Millenario Lyrics (Romanized)

Cover art for『ELISA - Millenario』from the release『Millenario』
Original Title: ミレナリオ
Artist:

ELISA

Tie-in:
(Anime)
The Irregular at Magic High School Ending 1 Mahouka Koukou no Rettousei 魔法科高校の劣等生
Release: 2014.04.30
Lyricist: zopp
Composer: Shihori
Video:

View Video

English Translation: Millenario English Translation

yasashii kaze mebuku tsubomi
Machi someteku hanatachi


utsukushisa wa toki to tomo ni
Yume no you ni nakunatteshimau


anata no nukumori
Sore to onaji de kieteshimau ka na


Shape of my love
Owari ga attemo osorezu ni uta wo utaou
Eternal Song
Katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshii
Juunen saki mo hyakunen saki mo sennen saki mo ai wo utaou


osanai koro aruita michi
Ima wa hitori tasogare


donna toki mo soba ni ita ne
Kako wa itsumo hohoende kureru


anata no senaka ga
Tooku ni mieru oiteikanaide


You’re my everything
Wakare ga attemo akiramezu kao wo agete
Fate of my life
Kotoba wa iranai kokoro dewa tsunagatteru kara
Yorokobi mo kanashimi mo nigirishime mae ni susumou


Shape of my love
Owari ga attemo osorezu ni utaitsuzukeyou
Eternal Song
Katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshii


Shape of my love
Owari ga attemo osorezu ni uta wo utaou
Eternal Song
Katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshi
Juunen saki mo hyakunen saki mo sennen saki mo ai wo utaou


Copy Link

English: Millenario English Translation
Artist: ELISA
Tie-in: The Irregular at Magic High School Mahouka Koukou no Rettousei 魔法科高校の劣等生
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • ELISA - Millenario Lyrics (Romanized)

  • ELISA - ミレナリオ Lyrics (Romanized)

  • The Irregular at Magic High School Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Mahouka Koukou no Rettousei Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

優しい風 芽吹く蕾
街染めてく 花たち


美しさは 時間(とき)とともに
夢のように なくなってしまう


貴方の 温もり
それと同じで 消えてしまうかな


Shape of my love
終わりがあっても 恐れずに 歌を唄おう
Eternal Song
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい
10年先も 100年先も 1000年先も 愛を唄おう


幼い頃 歩いた道
今は一人 黄昏


どんな時も そばにいたね
過去はいつも 微笑んでくれる


貴方の 背中が
遠くに見える 置いていかないで


You’re my everything
別れがあっても 諦めず 顔を上げて
Fate of my life
言葉はいらない 心では 繋がってるから
喜びも 悲しみも 握りしめ 前に進もう


Shape of my love
終わりがあっても 恐れずに 唄い続けよう
Eternal Song
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい


Shape of my love
終わりがあっても 恐れずに 歌を唄おう
Eternal Song
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい
10年先も 100年先も 1000年先も 愛を唄おう


Copy Link

English: Millenario English Translation
Video:

View Video

Artist: ELISA
Tie-in: The Irregular at Magic High School Mahouka Koukou no Rettousei 魔法科高校の劣等生

A gentle wind… blooming buds…
As this city is covered in flowers.


As time passes, beauty fades away,
Just like a dream.


Will even your warmth,
Disappear in the same way?


Shape of my love,
Even if there’s an end, let’s sing this song without fear.
Eternal Song,
I don’t need any pretense; just hold me and feel me.
10 years from now… 100 years from now… 1,000 years from now… let’s sing of love.


On this road I walked when I was young,
I’m now alone at twilight.


Back then, you were by my side, no matter what;
That past is always there, smiling back at me.


I can see your back far off in the distance…
Please don’t leave me behind.


You’re my everything,
Even if we part ways, I’ll raise my head and persevere.
Fate of my life,
I don’t need words, ’cause our hearts are connected.
Take hold of all the happiness… the sadness… and move forward.


Shape of my love,
Even if there’s an end, let’s keep singing this song without fear.
Eternal Song,
I don’t need any pretense; just hold me and feel me.


Shape of my love,
Even if there’s an end, let’s sing this song without fear.
Eternal Song,
I don’t need any pretense; just hold me and feel me.
10 years from now… 100 years from now… 1,000 years from now… let’s sing of love.


Copy Link

English: Millenario English Translation
Video:

View Video

Artist: ELISA
Tie-in: The Irregular at Magic High School Mahouka Koukou no Rettousei 魔法科高校の劣等生
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Un dolç vent… brotons florint…
Mentre aquesta ciutat està coberta de flors.


Amb el pas del temps, la bellesa s’esvaeix,
Com si es tractés d’un somni.


Fins i tot la teva calidesa acabarà desapareixent
De la mateixa manera?


