Flashbacker English Translation

Original Title: フラッシュバッカー
Artist:

Kessoku Band 結束バンド

Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Release: 2022.12.25
Lyricist: otoha
Composer: otoha
Arranger: Ritsuo Mitsui
Original Lyrics: Flashbacker Lyrics (Romanized)

One day at the turning point
The words I wrote in my notebook
Bubbled up and disappeared for sure
I no longer knew where I was going


I nervously dropped
The worn-out white chalk
Watching it like it was stardust
I became fascinated, ah


One day I will disappear
I wonder if I’ll remain in someone’s memory
Just this snippet of a moment


This bright morning, bright morning
Is too dazzling, too dazzling
Somehow, it feels
Like my heart is floating
The words you told me
I never want to let go, never want to let go
Flashbacker
Even now, I want to remember it all


The twilight-dyed sky
Spills a faint color
That wraps around
This minuscule me’s back


I wonder what color
This transparent body will become
Like flowing water
Will it simply disappear? Hey


“I can’t seem to capture you real self
With this out-of-focus blur”
You smile with a lonely face


This bright morning, bright morning
Is too dazzling, too dazzling
It’s somewhat unlike us
But let’s believe in the future
The words you told me
I never want to let go, never want to let go
Flashbacker
Even now, I want to remember it all


This bright morning, bright morning
Is too dazzling, too dazzling
Somehow, it feels
Like my heart is floating
The words you told me
I’ll hold them tight, hold them tight
Flashbacker
Even now, I want to remember it all


Copy Link

Romaji: Flashbacker Lyrics (Romanized)
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kessoku Band - Flashbacker English Translation

  • Kessoku Band - フラッシュバッカー English Translation

  • Bocchi the Rock! Insert Song English Translation

転換点てんかんてん いつかノートに
いたあの言葉ことばたちは
きっと あわになってえた
行方ゆくえなんてらない


ったしろいチョークが
はらはらとちていった
まるで 星屑ほしくずみたいだと
とれていたんだ 嗚呼ああ


いつかはえてしまうけど
だれかの記憶きおくにはのこれるかな
この瞬間しゅんかんってさ


ひかあさあさ
あまりにまぶしい まぶしいからさ
なんかもう それだけで
こころちゅう
きみ言葉ことばがずっと
はなれない はなれない
フラッシュバッカー
いまおもしてる


薄明はくめいまるそら
あわいろどりこぼして
こんなちっぽけなぼく
背中せなかつつんでく


透明とうめいなこのからだ
何色なにいろれるの?
ただ みずのようになが
えてゆくだけ? ねぇ


「ぼやけたままのフォーカスじゃ
きみのホンモノはうつせないよ」
さびしげなかおきみわら


ひかあさあさ
あまりにまぶしい まぶしいからさ
ちょっとさ らしくはない
未来みらいしんじちゃうよ
きみ言葉ことばがずっと
はなれない はなれない
フラッシュバッカー
いまおもしてる


ひかあさあさ
あまりにまぶしい まぶしいからさ
なんかもう それだけで
こころちゅう
きみ言葉ことばをぎゅっと
はなさない はなさない
フラッシュバッカー
いまおもしてる

Copy Link

Romaji Flashbacker Lyrics (Romanized)
Artist: Kessoku Band 結束バンド
Tie-in: Bocchi the Rock! ぼっち・ざ・ろっく!
Come chat with us!

Kessoku Band - Flashbacker (フラッシュバッカー) English Translation Lyrics