Rockn' Roll, Morning Light Falls on You English Translation

Alternate Title: Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu
Original Title: 転がる岩、君に朝が降る
Artist:

Kessoku Band 結束バンド

Vocals: Hitori Gotou
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Release: 2022.12.25
Lyricist: Masafumi Gotoh
Composer: Masafumi Gotoh
Arranger: Ritsuo Mitsui
Original Lyrics: Rockn' Roll, Morning Light Falls on You Lyrics (Romanized)

I’d like to repaint the world if I could
Not something as far-fetched as eliminating wars
But that could be interesting too


I’ll never be an actor or a movie star
In fact, I can’t even laugh well when I’m with you
There’s nothing I can do about that
Ah…


What did I do wrong?
I don’t even know that
Rolling, rolling
I’ve never had it to begin with, but it still breaks my heart


I’m sure we’ll always be
With our hearts intertwined. Rolling, rolling
I started running, as if rolling on the frozen ground


Even without a reason, I feel somehow sad
I can’t even cry, so there’s even less hope
I’ll just sing, as if trying to keep warm on those nights


The stones are rolling, like they’re taking us to somewhere
New life started from the hardened ground
Once we’re beyond that hill
The morning light
Will lay bare all of your loneliness


A little red car takes you for a ride
Taking the turn around a distant corner
From there, you’ll be out of sight


What did I lose?
I don’t even know that
Rolling, rolling
I’ve never had it to begin with, but it still breaks my heart


I’m sure we’ll always be
With our hearts intertwined. Rolling, rolling
I started running, as if rolling on the frozen ground


Copy Link

Romaji: Rockn' Roll, Morning Light Falls on You Lyrics (Romanized)
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kessoku Band - Rockn' Roll, Morning Light Falls on You English Translation

  • Kessoku Band - Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu English Translation

  • Kessoku Band - 転がる岩、君に朝が降る English Translation

  • Bocchi the Rock! Ep. 12 Ending Theme English Translation

出来できれば世界せかいぼくえたい
戦争せんそうをなくすようなたいれたことじゃない
だけどちょっと それもあるよな


俳優はいゆう映画えいがスターにはれない
それどころか きみまえでさえも上手じょうずわらえない
そんなぼくすべはないよな
嗚呼ああ


なに間違まちがった?
それさえもわからないんだ
ローリング ローリング
はじめからってないのにむねいたんだ


ぼくらはきっとこのさき
こころからまって ローリング ローリング
てつく地面じめんころがるようにはしした


理由わけもないのになんだかかなしい
けやしないから 余計よけいすくいがない
そんなよるあたためるようにうたうんだ


いわころがって ぼくたちを何処どこかにれてくように
かた地面じめんけていのち芽生めばえた
あのおかえたそのさき
ひかかがやいたように
きみ孤独こどくすべあばあさ


あかちいさなくるまきみせて
とおこうのかどがって
此処ここからはえなくなった


なにをなくした?
それさえもわからないんだ
ローリング ローリング
はじめからってないのにむねいたんだ


ぼくらはきっとこのさき
こころからまって ローリング ローリング
てつく世界せかいころがるようにはしした

Copy Link

Romaji Rockn' Roll, Morning Light Falls on You Lyrics (Romanized)
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kessoku Band - Rockn' Roll, Morning Light Falls on You (転がる岩、君に朝が降る) [Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu] English Translation Lyrics