1.Mada nanimo shiranai 2.Futari datta 3.Hidarite de hakanaku 4.Kyomu wo masagutta 5.Wazuka na kattou ga 6.Kimi no te wo shibatte 7.Mirai no sugata wo azamuku8. 9.Mamoru koto sae shiranai kedo 10.Itsuwari no omoi demo kamawanai 11.Ikite mitai 12.Jibun wo13. 14.Megurikuru 15.Toki no naka de deatta 16.Kimi to ita boku wo shinjiteiru 17.Kono yume ga yasashiku hateru made 18.Kirihirake aoi hibi wo 19.Fight your fate20.
21.Shizuka na yoru ni 22.Sotto tomoshita 23.Kotoba datta 24.Tsumetai ame no you ni ochiru 25.Shiroi tsuki no hikari no naka de26. 27.Shinjiru koto 28.Dake wo shinjita 29.Mabushii hodo tsuyoku 30.Yoru wo terasu hikari datta 31.Omoi wo tsunagu yo32. 33.Mada boku wa shiranai 34.Kanashimi ga sadame no hate ni kaku 35.Kyomu no sugata wo36. 37.Negai no zanzou ga 38.Noizu no you ni futte 39.Furubita omoi mo mienai40. 41.Sore demo kimi ga waratta kara 42.Dou shitemo suterarenai mirai 43.Ikite yukou 44.Jibun wo45. 46.Sugite yuku toki no naka de deatta 47.Kawari yuku boku wo shinjiteru 48.Kono yume ga hateru sono saki made 49.Kirihirake aoi hibi wo 50.Fight your fate
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.We still, 2.Didn’t know a thing, 3.Vainly seeking nothingness, 4.With our left hands. 5.Then the smallest conflict, 6.Bound your hands, 7.Deluding your view of the future.8. 9.I don’t really know how to protect something, 10.But I don’t mind if these idealistic feelings are a farce; 11.I want to try living, 12.As my true self…13. 14.We met, 15.Amid time approaching in turns – 16.I’m believing in the “me” who’s there with you. 17.Until this dream reaches its gentle end, 18.Let us open wide these budding days, 19.And fight your fate!20. 21.Those words, 22.Were lit gently, 23.On a silent night; 24.They fall like a chilling rain, 25.Amid the white light of the moon.26. 27.I believed only, 28.In the act of believing… 29.I’ll connect with that emotion – 30.A light strong enough to blind, 31.That illuminated the night.32. 33.I still don’t know, 34.Of the nihilistic form, 35.Painted by sadness at the ends of fate.36. 37.Reverberations of desire, 38.Fall like noise, 39.Obscuring my view of those old feelings…40. 41.But since you laughed despite it all, 42.I was never able to toss that future aside – 43.So let’s go on living, 44.Our true selves…45. 46.We met amid time passing us by, 47.And I’m believing in the “me” who’s beginning to change. 48.Until we reach the point this dream ends, 49.Let us open wide these budding days, 50.And fight your fate!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Wir beide, 2.Wussten noch immer nichts. 3.Vergeblich suchten wir das Nichts, 4.Mit unseren linken Händen. 5.Dann band der kleinste Konflikt 6.Deine Hände, 7.Deine Sicht auf die Zukunft täuschend.8. 9.Ich weiß nicht einmal, wie man etwas beschützt, 10.Aber falls diese Gefühle nur erfunden sind, macht es mir nichts aus. 11.Ich möchte versuchen, 12.Als mein wahres Selbst zu leben…13. 14.Wir trafen uns, 15.Inmitten der Zeit, die sich abwechselnd näherte – 16.Ich glaube fest an das „ich“, das mit dir zusammen ist. 17.Bis dieser Traum ein sanftes Ende nimmt, 18.Lass uns diese knospenden Tage weit öffnen, 19.Und gegen dein Schicksal ankämpfen!20. 21.In einer stillen Nacht, 22.Wurden diese Worte, 23.Sacht beleuchtet; 24.Niederfallend wie eisiger Regen, 25.Im weißen Licht des Mondes.26. 27.Ich glaubte nur, 28.An den Akt des Glaubens selbst… 29.Ich werde mich mit diesem Gefühl verbinden – 30.Ein Licht, so stark, dass es blendet, 31.Und die Dunkelheit erstrahlt.32. 33.Noch weiß ich nichts, 34.Von der nihilistischen Form, 35.Gemalt von der Trauer am Ende des Schicksals.36. 37.Nachklänge von Wünschen, 38.Fallen wie Lärm, 39.Meine Sicht auf diese alten Gefühle verschleiernd…40. 41.Aber weil du nichtsdestotrotz lachtest, 42.Konnte ich diese Zukunft niemals wegwerfen, 43.Also lass uns weiterleben, 44.Als uns selbst…45. 46.Wir trafen uns inmitten der Zeit, die an uns vorüberging, 47.Und ich glaube an das „ich“, das beginnt sich zu verändern. 48.Bis wir den Punkt erreichen, an dem dieser Traum endet, 49.Lass uns diese knospenden Tage weit öffnen, 50.Und gegen dein Schicksal ankämpfen!
