Hoshikuzu Venus English Translation

Original Title: 星屑ビーナス
Artist:

Aimer

Tie-in: Koi Nante Zeitaku ga Watashi ni Ochite Kuru no Darou ka? 恋なんて贅沢が私に落ちてくるのだろうか?
Release: 2012.08.15
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arranger: Masahiro TobinaiKenji Tamai
Video:

View Video

Original Lyrics: Hoshikuzu Venus Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Stardust Venus

I wasn’t putting on a show when I smiled –
You don’t ever want to see me cry again, right?
Is this single speck of a meeting – like stardust,
Going to end in goodbye?
I can’t just find the right last words…


Yeah, I’m gonna be fine – I’m strong!
So stop looking up at me and saying you’re “sorry”; it hurts too much.


It’s so precious… I didn’t expect it to effect me so.
Now I miss it… but I’ll go on walking, even if I’m alone!


I wasn’t putting on a show when I smiled –
You don’t ever want to see me cry again, right?
This single speck of a meeting was like stardust…
But everything will be alright –
Our next light is just around the corner.


Yeah, if we’re just going to end up with sad faces,
I’d rather we raise our heads and smile brighter than before.


You’re so precious… every second I spent with you.
Now I miss you… I’ll hold that feeling close as I walk on!


I wasn’t putting on a show when I smiled –
You don’t ever want to see me cry again, right?
Please remember me at my most beautiful,
‘Cause I guess this is bye-bye?
I just can’t find the right last words…


Even now, the tears just won’t stop…


What I was hoping for wasn’t anything dramatic;
Just for you to say I could stay here with you.
Remember me as the stardust I am –
I’m gonna be fine!
My next meeting is just around the corner.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Hoshikuzu Venus Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Koi Nante Zeitaku ga Watashi ni Ochite Kuru no Darou ka? 恋なんて贅沢が私に落ちてくるのだろうか?
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aimer - Hoshikuzu Venus English Translation

  • Aimer - 星屑ビーナス English Translation

  • Koi Nante Zeitaku ga Watashi ni Ochite Kuru no Darou ka? Theme Song English Translation

笑っていたのは “強がり”からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い
サヨナラ?
最後の言葉が見つからない


そうだよ 私は平気だよ 強いから
顔あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから


It’s so precious こんなはずじゃなかったけど
Now I miss it 一人でも歩いてく


笑っていたのは “強がり”からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
星屑みたいな ひと粒の出会い
大丈夫 次の光ならすぐそこに


そうだよ 悲しい顔をするくらいなら
顔あげて いつもよりも微笑んでいたいから


You’re so precious 君との時間の全て
Now I miss you 抱きしめて歩いてく


笑っていたのは “強がり”からじゃなく
泣き顔なんか もう見たくないでしょ?
一番きれいな私を覚えてて
もうバイバイ?
最後の言葉が見つからない


今さら 涙が止まんないよ…


望んでいたのは 大げさなことじゃなく
ここにいてもいいよ って言葉だけ
星屑みたいな 私を覚えてて
大丈夫
次の出会いならすぐそこに


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Hoshikuzu Venus Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Koi Nante Zeitaku ga Watashi ni Ochite Kuru no Darou ka? 恋なんて贅沢が私に落ちてくるのだろうか?

Aimer『Hoshikuzu Venus』Live Performance

×

Aimer『Hoshikuzu Venus』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aimer - Hoshikuzu Venus (星屑ビーナス) English Translation Lyrics