Nounai Pierrot English Translation

Original Title: 脳内ピエロ
Artist:

Nanamori × Jel × Satomi ななもり。×ジェル×さとみ

Release: 2020.01.15
Lyricist: 松本有加
Composer: YASUSHI WATANABE
Related Artists: Nanamori Jel Satomi Strawberry Prince
Video:

View Video

Original Lyrics: Nounai Pierrot Lyrics (Romanized)

Day 3 falling, waking up
Sleeping, waking up, the day ends
It’s absurd, the clown in my mind


Pantomime, waving hands
On a punked bicycle
Flying to the moon, then falling again


Saying “I love you” all the time (you)
Knowing you get bored easily (really)
Cutting it off decisively, an escape
NO NO NO NO


Piercing cold glances
Telling more than words
If I say “don’t go,” it feels like losing
What am I fighting for now?


Just wanting to be like your smile
I made you laugh
Tell me one thing
I don’t understand what love is


I NEED YOU


On the fourth day
I wore the shoes you chose
Calculating clown in my mind


With headphones
Endless repeat
It’s a nightmare
Maybe I should just sleep


I want to ask why (For you)
Pride is always painful (Really)
I still want to see you now, oh
NO NO NO NO


The beginning was from you
Before I knew it, a topsy-turvy love


I tried to warm up
The hand I won’t let go of
But beyond you, someone’s shadow
Flickers
Even though I’m the one who loves you


I MISS YOU


Meeting, passing by
A lost shooting star
Alone with the clown in my mind


Anyway, that’s how it is
A tornado of regrets
In the screen, the afterimage shakes


Don’t want to be hated, it’s okay if I’m hated
Can’t hate it, shining brightly
Help me, reach out, save me, I’m here
I’m waiting for you


Day 6 falling, waking up
Sleeping, waking up, the day ends
Hopeless, the clown in my mind


Pantomime, waving hands
On a punked bicycle
Flying to the moon, then falling again


Saying “I love you” all the time (You)
Knowing you get bored easily (Truly)
Cutting it off decisively, an escape
NO NO NO NO


I want to ask why (For you)
Pride is always painful (Really)
I still want to see you now, oh
NO NO NO NO


Copy Link

Romaji: Nounai Pierrot Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Nanamori × Jel × Satomi ななもり。×ジェル×さとみ
  • Nanamori × Jel × Satomi - Nounai Pierrot English Translation

  • Nanamori × Jel × Satomi - 脳内ピエロ English Translation

3日堕ちて 目覚めて
寝て起きて 日が暮れる
滑稽だな 脳内ピエロ


パントマイム 手を振る
パンクした 自転車で
月へ飛んで また堕ちてく


スキっていっぱい 言ってた (君は)
飽きっぽいって 知ってた (ほんとな)
スパッと切って 逃避行
NO NO NO NO


突き刺さる 冷たい目線が
言葉より 物語ってた
「行かないで」言えば負けそうで
何と今 戦ってるの


君の笑顔に
ただなりたくて 笑わせてた
ひとつ教えて
僕には 愛というもの わからないよ


I NEED YOU


4日目に 履いたのは
君が選んだ靴
あざといな 脳内ピエロ


ヘッドフォンで
エンドレスリピート
悪夢だな
いっそこのまま 眠ったままで


なぜって 聞いて みたい (君に)
プライドばっか痛い (ほんとに)
今もまだ 会いたい あぁ
NO NO NO NO


始まりは 君のほうからで
いつのまに 逆さまの恋


握りかえさない
その手 温めようとしたけど
君の向こうに 誰かの影が
チラつく
大好きなのに


I MISS YOU


出会えて すれ違って
失った 流れ星
ひとりぼっち 脳内ピエロ


どうせ そうだ
そんなもんだ
後悔のトルネード
残像が揺れる 画面の中


キラワレ タクナイ キライデ イイ
キライニ ナレナイ キラキラ して
タスケテ トドケ タスケテ ココデ
キミヲ マッテル


6日堕ちて 目覚めて
寝て起きて 日が暮れる
絶望的だ 脳内ピエロ


パントマイム 手を振る
パンクした 自転車で
月へ飛んで また堕ちてく


スキっていっぱい 言ってた (君は)
飽きっぽいって 知ってた (ほんとな)
スパッと切って 逃避行
NO NO NO NO


なぜって 聞いて みたい (君に)
プライドばっか痛い (ほんとに)
今もまだ 会いたい あぁ
NO NO NO NO


Copy Link

Romaji Nounai Pierrot Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Nanamori × Jel × Satomi ななもり。×ジェル×さとみ

Nanamori × Jel × Satomi『Nounai Pierrot』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Nanamori × Jel × Satomi - Nounai Pierrot (脳内ピエロ) English Translation Lyrics