Tsukinami ni Kagayake Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kessoku Band - Tsukinami ni Kagayake』from the release『Shine Like the Moon』
Alternate Title: Shine Like the Moon
Original Title: 月並みに輝け
Artist:

Kessoku Band 結束バンド

Tie-in:
(Movie)
Bocchi the Rock! Re: Theme Song Gekijou Soushuuhen Bocchi the Rock! Re: 劇場総集編 ぼっち・ざ・ろっく! Re:
Lyricist: Ai Higuchi
Composer: otoha
Arranger: Ritsuo Mitsui
Video:

View Video

English Translation: Tsukinami ni Kagayake English Translation

isshou sonzai shoumei towa wo koete yuke
Chikushou dou yatta tte yubi wa tomaranai
Maniau ka na
Mishiranu sekai no hate itsuka dou ka


byousoku sanbyaku yonjuu meetoru wo koete yuke
Daremo kiita koto nai senritsu wa nari yamanai
Kawarenai demo kawari wa inai kara
Takami e yuke kakusei sunzen no mirai wo eranda


tensai da tte shinjiteta sore demo mata


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tsukinami ni Kagayake English Translation
Video:

View Video

Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! Re: Gekijou Soushuuhen Bocchi the Rock! Re: 劇場総集編 ぼっち・ざ・ろっく! Re:
Status
(Based on):
Teaser

If you noticed an error, please let us know:

『 This page will be updated once official lyrics are released 』

Transliterated by:
  • Kessoku Band - Tsukinami ni Kagayake Lyrics (Romanized)

  • Kessoku Band - Shine Like the Moon Lyrics (Romanized)

  • Kessoku Band - 月並みに輝け Lyrics (Romanized)

  • Bocchi the Rock! Re: Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Gekijou Soushuuhen Bocchi the Rock! Re: Theme Song Lyrics (Romanized)

一生 存在証明永遠(とわ)を超えてゆけ
畜生 どうやったって指は止まらない
間に合うかな
見知らぬ世界の果て いつか どうか


秒速340mを超えてゆけ
誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない
変われない でも 代わりはいないから
高みへ征(ゆ)け 覚醒寸前の未来を選んだ


天才だって信じてたそれでもまた


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tsukinami ni Kagayake English Translation
Video:

View Video

Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! Re: Gekijou Soushuuhen Bocchi the Rock! Re: 劇場総集編 ぼっち・ざ・ろっく! Re:

Throughout my life, I’ll go beyond the proof of existence, transcending eternity.
No matter what, my fingers won’t stop.
I wonder if I’ll make it in time.
At the end of this unfamiliar world, someday, somehow.


Go beyond the speed of 340 meters per second.
A melody never heard by anyone continues to play.
It can’t change, there is no substitute.
I’ll march toward the heights, choosing a future on the verge of awakening.


Even though I believed I was a genius, I still…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tsukinami ni Kagayake English Translation
Video:

View Video

Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! Re: Gekijou Soushuuhen Bocchi the Rock! Re: 劇場総集編 ぼっち・ざ・ろっく! Re:
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kessoku Band『Tsukinami ni Kagayake』Promotional Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kessoku Band - Tsukinami ni Kagayake (月並みに輝け) Lyrics (Romanized)