Atemonaku Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimer - Atemonaku』from the release『Atemonaku』
Original Title: あてもなく
Artist:

Aimer

Tie-in:
(Anime)
Ranking of Kings: Treasure Chest of Courage Ending Ousama Ranking: Yuuki no Takarabako 王様ランキング 勇気の宝箱
Release: 2023.05.10
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arranger: Kenji TamaiMasahiro TobinaiKoichiro Muroya
Video:

View Video

English Translation: Atemonaku English Translation

hitorikiri datta yoru mo kazoekirenai hoshiboshi
Ima mo zutto me wo tsubutte mireba sugu soko ni
Ate mo naku aruki tsuzuketa tsukaretemo aruki tsuzuketa
Boku wa zutto inori no naka ni itai dake


kizu darake doro darake
Todokanai te wo nobashite
Tsukamitai yume ya kibou no kakera
Ima sugu


waratteite waratteite tsuyoku nakute iin da yo
Yasashii mama no sono egao ga egao ga areba ii yo
Kumorizora mo zenbu fukitobasu you na
Kimi dake no egao ga chikara ni tsuyosa ni narun da


taisetsu na kotoba ga ima sora wo matte yuku


dareka wo mamoru koto mo tatakau tame no yuuki mo
Katachi datte omosa datte hitotsu janakute
Chiisana yubi wo tsunaideta sono nukumori wo shinjiteta
Boku wa sotto kokoro ni fureteitai dake


tsumazuite samayotte
Atarashii michi sagashite
Mitsuketai irotoridori no kakera
Doko ka de


waratteite waratteite tachidomatte iin da yo
Itami wa kawaita namida ga namida ga tsurete yuku yo
Kogoeta te wo tsutsunde tokasu you na
Massugu na yasashisa ga kizuna ni yuuki ni narun da


musunda kokoro ni hora koe ga hibiiteru


waratteite waratteite tsuyoku nakute iin da yo
Yasashii mama no sono egao ga egao ga areba ii yo
Kujiketatte nasakenaku nanka nai yo
Tachiagatta toki wa itsu demo itsu demo soba ni iru yo
Kumorizora mo zenbu fukitobasu you na
Kimi dake no egao ga chikara ni tsuyosa ni narun da


musunda kokoro ni hora koe ga hibiiteru
Taisetsu na kotoba ga ima sora wo matte yuku


Copy Link

English: Atemonaku English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Ranking of Kings: Treasure Chest of Courage Ousama Ranking: Yuuki no Takarabako 王様ランキング 勇気の宝箱
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • Aimer - Atemonaku Lyrics (Romanized)

  • Aimer - あてもなく Lyrics (Romanized)

  • Ranking of Kings: Treasure Chest of Courage Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Ousama Ranking: Yuuki no Takarabako Ending Theme Lyrics (Romanized)

ひとりきりだった夜も 数えきれない星々
今もずっと 目を瞑ってみればすぐそこに
あてもなく歩き続けた 疲れても歩き続けた
僕はずっと 祈りの中にいたいだけ


傷だらけ 泥だらけ
届かない手を伸ばして
つかみたい夢や希望のかけら
今すぐ


笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ
優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ
曇り空も全部吹き飛ばすような
君だけの笑顔が 力に強さになるんだ


大切な言葉が今 空を舞ってゆく


だれかを守ることも たたかうための勇気も
形だって 重さだって ひとつじゃなくて
小さな指を繋いでた その温もりを信じてた
僕はそっと 心に触れていたいだけ


つまずいて さまよって
新しい道探して
見つけたい色とりどりのかけら
どこかで


笑っていて 笑っていて 立ち止まっていいんだよ
痛みは乾いた涙が 涙がつれて行くよ
凍えた手を包んで溶かすような
真っ直ぐな優しさが 絆に 勇気になるんだ


結んだ心にほら 声が響いてる


笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ
優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ
挫けたって 情けなくなんかないよ
立ち上がった時は いつでもいつでも そばにいるよ
曇り空も全部吹き飛ばすような
君だけの笑顔が 力に 強さになるんだ


結んだ心にほら 声が響いてる
大切な言葉が今 空を舞ってゆく


Copy Link

English: Atemonaku English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Ranking of Kings: Treasure Chest of Courage Ousama Ranking: Yuuki no Takarabako 王様ランキング 勇気の宝箱

Alone in the night, countless stars
Even now, if I close my eyes, they’re right there
I walked aimlessly, kept walking even when tired
I just wanted to stay in prayer


Covered in wounds, covered in mud
Reaching out with unreachable hands
Fragments of dreams and hopes I want to grasp
Right now


It’s okay not to be strong, just keep smiling
As long as that gentle smile remains
It’ll blow away all the cloudy skies
Your smile alone becomes strength and power


Precious words now dance through the sky


Protecting someone, the courage to fight
It’s not just about form or weight
Believing in the warmth of holding small fingers
I just want to gently touch your heart


Stumbling, wandering
Searching for a new path
Fragments of various colors I want to find
Somewhere


It’s okay to stop and smile
Pain will lead away with dried tears
Like melting frozen hands
Straightforward kindness becomes bonds and courage


Voices resound in the tied hearts


It’s okay not to be strong, just keep smiling
As long as that gentle smile remains
Even if you’re discouraged, it’s okay
I’ll always be by your side whenever you stand up
Your smile alone, like blowing away all the cloudy skies
Becomes strength and power


Voices resound in the tied hearts
Precious words now dance through the sky


Copy Link

English: Atemonaku English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Ranking of Kings: Treasure Chest of Courage Ousama Ranking: Yuuki no Takarabako 王様ランキング 勇気の宝箱
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimer『Atemonaku』Official Music Video

×

Aimer『Atemonaku』Ending Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimer - Atemonaku (あてもなく) Lyrics (Romanized)