Tokimeki Experience Lyrics (Romanized)

Cover art for『Poppin'Party - Tokimeki Experience』from the release『Tokimeki Experience』
Original Title: ときめきエクスペリエンス
Artist:

Poppin'Party

Tie-in:
(Anime)
BanG Dream!(バンドリ!) Opening 1
Release: 2017.02.01
Lyricist: Kou Nakamura
Composer: Noriyasu Agematsu (Elements Garden)
English Translation: Tokimeki Experience English Translation

inoru sora ni ko o egaku ryuusei ga――
Hapinesu to mirakuru o nosete
“hajimari” o tsugeteiru


seifuku kigaete Dash! heya o tobidashita
Yuube mita hoshi ga Twinkle! mabuta kusuguru


My song! kuchizusande sotto mekubaseshite
Standby! sorosoro ii kana?


(Yes!) seishun to ongaku!
(Believe) kizuna no monogatari!
(dreams) junjou to jounetsu!
(come) minna de
(true!) atsumete! suteki taiken! (hajimaru!)


hanate! hibike! ashita e hashirinukete
Yakusoku no matsu basho wa (mousugu!)
Kanae! todoke! shinjiteta shunkan ni
Hapinesu to mirakuru o nosete
Tokimeki taiken (ekusuperiensu)!
Ashita no suteeji e!


kaze o kanjite Jumping! yume o dakishimete!
Hato no oku ni wa Twinkle! kimi ga iru kara!


My Dream! sodate nagara motto te o nobashite
High touch! kiseki mitai da ne!


(Yes!) ano koro no jibun ni
(You) oshiete agetai no
(can) yumemiteta ongaku!
(do) mousugu
(it!) honto no kiseki taiken! (hajikeru!)


utae! sakebe! taiyou o yobisamashite
Yakusoku shiteta basho e (ima sugu!)
Tsunage! tsukame! owaranai yume o mite
Takaraka ni sukoyaka ni utaou
Tokimeki ekusuperiensu!
Kirameku suteeji e!


(Yes!) seishun to ongaku!
(Believe) kizuna no monogatari!
(dreams) junjou to jounetsu!
(come) minna de
(true!) atsumete! suteki taiken! (hajimaru! )


moshimo kimi ga fuan ni furueta nara
Tomo ni miagete miyou ( miyou yo! )
Inoru sora ni ko o egaku ryuusei ga――
(kizuiteru) kanjiteru (itsumo) Dream…


susume! popipa! ashita e hashirinukete
Yakusoku no matsu basho wa (mousugu!)
Narase! kizame! shinjiteta shunkan ni
Hapinesu to mirakuru o nosete
Tokimeki ekusuperiensu!
Ashita no suteeji e!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tokimeki Experience English Translation
Artist: Poppin'Party
Tie-in: BanG Dream!(バンドリ!)
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Poppin'Party - Tokimeki Experience Lyrics (Romanized)

  • Poppin'Party - ときめきエクスペリエンス Lyrics (Romanized)

  • BanG Dream!(バンドリ!) Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

祈る空に 弧を描く流星が――
ハピネスとミラクルをのせて
“はじまり”を告げている


制服きがえて Dash! 部屋を飛びだした
ゆうべ見た星が Twinkle! まぶたくすぐる


My song! 口ずさんで そっと目配せして
Standby! そろそろいいかな?


(Yes!)青春と音楽!
(Believe)キズナのモノガタリ!
(dreams)純情と情熱!
(come)みんなで
(true!)集めて! ステキ体験!(はじまる!)


放て! 響け! 明日へ走りぬけて
約束の待つ場所は(もうすぐ!)
叶え! 届け! 信じてた瞬間に
ハピネスとミラクルをのせて
ときめき体験(エクスペリエンス)!
明日のステージへ!


風を感じて Jumping! 夢を抱きしめて!
ハートの奥には Twinkle! キミがいるから!


My Dream! 育てながら もっと手を伸ばして
High touch! キセキみたいだね!


(Yes!)あのころの自分に
(You)教えてあげたいの
(can)夢見てた音楽!
(do)もうすぐ
(it!)ホントのキセキ体験!(はじける!)


歌え! 叫べ! 太陽を呼び覚まして
約束してた場所へ(今すぐ!)
繋げ! 掴め! 終わらない夢をみて
高らかに 健やかに 歌おう
ときめきエクスペリエンス!
きらめくステージへ!


(Yes!)青春と音楽!
(Believe)キズナのモノガタリ!
(dreams)純情と情熱!
(come)みんなで
(true!)集めて! ステキ体験!(はじまる!)


もしもキミが 不安に震えたなら
ともに見上げてみよう(みようよ!)
祈る空に 弧を描く流星が――
(気づいてる)感じてる(いつも)Dream…


進め! ポピパ! 明日へ走りぬけて
約束の待つ場所は(もうすぐ!)
鳴らせ! 刻め! 信じてた瞬間に
ハピネスとミラクルを乗せて
ときめきエクスペリエンス!
明日のステージへ!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tokimeki Experience English Translation
Artist: Poppin'Party
Tie-in: BanG Dream!(バンドリ!)
Translated Title:
A Breathtaking Experience

In the sky I prayed to, a lone shooting star –
Carrying happiness and miracles,
It announced a new beginning


I change into my uniform, and dash out of my room
The star I saw last night twinkles, tickling my eyelids


My song! I whistle it, giving a slight glance
Stand by! Is it about time for me to begin?


(Yes!) Youth and music!
(Believe) A tale of friendship!
(Dreams) Sincerity and passion!
(Come) Gather it all up
(True!) Together! A beautiful experience (is about to begin!)


Let it fly! Let it reverberate! Run out to tomorrow
(We’ve almost reached) the place where our promises wait!
Grant your wishes! Let them reach out! Fill that moment of belief
With happiness and miracles!
It’ll be a breathtaking experience (experience!)
Seeking tomorrow’s stage!


Jumping! Feeling the wind; Embracing my dreams!
At the back of my heart is a twinkle! Because you’re here!


While raising my dream! I’ll stretch out my arms farther,
And high touch! It’s like a miracle, isn’t it?


(Yes!) I want to teach
(You!) The me from back then
(Can) About the music I dreamed about!
(Do) Very soon,
(It!) We’ll experience a real miracle! (A burst!)


Sing! Shout! Wake up the sun
Heading for the place we promised (right now!)
Connect! Surround! Watching an endless dream
Let’s sing out loud, with vigor
For a breathtaking experience!
To the shimmering stage!


(Yes!) Youth and music!
(Believe) A tale of friendship!
(Dreams) Sincerity and passion!
(Come) Gather it all up
(True!) Together! A beautiful experience (is about to begin!)


If you tremble in uncertainty
Let’s try (try!) looking up together
In the sky we pray to, a lone shooting star –
(Noticing) feeling (always) the dream…


Go forth! Poppin’Party! Run out to tomorrow
(We’ve almost reached) the place where our promises wait
Let it ring out! Carve it in! Fill that moment of belief
With happiness and miracles!
Will be a breathtaking experience (experience!)
Seeking tomorrow’s stage!


*A 'high touch' is a high five.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tokimeki Experience English Translation
Artist: Poppin'Party
Tie-in: BanG Dream!(バンドリ!)
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Poppin'Party『Tokimeki Experience』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Poppin'Party - Tokimeki Experience (ときめきエクスペリエンス) Lyrics (Romanized)