Hoshidokei English Translation

Original Title: ホシドケイ
Artist:

Scenarioart シナリオアート

Release: 2015.11.11
Lyricist: ハットリクミコ
Composer: ハットリクミコ
Original Lyrics: Hoshidokei Lyrics (Romanized)

In this city with no stars,
Neon signs sparkle.
In a silent, dream-like state,
I was living amidst forgetfulness.


Then one day, the clock in my heart,
Lost its hour hand;
Hanging it’s head lonesomely,
It ceased to reside in my heart.


I lack the words necessary,
So I can’t say it eloquently,
But I haven’t forgotten,
The dream I held onto back then…


This crying, screaming voice is really just afraid,
Seeing no way out… hoping that someone will take notice…


This clock holding my wishes has started to run slow,
So I just hope someone will come to embrace this wounded voice…


If I continue like this, unable to smile,
I feel I’ll be abandoned.
The second hand, with resounding footsteps,
Grows closer… piercing my ears.


It becomes hard to breathe and,
As if clinging to the sky,
I leave my room, looking back as I go –
Just where do I belong anyway?


Even if I shut myself away, shielding my eyes and ears,
To the unbearable sadness… hoping that someone will someday come to save me…


This clock holding my wishes has started to wind back time:
“This vast, starry sky will find the hands of your clock, so don’t hang your head in sorrow!”


I sent my final wish to the beautiful Milky Way,
That had stained the night sky once before… to please go on, coloring that sky forever!


This crying, screaming voice is really just afraid,
Seeing no way out… but it will someday become a song that reaches someone!


This clock holding my wishes has gradually started to move again:
So I just hope someone will come to embrace this wounded voice…


Copy Link

Romaji: Hoshidokei Lyrics (Romanized)
Artist: Scenarioart シナリオアート
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Scenarioart - Hoshidokei English Translation

  • Scenarioart - ホシドケイ English Translation

星のない この街では
ネオンサインが 煌めいて
静寂の 夢心地
忘れたまま 生きていた


ある日 心の時計は
時針を 失くしてしまった
さみしげに うつむいて
心から 居なくなった


言葉が 足りないから
うまくは 言えないけど
あの頃 抱いた夢は
忘れてなんかない


ほんとは怖くて もう どうしようもないくらい
叫び泣くこの声に どうか 誰か気付いてくれますようにと


願い込めた時計は ゆっくり遅れ始めた
傷付いたこの声を どうか 誰かまっすぐ抱きしめてくれますように


このまま 笑えないと
私は 見捨てられそうだな
秒針が 歩く音
迫ってきて 耳を刺す


息が 苦しくなって
空に 縋るように
部屋を出て ふりかえる
私の居場所はどこ?


ひとりで閉じこもっても 耐えられない哀しみに
目と耳強く塞ぎ いつか 誰か助けてくれますようにと


願い込めた時計は 時間を戻し始めた
“この広い星空は 時の針を見つけてくれるから うつむかないで”


あの日夜空を染めた 綺麗な天の川へと
最後の願い込めた どうか ずっと 空を彩っていて


ほんとは怖くて もう どうしようもないくらい
叫び泣くこの声は いつか 誰かに届く歌になるから


想い込めた時計は ゆっくりまわり始めた
傷付いたこの声を いつか 誰かまっすぐ抱きしめてくれますように


Copy Link

Romaji Hoshidokei Lyrics (Romanized)
Artist: Scenarioart シナリオアート

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Scenarioart - Hoshidokei (ホシドケイ) English Translation Lyrics