Forma del meu amor,
Encara que hi hagi un final, cantem aquesta cançó sense por.
Cançó eterna,
No em cal cap pretext; només abraça’m i sent-me.
D’aquí a 10 anys… d’aquí a 100… d’aquí a 1000… cantem l’amor.


En aquest carrer on vaig caminar de jove,
Ara em trobo sola en el crepuscle.


Llavors, tu eres al meu costat, sense importar el que passés:
El passat sempre és allà, tornant-me un somriure.


Puc veure la teva esquena lluny en la distància…
Si us plau, no em deixis enrere.


Ho ets tot per a mi,
Fins i tot si ens separem, aixecaré el cap i perseveraré.
Destí de la meva vida,
No em calen paraules, els nostres cors estan connectats.
Engrapa tota la felicitat… la tristesa… i continua endavant.


Forma del meu amor,
Encara que hi hagi un final, cantem aquesta cançó sense por.
Cançó eterna,
No em cal cap pretext; només abraça’m i sent-me.


Forma del meu amor,
Encara que hi hagi un final, cantem aquesta cançó sense por.
Cançó eterna,
No em cal cap pretext; només abraça’m i sent-me.
D’aquí a 10 anys… d’aquí a 100… d’aquí a 1000… cantem l’amor.


Copy Link

English: Millenario English Translation
Video:

View Video

Artist: ELISA
Tie-in: The Irregular at Magic High School Mahouka Koukou no Rettousei 魔法科高校の劣等生
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Un vento gentile… boccioli che fioriscono…
Mentre questa città viene ricoperta di fiori.


Mentre il tempo passa, la bellezza svanisce,
Come un sogno.


Anche il tuo tepore,
Svanirà nello stesso modo?


Forma del mio amore,
Anche se c’è una fine, cantiamo questa canzone senza paura.
Canzone Eterna,
Non ho bisogno di nessun pretesto; stringimi e sentimi.
Fra 10 anni… fra 100 anni… fra 1000 anni… cantiamo dell’amore.


Su questa strada che ho percorso quando ero piccola,
Sono sola al crepuscolo.


A quel tempo, tu eri al mio fianco, a qualunque costo;
Il passato è sempre qui, sorridendomi.


Posso vedere la tua schiena in lontananza…
Ti prego non lasciarmi indietro.


Sei il mio tutto,
Anche se le nostre strade si separano, alzerò la mia testa e insisterò.
Destino della mia vita,
Non ho bisogno di parole, perché i nostri cuori sono connessi.
Tieni la presa di tutta la felicità… la tristezza… e vai avanti.


Forma del mio amore,
Anche se c’è una fine, cantiamo questa canzone senza paura.
Canzone Eterna,
Non ho bisogno di nessun pretesto; stringimi e sentimi.


Forma del mio amore,
Anche se c’è una fine, cantiamo questa canzone senza paura.
Canzone Eterna,
Non ho bisogno di nessun pretesto; stringimi e sentimi.
Fra 10 anni… fra 100 anni… fra 1000 anni… cantiamo dell’amore.


Copy Link

English: Millenario English Translation
Video:

View Video

Artist: ELISA
Tie-in: The Irregular at Magic High School Mahouka Koukou no Rettousei 魔法科高校の劣等生
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Un dulce viento… brotes floreciendo…
Mientras esta ciudad está cubierta de flores.


Al tiempo pasar, la belleza se desvanece,
Como si de un sueño se tratara.


¿Incluso tu calidez acabará desapareciendo
De la misma manera?


Forma de mi amor,
Aunque haya un final, cantemos esta canción sin temer.
Canción eterna,
No necesito ningún pretexto; solo abraza y siénteme.
De aquí 10 años…de aquí 100…de aquí 1000… cantemos el amor.


En esta calle donde caminé cuando era joven,
Ahora estoy sola en el crepúsculo.


Entonces, tú estabas a mi lado, sin importar lo que pasara;
El pasado siempre está allí, devolviéndome una sonrisa.


Puedo ver tu espalda a lo lejos, en la distancia…
Por favor, no me dejes atrás.


Lo eres todo para mí,
Incluso si nos separamos, levantaré mi cabeza y perseveraré.
Destino de mi vida,
No necesito palabras, nuestros corazones están conectados.
Agarra toda la felicidad… la tristeza… y sigue adelante.


Forma de mi amor,
Aunque haya un final, cantemos esta canción sin temer.
Canción eterna,
No necesito ningún pretexto; solo abraza y siénteme.


Forma de mi amor,
Aunque haya un final, cantemos esta canción sin temer.
Canción eterna,
No necesito ningún pretexto; solo abraza y siénteme.
De aquí 10 años…de aquí 100…de aquí 1000… cantemos el amor.


Copy Link

English: Millenario English Translation
Video:

View Video

Artist: ELISA
Tie-in: The Irregular at Magic High School Mahouka Koukou no Rettousei 魔法科高校の劣等生
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

ELISA『Millenario』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

ELISA - Millenario (ミレナリオ) Lyrics (Romanized)