: syudou Mafumafu
Video:

View Video

English Translation: Clockworks English Translation

dare kara mo motomerarezu
Nanimono ni mo nari kirenai muryokusa ni
Naiteita hibi wo nukedashitemo
Dareka no iinari to nari
Ari no mama ikirarenai kanashimi ni
Naku ma mo nai hibi ga tada soko ni atta


shinitakunai keredo ikiteitaku mo nai
Nante sonna mujun bakka de michita
Negai sono mono ga jibun jishin
Nakusenai mono igai subete
Nakushita hodo ni aruite kitan da


nee dandan to egaita mirai to ima wa kawatte iku
Tantan to tsunaide uta ni suru subete kimi no tame dake ni
Saitei na kibun mo hitotsu hitotsu chanto nuiawasete
Sanzan na itami mo uta ni suru subete omoi wo subete


konna mon janain da zettai
Sou da atashi wa itsuka kitto sou negatta
Aa shimatta konna mon ka nanimo nai ya
Kitto kyou ga itsuka
Afureru koe to omoi wa dare no tame ni
Todoku ate mo shiranu mama ni
Tada hitasura shirusu tame ni
Kyou wo utatterun da


nee dandan to omoide wa tooku mukou iroasete iku
Nounou to hane yasumeru hima mo nakute iki mo taedae ni
Taitei no netami ya sonemi ni tae ha wo kuishibatte
Saikin ja akirameru koto ni mo narete


anata no kodoku ga (anata no kodoku ga)
Dareka wo terashite (dareka wo terashite)
Susumu michi wo (susumu michi wo) shimesu you ni (you ni) hikarya ii na
Mogaki yuku douchuu (mogaki yuku douchuu)
Chi ga nagaredashitemo
Jikan mitai ni tomarya shinain da


nee dandan to egaita mirai to ima wa kawatte iku
Tantan to tsunaide uta ni suru subete kimi no tame dake ni
Saitei na kibun mo hitotsu hitotsu chanto nuiawasete
Sanzan na itami mo uta ni suru subete omoi wo subete


rarararara


Copy Link

English: Clockworks English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou×Mafumafu syudou×まふまふ
Tie-in: BLUE REFLECTION SUN BLUE REFLECTION SUN/燦
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • syudou×Mafumafu - Clockworks Lyrics (Romanized)

  • syudou×Mafumafu - クロックワークス Lyrics (Romanized)

  • BLUE REFLECTION SUN Theme Song Lyrics (Romanized)

誰からも求められず
何者にも成りきれない無力さに
泣いていた日々を抜け出しても
誰かの言いなりとなり
ありのまま生きられない悲しみに
泣く間もない日々がただそこにあった


死にたくないけれど生きていたくもない
なんてそんな矛盾ばっかで満ちた
願いそのものが自分自身
失くせないモノ以外全て
失くした程に歩いて来たんだ


ねぇ段々と描いた未来と今は変わっていく
淡々と繋いで歌にする全て 君のためだけに
最低な気分も一つ一つちゃんと縫い合わせて
散々な痛みも歌にする全て 想いを全て


こんなもんじゃないんだ絶対
そうだアタシはいつかきっとそう願った
嗚呼しまったこんなもんか何もないや
きっと今日がいつか
溢れる声と想いは誰のために
届く宛も知らぬままに
ただひたすら記すために
今日を歌ってるんだ


ねぇ段々と思い出は遠く向こう色褪せていく
のうのうと羽休める暇も無くて 息も絶え絶えに
大抵の妬みや嫉みに耐え歯を食い縛って
最近じゃ諦める事にも慣れて


アナタの孤独が(アナタの孤独が)
誰かを照らして(誰かを照らして)
進む道を(進む道を)示す様に(様に)光りゃいいな
もがき行く道中(もがき行く道中)
血が流れ出しても
時間みたいに止まりゃしないんだ


ねぇ段々と描いた未来と今は変わっていく
淡々と繋いで歌にする全て 君のためだけに
最低な気分も一つ一つちゃんと縫い合わせて
散々な痛みも歌にする全て 想いを全て


ラララララ


Copy Link

English: Clockworks English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou×Mafumafu syudou×まふまふ
Tie-in: BLUE REFLECTION SUN BLUE REFLECTION SUN/燦

No one can claim me
In this powerlessness that I cannot become anyone
Even if I escape the days of crying
I’ll just become someone’s pawn
Living as I am in sadness that I cannot bear
The days with no end to tears just stayed there


I don’t want to die, but I don’t want to live either
Such a contradiction fills me up
Everything but what I cannot lose
I walked as far as I could lose


Hey, the future I imagined gradually changes now
Connecting everything together and singing, only for you
Even the worst feelings, stitch them up one by one
And singing through all the pains, all the thoughts


This is not such a thing, definitely not
Yes, I wished for it someday
Ah, it’s too late for this, there’s nothing
Surely, today will be someday
Whose voice and thoughts will overflow
Without even knowing how far they will reach
Just to let everyone know for sure
I sing for today


Hey, my memories gradually fade away, beyond my reach
Without a break to stop the constant nagging and anxiety
Even if I have to endure typical grudges and jealousy
Lately, I’ve become accustomed to giving up


Your loneliness (your loneliness)
Illuminates someone (illuminates someone)
Like a guiding light (guiding light) on the path you’re moving forward (moving forward), it’s shining so brightly
Even if you’re struggling and covered in blood (struggling and covered in blood)
You can’t stop like time


Hey, the future I imagined gradually changes now
Connecting everything together and singing, only for you
Even the worst feelings, stitch them up one by one
And singing through all the pains, all the thoughts


La la la la la


Copy Link

English: Clockworks English Translation
Video:

View Video

Artist: syudou×Mafumafu syudou×まふまふ
Tie-in: BLUE REFLECTION SUN BLUE REFLECTION SUN/燦
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

syudou×Mafumafu『Clockworks』Official Music Video

×

syudou×Mafumafu『Clockworks』Special Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

syudou×Mafumafu - Clockworks (クロックワークス) Lyrics (Romanized)