1.Kita berdua 2.Masih belum mengetahui apa-apa 3.Dengan sia-sianya pun kita mencari 4.Suatu kehampaan dengan tangan kiri 5.Lalu pertikaian kecil 6.Mulai terjalin di tanganmu 7.Dan memperdaya gambaran masa depanmu8. 9.Walau tidak tahu apa artinya menlindungi sesuatu 10.Pikiran kepercayaan yang kumiliki ini bukanlah sungguhan 11.Aku ingin tahu bagaimana rasanya 12.Menjalani hidupku sendiri13. 14.Kita bertemu 15.Di antara waktu yang datang silih berganti 16.Dan kupercaya bahwa diriku ada padamu 17.Hingga impian ini berakhir dengan lembutnya 18.Mari perjuangkan hari-hari yang suram ini 19.Perjuangkan nasibmu20. 21.Kata-kata 22.Dengan perlahannya menerangi 23.Malam yang hening 24.Dan terjatuh bagaikan hujan yang dingin 25.Di tengah cahaya rembulan putih26. 27.Hanya kepercayaan 28.Yang telah kupercaya 29.Akan kuhubungkan perasaan kita 30.Berupa cahaya bersinar dengan kuatnya 31.Yang dapat menerangi malam32. 33.Kesedihan yang masih belum kuketahui 34.Menggambarkan wujud kekosongan 35.Di ujung takdir36. 37.Jelmaan mimpi 38.Terjatuh seperti kebisingan 39.Bahkan pikiran kuno tidak dapat kulihat40. 41.Meski begitu, karena dirimu tersenyum 42.Aku takkan pernah bisa menyingkirkan masa depanku 43.Jadi, marilah kita jalani hidup 44.Untuk diri kita sendiri45. 46.Kita bertemu di antara waktu yang sedang berjalan 47.Dan kupercaya bahwa diriku sedang berubah 48.Hingga impian ini berakhir di balik sana 49.Mari perjuangkan hari-hari yang suram ini 50.Perjuangkan nasibmu
1.Nosotros aún, 2.No sabíamos nada; 3.Buscando inútilmente la nada, 4.Con nuestras manos izquierda. 5.Entonces el más pequeño conflicto, 6.Une tus manos, 7.Engañando tu perspectiva del futuro.8. 9.Ni siquiera sé como proteger algo, 10.Pero ni siquiera me importa si estos sentimientos son una farsa; 11.Quiero intentar vivir, 12.Por mí mismo…13. 14.Con el tiempo, 15.Aproximándose a su término, nos conocimos, 16.Y estoy creyendo en el YO que está contigo. 17.Hasta que este sueño alcance un apacible final, 18.¡Abramos estos desanimados días! 19.Lucha contra tu destino20. 21.En una silenciosa noche, 22.Fue una gentil luminosidad, 23.Una frase; 24.Cae como una escalofriante lluvia, 25.En medio de la blanca luz de la luna.26. 27.Yo creía solo, 28.En creer… 29.Tan fuerte que resulta deslumbrante; 30.Una luz para iluminar la noche, 31.Como conecta nuestros sentimientos el uno con el otro.32. 33.Aun no sé, 34.La nihilista forma, 35.Pintada por la tristeza al final del destino.36. 37.La post-imagen de deseos,, 38.Caen como un ruido, 39.Y ni siquiera puedo ver los sentimientos de mucho tiempo atrás.40. 41.Pero desde que reíste a pesar de todo, 42.Nunca pude echar ese futuro a un lado, 43.Así que vamos a continuar viviendo, 44.Nosotros mismos…45. 46.Con el tiempo, 47.Pasando frente a nosotros, nos conocimos, 48.Y estoy creyendo en el YO que está cambiando. 49.¡Vamos a abrir estos desanimados días! 50.Lucha contra tu destino