1.Absolutely, I won’t cry ――
2.Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chueen Chueen
3.Chu Chu Chu Chu Chu Chu4.
5.Usually, she’s quietly cool and sophisticated
6.That’s what makes the gap cute
7.Her gestures are impudent
8.Super Lovely, very Cute
9.She’s unexpectedly cute
10.Can’t be ignored
11.A bunny-chan about to burst into tears any moment12.
13.One or two scary things
14.(Don’t run away, must endure)
15.Metallic sounds piercing the ears
16.(Approaching silver drill)
17.A smiling assassin doctor
18.(I’m Dr. Death, Death Death)
19.In the end, whether to give in or not is up to you20.
21.Chu Chu Chueen, I’ll be by your side
22.Show me more of your vulnerability that no one else knows
23.Kyu Kyu Kyueen, until your name is called
24.Hold hands tightly, won’t let go, won’t let go
25.Never let go, forever26.
27.Pain more intense than expected
28.Cry out regardless of appearances
29.Facing the battlefield of life, death is expected
30.However, it’s a state of extremes
31.I like how you are looking at me
32.With a face like the end of the world33.
34.One or two sweet things
35.(Don’t eat, must endure)
36.Crying all the time won’t solve anything
37.(Talking to the air)
38.Life is a species only if there’s death
39.(Pain, fly away, please Death)
40.In the end, whether or not to run away is up to you41.
42.Chu Chu Chueen, you can overcome it
43.Show me more of your strength that no one else knows
44.Kyu Kyu Kyueen, in the end, I can’t keep up
45.I won’t forget the warmth of your hand, won’t forget
46.Never forget, forever47.
48.Yes, if you overcome this trial
49.I’m ready to embark on a journey with you
50.At this moment today, become a memory
51.It’s not bad if the end is with you52.
53.Chu Chu Chueen, I’ll be by your side
54.Show me more of your vulnerability that no one else knows
55.Kyu Kyu Kyueen, until your name is called
56.Hold hands tightly, won’t let go, won’t let go
57.Never let go, forever58.
59.Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chueen Chueen
60.Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chu Chueen
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!