Hoshidokei Lyrics (Romanized)
Original Title: | ホシドケイ |
---|---|
Artist: |
Scenarioart シナリオアート |
Release: | 2015.11.11 |
Lyricist: | ハットリクミコ |
Composer: | ハットリクミコ |
English Translation: | Hoshidokei English Translation |
Original Title: | ホシドケイ |
---|---|
Artist: |
Scenarioart シナリオアート |
Release: | 2015.11.11 |
Lyricist: | ハットリクミコ |
Composer: | ハットリクミコ |
English Translation: | Hoshidokei English Translation |
hoshi no nai kono machi dewa
Neon sain ga kirameite
Seijaku no yume gokochi
Wasureta mama ikiteita
aru hi kokoro no tokei wa
Jishin wo nakushite shimatta
Samishige ni utsumuite
Kokoro kara inakunatta
kotoba ga tarinai kara
Umaku wa ienai kedo
Ano koro idaita yume wa
Wasurete nanka nai
honto wa kowakute mou dou shiyou mo nai kurai
Sakebi naku kono koe ni douka dareka kizuite kuremasu you ni to
negai kometa tokei wa yukkuri okure hajimeta
Kizutsuita kono koe wo douka dareka massugu dakishimete kuremasu you ni
kono mama waraenai to
Watashi wa misuteraresou da na
Byoushin ga aruku oto
Sematte kite mimi wo sasu
iki ga kurushiku natte
Sora ni sugaru you ni
Heya wo dete furikaeru
Watashi no ibasho wa doko?
hitori de tojikomottemo taerarenai kanashimi ni
Me to mimi tsuyoku fusagi itsuka dareka tasukete kuremasu you ni to
negai kometa tokei wa jikan wo modoshi hajimeta
“kono hiroi hoshizora wa toki no hari wo mitsukete kureru kara utsumukanaide”
ano hi yozora wo someta kirei na amanogawa e to
Saigo no negai kometa douka zutto sora wo irodotteite
honto wa kowakute mou dou shiyou mo nai kurai
Sakebi naku kono koe wa itsuka dareka ni todoku uta ni naru kara
omoi kometa tokei wa yukkuri mawari hajimeta
Kizutsuita kono koe wo itsuka dareka massugu dakishimete kuremasu you ni
Copy Link
English: | Hoshidokei English Translation |
---|
Artist: | Scenarioart シナリオアート |
---|
Status
(Based on): |
Official
Full
If you noticed an error, please let us know here |
---|
Scenarioart - Hoshidokei Lyrics (Romanized)
Scenarioart - ホシドケイ Lyrics (Romanized)
星のない この街では
ネオンサインが 煌めいて
静寂の 夢心地
忘れたまま 生きていた
ある日 心の時計は
時針を 失くしてしまった
さみしげに うつむいて
心から 居なくなった
言葉が 足りないから
うまくは 言えないけど
あの頃 抱いた夢は
忘れてなんかない
ほんとは怖くて もう どうしようもないくらい
叫び泣くこの声に どうか 誰か気付いてくれますようにと
願い込めた時計は ゆっくり遅れ始めた
傷付いたこの声を どうか 誰かまっすぐ抱きしめてくれますように
このまま 笑えないと
私は 見捨てられそうだな
秒針が 歩く音
迫ってきて 耳を刺す
息が 苦しくなって
空に 縋るように
部屋を出て ふりかえる
私の居場所はどこ?
ひとりで閉じこもっても 耐えられない哀しみに
目と耳強く塞ぎ いつか 誰か助けてくれますようにと
願い込めた時計は 時間を戻し始めた
“この広い星空は 時の針を見つけてくれるから うつむかないで”
あの日夜空を染めた 綺麗な天の川へと
最後の願い込めた どうか ずっと 空を彩っていて
ほんとは怖くて もう どうしようもないくらい
叫び泣くこの声は いつか 誰かに届く歌になるから
想い込めた時計は ゆっくりまわり始めた
傷付いたこの声を いつか 誰かまっすぐ抱きしめてくれますように
Copy Link
English: | Hoshidokei English Translation |
---|
Artist: | Scenarioart シナリオアート |
---|
In this city with no stars,
Neon signs sparkle.
In a silent, dream-like state,
I was living amidst forgetfulness.
Then one day, the clock in my heart,
Lost its hour hand;
Hanging it’s head lonesomely,
It ceased to reside in my heart.
I lack the words necessary,
So I can’t say it eloquently,
But I haven’t forgotten,
The dream I held onto back then…
This crying, screaming voice is really just afraid,
Seeing no way out… hoping that someone will take notice…
This clock holding my wishes has started to run slow,
So I just hope someone will come to embrace this wounded voice…
If I continue like this, unable to smile,
I feel I’ll be abandoned.
The second hand, with resounding footsteps,
Grows closer… piercing my ears.
It becomes hard to breathe and,
As if clinging to the sky,
I leave my room, looking back as I go –
Just where do I belong anyway?
Even if I shut myself away, shielding my eyes and ears,
To the unbearable sadness… hoping that someone will someday come to save me…
This clock holding my wishes has started to wind back time:
“This vast, starry sky will find the hands of your clock, so don’t hang your head in sorrow!”
I sent my final wish to the beautiful Milky Way,
That had stained the night sky once before… to please go on, coloring that sky forever!
This crying, screaming voice is really just afraid,
Seeing no way out… but it will someday become a song that reaches someone!
This clock holding my wishes has gradually started to move again:
So I just hope someone will come to embrace this wounded voice…
Copy Link
English: | Hoshidokei English Translation |
---|
Artist: | Scenarioart シナリオアート |
---|
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
Scenarioart『Hoshidokei』Video
Scenarioart - Hoshidokei Related Lyrics